Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So we're just going to show the cold open?

    所以我們只是要展示冷場?

  • [Crew Member] Well, you do the setup.

    [船員]好吧,你來設置。

  • (beep) (hand slapping)

    (嗶嗶聲) (拍手聲)

  • Aha!

    Aha!

  • Your shoulder's gotten soft.

    你的肩膀變軟了。

  • Hasn't been slapped and slapped for 15 months.

    15個月來沒有被打過耳光,也沒有被扇過耳光。

  • That's right. It healed.

    這是正確的。它痊癒了。

  • (beep)

    (嗶嗶聲)

  • You're still getting all of this, right?

    你仍然得到這一切,對嗎?

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Hey, Conan O'Brien here for another edition

    嘿,柯南-奧布萊恩又來了,又是一期

  • of Behind the Nonsense.

    的胡說八道背後。

  • This is where we explore some of the tomfoolery

    這就是我們探討一些愚蠢行為的地方

  • behind the scenes, how things got made,

    在幕後,事情是如何做成的。

  • and we discuss very loosely how it all happened

    我們非常鬆散地討論這一切是如何發生的

  • with the people who made it happen.

    與使之發生的人。

  • And I'm sitting here with two terrific writers,

    而我坐在這裡,與兩位了不起的作家在一起。

  • Jesse Gaskell, hey, Jessie.

    傑西-加斯克爾,嘿,傑西。

  • Hey, Conan.

    嘿,柯南。

  • Jose Arroyo.

    何塞-阿羅約。

  • Hey, Conan.

    嘿,柯南。

  • And you seemed uncomfortable.

    而你似乎很不舒服。

  • I was just saying, "Hey, Conan."

    我只是說,"嘿,柯南"。

  • Okay. I love to try and make him...

    好吧,我喜歡嘗試讓他...

  • Should we take it again?

    我們是否應該再接再厲?

  • No, we're gonna stick with that. I love that.

    不,我們要堅持這樣做。我喜歡這樣。

  • "Hey, Conan."

    "嘿,柯南。"

  • Anyway, I don't mean to embarrass you,

    總之,我不是想讓你難堪。

  • but you're excellent writers and you have come with me

    但你們是優秀的作家,你們和我一起走過。

  • on every single travel show.

    在每一個旅遊節目中。

  • Whenever we go anywhere in the world

    每當我們去世界任何地方

  • for Conan Without Borders,

    為柯南無國界。

  • this is a core of my writing team,

    這是我寫作團隊的一個核心。

  • along with Mr. Mike Sweeney.

    與Mike Sweeney先生一起。

  • We're gonna talk now about the cold open

    我們現在要談一談冷門的問題

  • for the Mexico show.

    為墨西哥的演出。

  • Yes.

    是的。

  • We went to Mexico City and we did a show.

    我們去了墨西哥城,做了一場演出。

  • And just to set the table,

    而且,只是為了擺平這件事。

  • Donald Trump was elected president in 2016.

    唐納德-特朗普在2016年當選為總統。

  • He said he was gonna build a wall

    他說他要建一堵牆

  • and Mexico would pay for it.

    而墨西哥將為此付出代價。

  • It stirred up, I think, a lot of xenophobia

    我認為,它激起了很多排外的情緒

  • about Mexico and the border.

    關於墨西哥和邊境。

  • And so this is 2017 and we decided

    是以,這是2017年,我們決定

  • we should go to Mexico City and do a show

    我們應該去墨西哥城做一場演出

  • and do it with the help of the Mexican people

    並在墨西哥人民的幫助下做到這一點

  • who work in the television industry.

    在電視行業工作的人。

  • So this was the cold open to that show.

    所以這是那個節目的冷場。

  • Why don't we show it then we'll talk about it?

    我們為什麼不把它展示出來,然後我們再來討論它?

  • Sure.

    當然。

  • And the show in general. Let's take a look.

    以及該節目的總體情況。讓我們來看看。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (audience clapping)

    (觀眾鼓掌)

  • (Mexican trumpet music)

    (墨西哥小號音樂)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Hi.

    你好。

  • Buenos tardes. Pasaporte.

    再見。禮物。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • There you go.

    你去吧。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • It's O'Brien. Conan O'Brien, I'm him.

    是奧布萊恩。柯南-奧布萊恩,我是他。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • The comedian.

    這位喜劇演員。

  • TV host. Doing a big show in Mexico City.

    電視主持人。在墨西哥城做了一個大型節目。

  • Check it out.

