Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • To help celebrate our 11 years of shows at TBS,

    為了幫助慶祝我們在TBS的11年的演出。

  • we're putting together montages

    我們正在把蒙太奇放在一起

  • of some of our favorite show highlights.

    的一些我們最喜歡的節目亮點。

  • Now, anyone who knows me,

    現在,任何認識我的人。

  • knows I am not a fan of video games.

    知道我不是一個視頻遊戲的粉絲。

  • I don't play them.

    我不玩它們。

  • And I'm really not good at them at all,

    而且我真的一點也不擅長這些。

  • which is why I decided I was the perfect person

    這就是為什麼我決定我是一個完美的人

  • to review them.

    來審查它們。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • In a segment, we call Clueless Gamer.

    在一個環節中,我們稱之為無知的遊戲者。

  • (applause)

    (鼓掌)

  • Here are some

    這裡有一些

  • of our best love Clueless Gamer moments.

    我們的最佳愛情無厘頭玩家時刻。

  • Conan O'Brien here with another Clueless Gamer.

    柯南-奧布萊恩在此與另一位無知的遊戲者一起。

  • Why do I fear the Slender Man?

    為什麼我害怕 "縴夫"?

  • He can kill.

    他可以殺人。

  • Are you scared, right now?

    你害怕嗎,現在?

  • I would say, is boredom count as scared?

    我想說,無聊算不算是害怕?

  • Was this a European game?

    這是一場歐洲比賽嗎?

  • No, no.

    不,不。

  • Is it a European game?

    這是一個歐洲遊戲嗎?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • Because Europeans, man, they blow sometimes.

    因為歐洲人,夥計,他們有時會吹。

  • It is the Slender Man.

    它是 "縴夫"。

  • It is an old folk tale, the Slender Man.

    這是一個古老的民間故事,即 "縴夫"。

  • What does he do to children?

    他對兒童做了什麼?

  • He takes away their chestnuts.

    他拿走了他們的栗子。

  • Oh, that's a European truck.

    哦,那是一輛歐洲卡車。

  • Tell me that's not some weird, Dutch truck.

    告訴我這不是什麼奇怪的荷蘭卡車。

  • Look at that.

    看看這個。

  • That's a Stroby.

    那是一個斯特羅比。

  • I did the voice of this guy.

    我為這個人配了音。

  • Why would a Gondorian come here,

    貢多拉人為什麼要來這裡。

  • and try to murder all of the orcs?

    並試圖謀殺所有的獸人?

  • Maybe you have a problem with one orc.

    也許你對一個獸人有意見。

  • You didn't change your voice at all.

    你根本就沒有改變你的聲音。

  • You in no way changed your voice.

    你根本沒有改變你的聲音。

  • What was that?

    那是什麼?

  • You're just, want us to just do

    你只是,希望我們只是做

  • some spare lines from Silicon Valley

    硅谷的一些閒話

  • and call it a day.

    並宣佈結束。

  • Don't see this ending well.

    我不認為這有什麼好結果。

  • What are you saying?

    你在說什麼?

  • I'm saying Piper needs funding.

    我是說派普需要資金。

  • You can design your own character.

    你可以設計你自己的角色。

  • I've been hard at work at mine and that's me.

    我一直在努力工作,這就是我。

  • Leg to torso ratio is about correct.

    腿與軀幹的比例基本正確。

  • From Boston, Massachusetts.

    來自馬薩諸塞州波士頓。

  • God,

    上帝。

  • that's humiliating.

    這是很丟人的。

  • What an asshole.

    真是個混蛋。

  • Oh, I'm surprised I'm not shot, right now.

    哦,我很驚訝我沒有中槍,現在。

  • Hello?

    喂?

  • I'm coming.

    我來了。

  • Remember when we were in that band together?

    還記得我們一起在那個樂隊的時候嗎?

  • Yeah, weren't you a bass player in the Deftones?

    是的,你不是Deftones樂隊的貝斯手嗎?

  • Hey, you want to go bug some people

    嘿,你想去打擾一些人嗎?

  • down in Venice?

    在威尼斯的時候?

  • Hey man, listen.

