Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm barrel joined by my puppy ASHA Hello.

    我的小狗ASHA加入了我的行列,你好。

  • And this week we're looking at eggs, there are a lot of ways to cook an egg and that's because they're versatile egg dishes can be found on every corner of this planet.

    本週我們將討論雞蛋,有很多方法可以烹飪雞蛋,這是因為雞蛋的用途廣泛,在這個星球的每個角落都可以找到雞蛋菜餚。

  • So when I made this episode I decided to give myself one hard rule to follow no chicken egg dishes.

    是以,當我做這一集時,我決定給自己一個硬性規定,不做雞肉蛋類菜餚。

  • So things get a little funky in this episode.

    所以在這一集裡,事情變得有點古怪。

  • I like it.

    我喜歡它。

  • I hope you guys do too.

    我希望你們也這樣做。

  • I spoke to seven people in seven countries to see different eggs and their dishes around the world.

    我與七個國家的七個人進行了交談,看看世界各地不同的雞蛋和它們的菜餚。

  • So this is the egg episode.

    是以,這就是蛋的情節。

  • In making this episode, I decided two things.

    在製作這一集時,我決定了兩件事。

  • Number one, I wanted to find as many different eggs as possible and number two, like I said before, no chicken eggs.

    第一,我想找到儘可能多的不同雞蛋,第二,就像我之前說的,沒有雞蛋。

  • So with that in mind let's get cracking.

    是以,考慮到這一點,讓我們開始行動吧。

  • I wrote that one.

    那個是我寫的。

  • The dish is a traditional South african ostrich egg which is set in a pan fried up with ingredients like olive or onion and eggs in Algunas parties.

    這道菜是傳統的南非鴕鳥蛋,在平底鍋中用橄欖或洋蔥和雞蛋等材料煎成的阿爾古納斯方。

  • The sandcastle career, l caviar the Mexico on the next door.

    沙堡的事業,我的魚子醬在墨西哥的隔壁。

  • I'm on the scale famous special which is in uh We're gonna start with the largest egg of the bunch.

    我在規模上著名的特別是在呃 我們將從最大的雞蛋開始。

  • An ostrich egg from a breakfast dish in South Africa.

    南非早餐菜餚中的一個鴕鳥蛋。

  • The Ostrich egg is obviously special to the country.

    鴕鳥蛋顯然對這個國家很特別。

  • It's the egg of the biggest bird in the world and the egg weighs in at about 1.5 kg which is the equivalent to 24 to 27 chicken eggs.

    這是世界上最大的鳥的蛋,蛋的重量約為1.5公斤,相當於24至27個雞蛋。

  • My name is Peter D aka and I'm from stellenbosch, we are making an ostrich egg crustless quiche.

    我的名字是Peter D aka,我來自Stellenbosch,我們正在做一個鴕鳥蛋無殼蛋餅。

  • It's a typical dish in South africa, especially for breakfast.

    這是南非的一道典型菜餚,尤其是早餐。

  • My mother in law actually taught me how to make this dish.

    我的岳母實際上教我如何做這道菜。

  • She grew up on a farm that had a lot of ostriches.

    她在一個有很多鴕鳥的農場長大。

  • We get these eggs from any of the ostrich ranches here in South Africa to crack the egg.

    我們從南非這裡的任何一個鴕鳥牧場獲得這些雞蛋,以敲開雞蛋。

  • I usually use a serrated knife to run it around the tip of the egg and then you use either the hell of a knife or a cleaver and you just chop all the way around the egg until that weakened piece comes straight off and loosens itself from the shell.

    我通常用一把鋸齒刀繞著雞蛋的尖端轉,然後你用刀子的地獄或菜刀,你只是在雞蛋周圍一路砍,直到那塊被削弱的部分直接脫落,從蛋殼上鬆開。

  • And then you pierce through the little film on the inside.

    然後你刺穿裡面的小薄膜。

  • Then you add the beaten egg into the pan.

