Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • now, throughout my travels across Asia, there's always one dish that I was desperate to taste spicy, delicious meatballs packed with the most amazing flavor.

    現在,在我整個亞洲的旅行中,總有一道菜讓我不顧一切地去品嚐辛辣可口的肉丸子,裡面裝著最驚人的味道。

  • So today I'm gonna show you how to make a delicious thai style lettuce wrap.

    所以今天我將向你展示如何製作美味的泰式生菜包。

  • Right, Oscar pan down pan down.

    對,奧斯卡平移平移。

  • Traditionally we're making these with pork, but today I'm gonna go with lamb.

    傳統上我們是用豬肉做這些,但今天我要用羊肉。

  • Okay, super lean, incredibly healthy.

    好吧,超級瘦身,令人難以置信的健康。

  • So it's a sort of almost like a hodgepodge smallest board of bits and bobs put together beautiful chives, coriander, lettuce, chinese, lettuce, baby cucumbers, radishes, leftover rice, a little bit of chili was gonna get really nice and crispy and then a nice fragrant thai chili paste.

    是以,這是一種幾乎像大雜燴一樣的最小的板塊,把美麗的韭菜、香菜、生菜、中國菜、萵苣、小黃瓜、蘿蔔、剩飯、一點點辣椒要變得非常漂亮和酥脆,然後是漂亮芬芳的泰國辣椒醬。

  • Now first off, let's have 10 minutes on the clock, please.

    首先,讓我們有10分鐘的時間,請。

  • Right, let's get the lamb in there.

    對,讓我們把羊肉放進去。

  • Like I said, traditionally it's done with pork and beef, but today is gonna be lamb.

    就像我說的,傳統上是用豬肉和牛肉做的,但今天要用羊肉。

  • So salt and pepper.

    所以鹽和胡椒粉。

  • Okay, A touch of chili flake.

    好的,加點辣椒片。

  • Yes, the thai paste, which is a really nice fragrant paste in because it's lamb, Okay, it doesn't need a lot of work.

    是的,泰國醬,這是一個非常好的芳香醬在因為它是羊肉,好的,它不需要很多工作。

  • Okay, it's mince, I'd like to put little bit of olive oil in there and then you just literally scrunch that up Now, the seasoning salt and pepper and then of course lime lamb needs that level of acidity.

    好的,這是肉餡,我想在裡面放一點橄欖油,然後你就從字面上把它抓起來 現在,調料是鹽和胡椒粉,然後當然是青檸羊肉需要那種程度的酸度。

  • It was pork or lamb would still need it.

    是豬肉還是羊肉還需要它。

  • So lime zest in.

    是以,酸橙皮在。

  • Okay, and that makes it a little bit more fragrant, but packed with flavor now from there, give that a really good mix.

    好的,這讓它變得更香一點,但現在從那裡擠滿了味道,給它一個非常好的混合。

  • Okay, I don't like adding egg, egg, gives it a sort of strange texture.

    好吧,我不喜歡加雞蛋,雞蛋,給它一種奇怪的質地。

  • You can't really identify, it's lamb, I like to go into sort of golf ball sizes.

    你無法真正識別,這是羊肉,我喜歡進入高爾夫球大小的排序。

  • Okay, roll Once you got the golf ball size two fingers on and just pat around so it's almost like a that sort of fish cake shape, almost like a little miniature hockey puck.

    好的,一旦你得到了高爾夫球大小的兩個手指,就拍打周圍,所以它幾乎是那種魚糕的形狀,幾乎像一個小的微型冰球。

  • Okay, beautifully done.

    好的,做得很好。

  • Too thick and that's some nightmare to literally cook evenly.

    太厚了,那是一些字面上的噩夢,要均勻地煮。

  • So I like them a sort of sentiment and a half.

    是以,我喜歡他們是一種感情,一種半感情。

  • And the nice thing about these is they don't need to be perfectly shaped.

    而且這些東西的好處是它們不需要完美的形狀。

  • Just get your golf ball Round two Fingers on top, pat it and then in between your index finger and your thumb.

    只要把你的高爾夫球圓形的兩個手指放在上面,拍拍它,然後在你的食指和拇指之間。

  • Okay, two more round pat on top down around two fingers on top and then lift it up and shape it beautifully.

    好的,在上面再拍兩個圓圓的東西下來,圍繞著上面的兩個手指,然後把它抬起來,塑造出漂亮的形狀。

  • Okay now clean their hands.

    好了,現在清潔他們的手。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay now we've got the shape pan, get it nice and hot.

    好了,現在我們已經有了形狀的鍋,把它弄得又好又熱。

  • Get your second pan nice and hot as well.

    把你的第二個鍋也弄得很熱。

  • Get that rice nice and crispy.

    把米飯弄得又香又脆。

  • And so this dish sort of comes together beautifully because it's almost done with like leftovers.

    是以,這道菜有點兒漂亮,因為它幾乎是用剩菜做的。

  • Okay in squash them down again as they go in.

    好的,在他們進去的時候再把他們壓下去。

  • Get some color on there, push them down again in and push them down in, push them down.

    在那裡弄點顏色,把它們再往裡推,往裡推,往裡推。

  • Remember the actual lamb is cold on top so he's not to burn yourself pan for the rice from there, get that right in nice and you can use the back of okay pat and that's going to get it really nice and crispy.