    嘿,夥計,聽著。

  • You don't get it, man.

    你不明白,夥計。

  • Mason had a plan, man.

    梅森有一個計劃,夥計。

  • He had a plan.

    他有一個計劃。

  • Look, I just got fired from Amoeba, all right?

    聽著,我剛剛被阿米巴公司解僱,好嗎?

  • For now, where am I shoot to work?

    現在,我在哪裡拍攝工作?

  • Look, I did your tattoos for you for free.

    聽著,我為你免費做了紋身。

  • Ow, ow, ow.

    嗷,嗷,嗷。

  • I haven't done any of this, by the way.

    順便說一句,我沒有做過這些事。

  • No, this is.

    不,這就是。

  • Just so you at home know,

    只是讓在家的你知道。

  • we haven't touched the controller for 45 minutes.

    我們已經45分鐘沒有碰過控制器了。

  • No, no, no, no, no, no,

    不,不,不,不,不,不,不。

  • okay, okay,

    好的,好的。

  • dude, dude, dude, dude, dude, dude.

    哥們兒,哥們兒,哥們兒,哥們兒,哥們兒。

  • You don't have to pay me for the tattoos.

    你不需要為紋身付給我錢。

  • You don't have to pay me for the tattoos.

    你不需要為紋身付給我錢。

  • It's fine.

    這很好。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Uncross your eyes?

    解開你的眼睛?

  • No,

    沒有。

  • no.

    不。

  • Kick me out of a strip club,

    把我趕出脫衣舞俱樂部。

  • I come back with a missile firing chopper.

    我帶著發射飛彈的直升飛機回來了。

  • There it is, right below us.

    它就在那裡,就在我們下面。

  • Where?

    在哪裡?

  • Yeah.

    是的。

  • You got hit pretty hard.

    你被打得很慘。

  • I did, yeah.

    我做了,是的。

  • You were playing the Vikings.

    你在和維京人隊比賽。

  • I wanted to show a video of you getting tackled

    我想展示一下你被擒獲的視頻

  • but NFL won't let us have the footage.

    但NFL不會讓我們擁有這些錄像。

  • So the closest thing we can do is show

    是以,我們能做的最接近的事情是展示

  • this simulation of what happened to you.

    這個模擬發生在你身上的事情。

  • Take a look.

    看一看。

  • All right, then there's Samus.

    好吧,然後是薩姆斯。

  • Wasn't this one of the guys from Daft Punk?

    這不是Daft Punk的一個人嗎?

  • What's this one, Marth?

    這個是什麼,馬思?

  • So these are all from different games.

    所以這些都是來自不同的遊戲。

  • Yes.

    是的。

  • It expands the world of Nintendo.

    它擴展了任天堂的世界。

  • Do you know about all these games?

    你知道所有這些遊戲嗎?

  • Yes.

    是的。

  • So you have, you've got no life.

    所以你有,你已經沒有生命了。

  • You've put in all your eggs into this basket.

    你把你所有的雞蛋都放在這個籃子裡了。

  • All right, so Greninja is, that's his tongue

    好吧,那麼格林尼賈是,那是他的舌頭

  • and his scarf.

    和他的圍巾。

  • He's like a, kind of like a frog.

    他就像一個,有點像一隻青蛙。

  • Quick, who was our second president

    快,誰是我們的第二任總統

  • after Washington?

    在華盛頓之後?

  • Benjamin Franklin?

    本傑明-富蘭克林?

  • He was never president.

    他從未擔任過總統。

  • Benjamin Franklin.

    本傑明-富蘭克林。

  • Uh, no, no, no, it was, uh.

    呃,不,不,不,那是,呃。

  • You know all this shit.

    你知道所有這些狗屎。

  • But you don't know who our second president was.

    但你不知道我們的第二任總統是誰。

  • Quick, what's his name?

    快,他叫什麼名字?

  • I mean he's a villager, from Animal Crossing.

    我是說他是一個村民,來自《動物世界》。

  • And who's that?

    那是誰呢?

  • That's from Fire Emblem, that's Marth.

    那是來自《火焰紋章》,那是馬思。

  • Okay, America just lost.