    然後將打好的雞蛋加入鍋中。

  • You turn down the heat to a low and you leave the egg to simmer in the pan and then once it solidified, you take it out of the pan, you cut it up into wedges and then you serve it with a green herb salt to the egg tastes a little bit baggier.

    你把火調小,讓雞蛋在鍋裡煮,然後一旦它凝固,你把它從鍋裡拿出來,把它切成楔形,然後用綠色的草藥鹽把它裝起來,讓雞蛋吃起來更有包袱。

  • It almost tastes as what an egg smells like.

    它的味道幾乎和雞蛋的氣味一樣。

  • It's got a more venison game like flavor but still very much egg.

    它有一種更像鹿肉遊戲的味道,但仍然很有蛋味。

  • I like eating these eggs because number one, it feeds a lot of people and number two, it's got a wonderful rich flavor.

    我喜歡吃這些雞蛋,因為第一,它可以養活很多人,第二,它有一種奇妙的豐富的味道。

  • Next up, let's go with the smallest snail eggs.

    接下來,讓我們來看看最小的蝸牛蛋。

  • It's a thing.

    這是個東西。

  • Give it to blanche.

    把它交給布蘭奇。

  • Moving from land to sea in japan octopus eggs are hard to find.

    在日本,從陸地轉移到海洋的章魚卵很難找到。

  • delicacy.

    美味佳餚。

  • Don't stop.

    不要停。

  • It must potential second address first.

    它必須首先潛在第二個地址。

  • That's your best.

    這是你最好的。

  • Yeah.

    是的。

  • I didn't know who studies that for a midday break.

    我不知道誰會為了中午的休息而研究這個。

  • Duck eggs are an important part of this tea in Indonesia.

    在印度尼西亞,鴨蛋是這種茶的重要組成部分。

  • Mhm.

    嗯。

  • Uh Mandiri.

    Uh Mandiri。

  • Uh uh In sri Lanka, they're cooking up fish eggs but not the type of caviar you might expect mega mega mega cama known as mexican caviar.

    呃......在斯里蘭卡,他們正在烹飪魚卵,但不是你可能期望的那種魚子醬,而是被稱為墨西哥魚子醬的mega mega cama。

  • These eggs come from small insects, ants.

    這些卵來自於小昆蟲,即螞蟻。

  • Um Eamon senor mi papa Carlo.

    嗯,Eamon senor mi papa Carlo。

  • The the and lastly it's a repeat egg.

    的,最後是一個重複的雞蛋。

  • The duck but a completely different presentation.

    鴨子,但表現形式完全不同。

  • This episode was a little bit different from episodes past where usually I try to find a through line and in this one I tried to differentiate them all but I think that the thesis of the series still holds up.

    這一集與過去的劇集有點不同,通常我試圖找到一條貫穿始終的線,而在這一集裡,我試圖將它們全部區分開來,但我認為該系列的論題仍然成立。

  • We saw all of this wonderful variants around this one word, the egg.

    我們看到所有這些精彩的變體都圍繞著這一個詞--雞蛋。

  • And I know that some of the dishes might have been a little bit out there.

    而且我知道,有些菜可能有點出格。

  • But the point of this series is to open our minds and explore the world through food because food can be a lot of things and eggs can be a lot more than just the typical chicken egg.

    但是這個系列的重點是打開我們的思想,通過食物探索世界,因為食物可以是很多東西,雞蛋可以是很多東西,而不僅僅是典型的雞蛋。

  • We eat this dish on special occasions especially when we have a lot of friends around or you have to cook breakfast for many people.

    我們在特殊場合吃這道菜,特別是當我們身邊有很多朋友,或者你必須為很多人做早餐時。

  • It's a wonderful egg to feed a lot of people that same month.

    這是一個美妙的雞蛋,可以在同一個月內養活很多人。

I'm barrel joined by my puppy ASHA Hello.

我的小狗ASHA加入了我的行列,你好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