    看看吧。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • (man speaking Spanish)

    (男人說西班牙語)

  • [Officer] Could you please step out of line, sir?

    [警官]請你出列,先生?

  • Uh, okay.

    呃,好的。

  • We have a new policy.

    我們有一項新政策。

  • Americans are subject to extreme vetting.

    美國人要接受極端的審查。

  • Extreme vetting?

    極端審查?

  • You might just be one of those bad hombres.

    你可能只是那些壞男人中的一員。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Look, I see what you're doing, all right?

    聽著,我知道你在做什麼,好嗎?

  • We got some new people running the United States

    我們有一些新的人在管理美國

  • and that's created some tension between our countries,

    而這在我們國家之間造成了一些緊張。

  • but you can't lump all Americans into one group.

    但你不能把所有美國人都歸入一個群體。

  • It's not fair. It's stereotyping.

    這是不公平的。這是有成見的。

  • (officers laughing) (audience laughing)

    (官員笑) (觀眾笑)

  • (man speaking Spanish)

    (男人說西班牙語)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • (Conan laughing nervously)

    (柯南緊張地笑著)

  • Bienvenido a Mexico.

    Bienvenido a Mexico.

  • Gracias. Thank you so much.

    謝謝。非常感謝你。

  • (dog growling)

    (狗的咆哮聲)

  • (dramatic music)

    (戲劇性的音樂)

  • Okay, that's my favorite sunscreen.

    好吧,這是我最喜歡的防晒霜。

  • I wasn't sure if you guys would have good Mexican food.

    我不確定你們是否會有好的墨西哥食物。

  • (audience groaning)

    (觀眾呻吟聲)

  • I stayed there like 15 years ago, okay?

    我15年前就在那裡呆過,好嗎?

  • And I stole the towel.

    我還偷了毛巾。

  • (dog growling)

    (狗的咆哮聲)

  • That is yours to keep and I'll just see myself

    這是你的,我只看我自己。

  • through the border.

    通過邊界。

  • This is a great, great gate.

    這是一個偉大的、偉大的大門。

  • (dog barking)

    (狗叫聲)

  • (Mexican trumpet music)

    (墨西哥小號音樂)

  • (audience applauding)

    (觀眾鼓掌)

  • Okay, I don't know if you can see all the way to the end,

    好吧,我不知道你是否能一直看到最後。

  • but I don't know if that's the take

    但我不知道這是否是對的。

  • where the dog actually got me?

    在那裡的狗實際上得到了我?

  • Is that the take?

    是這樣的嗎?

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Well, that's what we were just reminiscing fondly about.

    嗯,這就是我們剛剛深情回憶的事情。

  • I was told, I think, to get down before the dog gets me,

    我被告知,我想,在狗抓到我之前,要先下來。

  • but I always like to go for it.

    但我總是喜歡去爭取。

  • And I'm pretty sure that dog chomped me on the thigh?

    我很確定那條狗咬了我的大腿?

  • Yeah. Well, that was a real police dog.

    是的。嗯,那是一隻真正的警犬。

  • I mean, that's a, like a Belgian Malinois?

    我的意思是,那是一個,像一個比利時馬利諾犬?

  • Is that the...

    這是...

  • I don't know. I didn't hire the dog.

    我不知道。我沒有僱用那條狗。

  • I would've assumed you would've gotten a non-lethal dog,

    我本來以為你會買一隻非致命的狗。

  • but you're looking to me for like,

    但你卻在向我尋求喜歡。

  • "That was the lethal dog that we got, right?"

    "那是我們得到的那條致命的狗,對嗎?"

  • That's you who got the dog.

    那是你得到了狗。

  • They were trained and you were supposed to run.

    他們接受了訓練,你應該跑。

  • The dog was gonna chase you and you were supposed

    那條狗要追趕你,你應該

  • to stop at a certain point, but I think...

    在某一點上停止,但我認為...

  • Well, when a killing dog is chasing you,

    好吧,當一條殺氣騰騰的狗在追趕你時。

  • hard to stop as it nears, but...

    臨近時很難停下來,但...

  • And it broke the skin. Yeah.

    而且還破了皮。是的。

  • Yeah, yeah, it did break the skin

    是的,是的,它確實打破了皮膚

  • and I remembered walking back and tore the pants leg

    我記得我走回來的時候把褲腿撕破了

  • and so I saw blood and torn pants leg, and I thought...

    於是我看到了血和撕裂的褲腿,我想......。

  • And we had other pants, so that was fine.

