字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (upbeat music) (歡快的音樂) Hey Rob, Dan Bridges here from Sedalia, Missouri 嘿,羅伯,我是丹-布里奇斯,來自密蘇里州塞達利亞。 and just so you know, celebrating 12 years 而你知道的是,在慶祝12週年之際 of continuous sobriety today, 的連續清醒的今天。 so I wanted to call your Lowe Down line 所以我想給你的Lowe Down Line打電話 and ask you a question. 並問你一個問題。 In around 1996 or 1997, 大約在1996年或1997年。 I was a part of a Marine detachment 我是海軍陸戰隊支隊的一員 aboard the aircraft carrier, USS Constellation 在 "星座號 "航空母艦上 and I distinctly remember you coming aboard 我清楚地記得你上了船 and I had a probably a short, 而我可能有一個短板。 three minute, interaction with you 三分鐘,與你互動 and not that I expect you to remember that 並不是說我希望你能記住這一點 but I wonder if you remember coming on board 但我想知道你是否還記得上船時的情景 and touring the aircraft carrier 並參觀了航空母艦 and if you were doing that as part of preparation for a role 如果你是為了準備一個角色而這樣做的話 or kind of what the backstory was behind that? 或者說這背後的背景是什麼? I've been able to find information 我已經能夠找到資訊 about you touring other ships online, 關於你在網上游覽其他船隻的情況。 but not the USS Constellation. 但不是 "星座號"。 All right, hope to hear back from you. 好的,希望能收到你的回覆。 Wow. I remember my time on the Connie. 哇。我記得我在康尼號上的時間。 I remember the Connie and it's funny, 我記得康尼,這很有趣。 and congratulations on your sobriety, 並祝賀你的戒酒。 because it's funny, what I was doing there was, 因為這很有趣,我在那裡做的是。 I was with a a group of people who were all in recovery 我和一群人在一起,他們都在康復中。 and we actually led a meeting on the boat. 而我們實際上在船上上司了一次會議。 So isn't it funny that you would now 那麼,你現在會不會很有趣呢? be in recovery yourself? 自己也在康復中嗎? And gosh, the first time you land, 還有天哪,你第一次登陸的時候。 I flew out on the Cod and did the tail hook landing 我在鱈魚號上飛出,做了尾鉤降落 and got to catapult off. 並得到了彈射的機會。 It was, I'll never forget it. 那是,我永遠不會忘記。 And then yes, then I got to spend some time 然後是的,然後我得花一些時間 in the Abraham Lincoln when it was in Santa Barbara. 當亞伯拉罕-林肯號在聖巴巴拉的時候。 But I'm a big supporter of our military 但我是我們軍隊的忠實擁護者 and I do a lot of work, usually around recovery. 和我做了很多工作,通常是圍繞著康復。 I do a lot of work with seals down in Coronado 我在科羅納多做了很多關於密封的工作。 and also a lot with their mental health programs 也有很多的心理健康項目 and my men's skincare line, Profile, 和我的男士護膚品系列,Profile。 some of our profits go to Wounded Warrior. 我們的一些利潤將捐給受傷的戰士。 So that's a big part of my charitable work on the side. 是以,這是我慈善工作的一個重要部分。 But yeah, what a great memory. 但是,是的,多麼美好的記憶。 I remember it well. 我記得很清楚。 Oh my gosh, you kidding me? 哦,我的天哪,你在跟我開玩笑嗎? Smoking cigars with the bros, 與兄弟們一起抽雪茄。 below decks on the Connie, let's go. 在甲板下的康尼號上,我們走吧。 So good. 如此之好。 Anyway, thanks for listening. 無論如何,感謝您的收聽。 Appreciate you. 欣賞你。 (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 TeamCoco 康復 歡快 有趣 護膚品 亞伯拉罕 紀念活動中的 "我 "與 "我 "之間的對話 ------ 紀念活動中的 "我 "與 "我 "之間的對話 (Rob Lowe Recalls His Visit To The USS Constellation | Literally! with Rob Lowe) 6 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字