    好吧,美國剛剛輸了。

  • You get to play yourself.

    你可以扮演你自己。

  • There you are, and.

    你在這裡,還有。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Wait, wait, wait, they gave you the same score as me.

    等等,等等,他們給你的分數和我一樣。

  • Yeah.

    是的。

  • There I am getting moisturizer.

    我在那裡得到了保溼劑。

  • Okay, this is exciting.

    好吧,這很令人興奮。

  • Look at me, I have no fear.

    看著我,我沒有恐懼。

  • Hey, hey, hey, no, hey.

    嘿,嘿,嘿,不,嘿。

  • What the hell was that?

    那是什麼鬼東西?

  • That's me after three beers.

    這就是喝了三瓶啤酒的我。

  • Oh my God, this is fantastic.

    哦,我的上帝,這真是太棒了。

  • And so now, we've got to get across the street.

    所以現在,我們必須到街對面去。

  • Get across the street.

    到街對面去。

  • I'm going to cross the street.

    我要過馬路了。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Cross the street, watch yourself.

    過馬路時要注意自己。

  • Oh, no.

    哦,不。

  • You know what, they don't even slow down

    你知道嗎,他們甚至沒有放慢速度

  • when I've been hit.

    當我被擊中時。

  • Get across the street.

    到街對面去。

  • Shut up.

    閉嘴吧。

  • Here I go.

    我在這裡。

  • Get across the street. Get across the street.

    到街對面去。到街對面去。

  • Stop saying that.

    不要再這麼說了。

  • I'm going.

    我去了。

  • No.

    沒有。

  • I am not leaving this room

    我不會離開這個房間

  • until I get across this street.

    直到我穿過這條街道。

  • I'm almost across, oh.

    我快到對面了,哦。

  • Get across the street.

    到街對面去。

  • Shut up, shut up.

    閉嘴吧,閉嘴吧。

  • No, oh God.

    不,哦,上帝。

  • Oh.

    哦。

  • This is the hardest thing I've done in my life.

    這是我一生中做過的最困難的事情。

  • Get across the street.

    到街對面去。

  • How do you run, again?

    你是怎麼跑的,再說一遍?

  • Get across the street.

    到街對面去。

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Wait a minute, look at that.

    等一下,看看這個。

  • There's a bridge that goes across the street.

    有一座橋,穿過了街道。

  • There's a pedestrian crossover.

    有一個人行橫道。

  • You stupid idiot.

    你這個愚蠢的白痴。

  • Peter, you are the winner,

    彼得,你是贏家。

  • because it's Game of Thrones,

    因為它是《權力的遊戲》。

  • you will now be presented with my head on a spike

    現在,你將看到我的頭被釘在釘子上。

  • by our George RR Martin lookalike.

    由我們的喬治-RR-馬丁(George RR Martin)長相的人。

  • It's kind of me.

    這是對我的一種肯定。

  • I'm chasing Tom Brady.

    我在追趕湯姆-布雷迪。

  • Focus.

    焦點。

  • What? What did I just do?

    什麼?我剛才做了什麼?

  • You won.

    你贏了。

  • You just knocked Tom Brady off the bridge.

    你剛剛把湯姆-布雷迪撞下了橋。

  • Oh, God.

    哦,上帝。

  • He's dead.

    他已經死了。

  • Round two.

    第二回合。

  • Round three, this decides it.

    第三輪,這決定了它。

  • There you go.

    你去吧。

  • No, what the hell happened?

    不,到底發生了什麼?

  • This is Mario Kart version eight, is that right?

    這是馬里奧卡丁車第八版,是這樣嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • We were thinking maybe we should have like

    我們在想,也許我們應該有像

  • stakes to it, like, uh-

    盯著它,像,呃--

  • Stakes to the game?

    遊戲的賭注?

  • Like if the lose, like something happens

    比如說如果輸了,比如說發生了什麼

  • if you lose.

    如果你輸了。

  • Like a college thing.

    像大學的事情。

  • Like people draw shit on each other's faces?

    就像人們在彼此的臉上畫屎一樣?

  • Like dicks?

    比如陽具?

  • Wait, did I just come in first?