    而且我們還有其他褲子,所以這很好。

  • Yeah, what you care? Yeah.

    是的,你關心什麼?是的。

  • For us, that's political, about as political as we get,

    對我們來說,那是政治性的,和我們的政治性差不多。

  • because we don't often do political humor,

    因為我們不經常做政治幽默。

  • but it was such a charged atmosphere.

    但這是一個充實的氛圍。

  • And actually something we like to do

    實際上也是我們喜歡做的事情

  • with a lot of the Conan Without Borders shows

    與很多柯南無國界的節目一樣

  • is flip the script so that I'm the American in this case,

    是翻轉劇本,使我在這種情況下成為美國人。

  • like the gringo is the interloper.

    就像外國佬是入侵者一樣。

  • So the power position's been switched

    所以權力的位置被調換了

  • and so I thought it was a really good idea that you guys had

    所以我認為你們的這個想法真的很好。

  • that I'm trying to get into Mexico and they're harassing me,

    我正試圖進入墨西哥,他們在騷擾我。

  • the way people thought we were harassing

    人們認為我們在騷擾的方式

  • Mexicans who were trying to come

    試圖前來的墨西哥人

  • and so there was a real nice simplicity to it,

    是以,有一個真正好的簡單性。

  • but then we go to silly jokes that make fun of me.

    但隨後我們就去看那些取笑我的愚蠢笑話了。

  • And the joke really is all the way through on me,

    而這個玩笑真的是一直在我身上開的。

  • which is the kind of stuff I like to do.

    這也是我喜歡做的事情。

  • Exactly. Exactly.

    正是如此。完全正確。

  • And you took advantage of that charged atmosphere,

    而你利用了這種帶電的氣氛。

  • you know, from the politics at the time.

    你知道,從當時的政治。

  • So all we had to do was, you know,

    所以我們所要做的就是,你知道。

  • give the same lines that Trump was saying

    給出了與特朗普所說的相同的說法

  • to the Mexican guards.

    對墨西哥衛兵。

  • They're not sending us their best or things like that.

    他們沒有給我們送來他們最好的東西或類似的東西。

  • And of course, it got a great reaction.

    當然,這也得到了很大的反應。

  • Yeah, we shot it at Televisa in Ciudad de Mexico

    是的,我們在墨西哥城的Televisa拍攝。

  • and everyone who worked on it was fantastic.

    和每一個為它工作的人都非常棒。

  • [Jose] Yes.

    [Jose]是的。

  • I mean, they helped us.

    我的意思是,他們幫助了我們。

  • It was important to me that we got to do it

    對我來說,重要的是我們能做到這一點。

  • with the help of Mexican television makers

    在墨西哥電視製作人的幫助下

  • and executives and camera operators.

    和行政人員以及攝像師。

  • Yes.

    是的。

  • And so that was fun to show that cold open

    是以,展示這個冷門是很有趣的。

  • to that audience.

    對該聽眾。

  • They got a huge kick out of it, again.

    他們又一次從中得到了巨大的刺激。

  • Yeah and then they watched me do a monologue in Spanish.

    是的,然後他們看著我用西班牙語做了一段獨白。

  • All in Spanish.

    都是西班牙語。

  • And I remembered you backstage, you running,

    我還記得你在後臺,你在跑步。

  • 'cause you're fluent.

    因為你說得很流利。

  • Yes.

    是的。

  • You just running it with me over and over and over again

    你就這樣一遍又一遍地和我跑來跑去

  • so that my accent was better,

    這樣,我的口音就會好一些。

  • my pronunciation was a little more fluent,

    我的發音更流暢一些。

  • because I really wanted to earn the laughs in Spanish.

    因為我真的想用西班牙語贏得笑聲。

  • And so that ended up working out.

    是以,這一點最終得到了解決。

  • (Conan speaking Spanish)

    (柯南說西班牙語)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • You did four or five monologue jokes,

    你做了四或五個獨白笑話。

  • the same stuff that you do on, you know,

    你做的同樣的東西,你知道。

  • in the US show and your phonetic pronunciation was great.

    在美國的節目中,你的拼音發音很好。

  • It came out really good.

    它出來的效果真的很好。

  • You know, I also think there's something that's happened,

    你知道,我也認為有一些事情發生了。

  • I noticed it with this piece, which is,

    我注意到了這篇作品,這是。

  • we were really able to take advantage of this

    我們真的能夠利用這個優勢

  • when we moved to Los Angeles.