    等等,我剛才是第一個來的嗎?

  • You did just come in first.

    你剛才確實排在第一位。

  • I came in first.

    我是第一個來的。

  • Something like that.

    類似這樣的事情。

  • And look at my own natural arm hair

    再看看我自己的天然手臂毛髮

  • has created hair.

    已經創造了頭髮。

  • Look at that.

    看看這個。

  • Dude, you're done.

    老兄,你完蛋了。

  • Yes.

    是的。

  • That's not bad at all.

    這一點也不壞。

  • Okay, then,

    好吧,那麼。

  • the game is Mario Kart eight.

    遊戲是馬里奧卡丁車八。

  • And it is rated E, for everyone.

    而且它被評為E級,適合所有人。

  • This is where I struggle with RPGs

    這就是我對RPG遊戲的糾結之處

  • because it's a lot of just walking around.

    因為它有很多隻是走來走去。

  • I got no credits.

    我沒有得到學分。

  • This is, we're trapped in a Beckett play.

    這是,我們被困在貝克特的戲劇中。

  • There's nothing,

    什麼都沒有。

  • there's nothing that's going to happen,

    沒有什麼會發生。

  • we're waiting for things that can't happen.

    我們在等待不可能發生的事情。

  • This is an aggressive wasting of our time.

    這是對我們時間的積極浪費。

  • Look at that thing.

    看看那個東西。

  • What, the (beep) is this?

    這是什麼,(嗶嗶聲)?

  • Wow.

    哇。

  • It's a really impressive beast,

    這是一個真正令人印象深刻的野獸。

  • could have started the game with this thing.

    可以用這個東西開始遊戲。

  • Tell me when something happens.

    有事發生時告訴我。

  • Was that it?

    是這樣嗎?

  • That was the battle?

    這就是那場戰鬥?

  • What, did something happen?

    什麼,發生了什麼事嗎?

  • That's it?

    就這樣了?

  • I don't really feel a sense of accomplishment.

    我並沒有真正感到成就感。

  • That was just to suss him out,

    這只是為了探查他的情況。

  • and then when you actually battle him

    然後當你真正與他戰鬥時

  • it takes three real days.

    這需要三天的時間。

  • What's the point of all this?

    這一切的意義何在?

  • It seriously takes three real days?

    這真的需要三天的時間嗎?

  • It takes-

    它需要-

  • Why would someone play this?

    為什麼會有人玩這個?

  • Why would someone play this game?

    為什麼會有人玩這個遊戲?

  • People who made the game are outside

    製作遊戲的人都在外面

  • and I didn't realize they're watching us

    而我沒有意識到他們在監視我們

  • so they're actually watching me, now,

    所以他們現在真的在看著我。

  • complain viciously about it.

    惡毒地抱怨它。

  • And they're both behind that door.

    而他們都在那扇門後面。

  • And here's the beauty,

    而這裡的美景。

  • the only way out of the room,

    這是離開房間的唯一途徑。

  • is through that door.

    是通過那扇門。

  • The only way Elijah and I could get to our cars,

    這是我和伊萊亞能夠到達我們汽車的唯一途徑。

  • go back to our lives is through that door.

    回到我們的生活是通過那扇門。

  • And they're still watching me say this.

    而且他們還在看著我說這些。

  • We have to face them.

    我們必須面對他們。

  • This, what's happening now,

    這,就是現在的情況。

  • is more thrilling than anything that happened

    比任何發生的事情都要驚心動魄

  • to this (inaudible).

    對這個(聽不清)。

  • Hello?

    喂?

  • You've been working on this game for seven months?

    你已經在這個遊戲上工作了七個月?

  • What's the (beep) purpose?

    什麼是(嗶)的目的?

  • You're a murderer.

    你是個殺人犯。

  • A mass murderer of people's time.

    一個大規模殺害人民的時代。

  • Babies will not be born because of you.

    嬰兒不會因為你而出生。

  • Crops will not be brought in from the fields.

    農作物不會從田裡運來。

  • That said, good job.

    也就是說,做得好。

To help celebrate our 11 years of shows at TBS,

為了幫助慶祝我們在TBS的11年的演出。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