    當我們搬到洛杉磯的時候。

  • We did all those years in New York and made all this comedy

    我們在紐約做了那麼多年,拍了那麼多的喜劇

  • that I'm really proud of, not all of it, but a lot of it.

    我真的很自豪,不是所有的,但有很多。

  • (Jesse laughing)

    (傑西笑)

  • Let's be honest, it's a numbers game.

    說實話,這是個數字遊戲。

  • But when we came here to Los Angeles

    但當我們來到洛杉磯的時候

  • and the locations that we can get are so cinematic,

    而我們能得到的地點是如此具有電影感。

  • and that was one of the things that I counted on

    而這是我所指望的事情之一

  • when we came out here.

    當我們來到這裡的時候。

  • I didn't even know that drones were gonna be a thing,

    我甚至不知道無人機會成為一種東西。

  • but the drone shots that we can get.

    但我們可以得到的無人機拍攝。

  • And so it's that Breaking Bad look

    於是就有了《霹靂嬌娃》的樣子

  • and we have excellent camera technicians

    而且我們有優秀的攝像技術人員

  • and cameramen and people who know

    和攝像師以及知道的人

  • how to make things look amazing.

    如何使事情看起來令人驚訝。

  • They can always match these looks

    他們總是可以與這些外觀相匹配

  • and you guys were always meticulous, storyboarding things,

    而你們總是一絲不苟,把事情做成故事板。

  • and so to pull people into the reality

    所以要把人們拉進現實

  • of a situation like that,

    這樣的情況。

  • you really do feel like I'm walking across the desert

    你真的覺得我像在沙漠中行走一樣

  • and you're looking at a legitimate piece of filmmaking,

    而你所看到的是一部合法的電影作品。

  • rather than the cold open to, you know, a nightly show,

    而不是冷冰冰的開場,你知道,一個晚上的節目。

  • so that, I think, was something that I was proud of.

    是以,我認為這是我感到自豪的事情。

  • I do feel bad about rubbing ham on the back of your pants.

    在你的褲子後面擦上火腿,我確實感覺很不好。

  • (Jesse laughing)

    (傑西笑)

  • You told me it was your good luck ritual.

    你告訴我這是你的好運儀式。

  • Yeah, and the dog...

    是的,還有那條狗...

  • You always have ham.

    你總是有火腿。

  • Jose really does have little leather pouches.

    何塞真的有小皮包。

  • He'll wait until we're sitting in traffic

    他會等到我們坐在車流中的時候

  • on a bus or something and then he'll...

    在公共汽車上或什麼地方,然後他就...

  • On a travel show.

    在一個旅遊節目中。

  • Very obviously pull one out of his backpack,

    非常明顯地從他的揹包裡掏出一個。

  • because it's almost like the red flag in front of the bull.

    因為這幾乎就是公牛面前的紅旗。

  • Because it enrages Conan to see

    因為它激怒了柯南,看到

  • these tiny little things that I sometime have.

    這些微小的事情,我有時會有。

  • He has a very Euro-centric sensibility

    他有一種非常以歐洲為中心的感覺

  • and he has lots of little tiny pouches and leather cases,

    而且他有很多小的小袋子和皮箱。

  • and he has fine little pens and pencils,

    而且他有精緻的小筆和鉛筆。

  • and he has little sketching pads,

    而且他有小的素描本。

  • and you've never seen anything like them before,

    而且你以前從未見過這樣的東西。

  • unless you were raised in Holland

    除非你是在荷蘭長大的

  • and he'll pull out this little pouch and he'll open it up

    他將拉出這個小袋子並打開它

  • and there's one little nectarine wedge

    還有一個小油桃楔子

  • that he keeps in there.

    他放在那裡的。

  • And then he'll go, like, "Mm, mm."

    然後他就會說,"嗯,嗯"。

  • And then like, "Mm, just enough. Not too much, just enough."

    然後像,"嗯,剛好夠。不要太多,就夠了。"

  • And then he'll zip it up again.

    然後他又會拉上拉鍊。

  • And I always wanted to throw you out the bus window.

    而我總是想把你從公共汽車的窗戶扔出去。

  • Yes, exactly.

    是的,沒錯。

  • And I think several times I did.

    我想有好幾次我都這麼做了。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Have this sold on eBay, please.

    請在eBay上出售這個東西。

  • Absolutely.

    絕對的。

  • That's my saliva.

    那是我的口水。

  • Hello? Oh, Spielberg.

    喂?哦,斯皮爾伯格。

  • Excuse me.

    請原諒我。

So we're just going to show the cold open?

所以我們只是要展示冷場?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