    請記住,實際的羊肉是冷的,所以他不會燒自己的鍋,從那裡的米,得到的權利很好,你可以使用好拍的背面,這將得到它真的很好和脆。

  • Okay in that rice Wanna take a chili and literally just slice it nice and thinly.

    好了,在那份米飯中,想拿一個辣椒,從字面上看,就是把它切得又好又薄。

  • Okay, nice and thinly seeds in.

    好的,很好的,薄薄的種子在。

  • Okay, fresh chili and sort of caramelized.

    好的,新鮮的辣椒,有點像焦糖。

  • Beautiful crispy rice is amazing.

    美麗的脆皮米飯是驚人的。

  • Sit down, we'll take a little touch of coriander, cilantro, same thing, different country up and then literally in, we'll come back to that in a minute.

    坐下來,我們將採取一點香菜,香菜,同樣的事情,不同的國家了,然後從字面上看,我們將在一分鐘內回到這個問題。

  • Let that sit there and get nice and crispy now for the nam jim sauce.

    讓它坐在那裡,變得很好,很脆,現在是南極洲醬。

  • First off we start off with fish sauce, one nice tablespoon with about five little dabs, one tablespoon in this sauce gives that really nice sour flavor.

    首先,我們用魚露開始,一個漂亮的湯匙,大約有五個小點,一湯匙在這個醬裡給了那種非常好的酸味。

  • Enough of that.

    說得夠多了。

  • A nice tablespoon of maple syrup.

    一個漂亮的湯匙楓樹糖漿。

  • Okay three drugs, 1 big spoon, a touch of chili in there, some beautiful toasted peanuts in the Okay, now look at the, look at the cakes, look at the meatballs, turn them over to that nice spicy smell.

    好的三味藥,1個大勺子,裡面放點辣椒,一些漂亮的烤花生在 好的,現在看看,看看蛋糕,看看肉丸子,把它們翻到那個漂亮的辣味。

  • Gas coz up a touch the role of the size, let that pan do the work, tilt the pan and it helps cook down the center of that.

    煤氣的大小作用,讓那個鍋來做,把鍋傾斜,它可以幫助煮下那個中心。

  • Let's get it nice and crispy.

    讓我們把它弄得又好又脆。

  • This different sauce is something you can make up at the beginning of the week and it just sits there.

    這種不同的醬汁是你可以在本週初製作的,它只是放在那裡。

  • I like it on fish.

    我喜歡用在魚上。

  • I like on chicken and equally as delicious, especially with lamb.

    我喜歡放在雞肉上,同樣也很美味,尤其是和羊肉一起。

  • Now, fresh lime roll that light very heavily done when you roll it like that.

    現在,新鮮的酸橙卷,當你這樣卷的時候,光線很重的做。

  • It helps to break down all that juice when you come to squeeze it.

    當你來擠壓它時,它有助於分解所有這些果汁。

  • It's absolutely packed with flavor D.

    它絕對充滿了味道D。

  • Three.

    三。

  • Now I'm jim dumb mix that up into the bowl, peace to come.

    現在我是吉姆啞巴把那東西混進碗裡,和平的到來。

  • Really nice.

    真的很好。

  • Beautiful dipping sauce rice.

    美麗的蘸醬飯。

  • Give that a nice little toss.

    給它一個漂亮的小折騰。

  • Look at the color of that.

    看看這顏色。

  • How did you get that?

    你是怎麼得到的?

  • Nice and crispy back down and push it back down.

    尼斯和脆皮回落,並將其推回。

  • All I want is the color on their chili is working his magic.

    我所想要的是他們的辣椒上的顏色正在發揮他的魔力。

  • And look, I'm gonna make that a touch more fragrant time please.

    聽著,我要讓這個時間更香一些,謝謝。

  • Five minutes halfway.

    五分鐘的路程。

  • Get your greater zest over that rice.

    在米飯上塗上你更大的熱情。

  • It's gonna make it really nice fragrance, crispy rice, So tasty.

    這將使它真的很香,米飯很脆,很好吃。

  • Really tasty cilantro.

    真的很美味的香菜。

  • Fresh chili cilantro.

    新鮮的辣椒香菜。

  • Fresh chili and lime zest.

    新鮮的辣椒和酸橙皮。

  • Beautiful.

    很漂亮。

  • No, look at these gas down Beauty does Now to start sort of building up this plate.

    不,看這些氣體下來美確實現在開始排序建立這個板塊。

  • Okay, I've got my big sort of lettuce leaves, that's the outside lettuce leaves and that's gonna be like sort of cut.

    好的,我有我的大的那種生菜葉子,那是外面的生菜葉子,那是要像那種切的。

  • Okay, and the idea here is you sort of almost like going into a pick and mix.

    好的,這裡的想法是你幾乎像進入了一個挑選和混合。

  • You sort of take a little bit of the radish, a little bit of the cucumber.

    你拿一點兒蘿蔔,一點兒黃瓜。

  • The cucumber gives it the refreshments.

    黃瓜給它帶來了清爽的感覺。

  • Cools down the heat and so tasty, especially with the lamb.

    涼爽的熱氣,如此美味,尤其是與羊肉搭配。

  • Again the radish, a nice mild onion flavor.

    又是蘿蔔,很好的溫和洋蔥味。

  • So good.

    如此之好。

  • Next there you've got these beautiful large spring onions, cut them on the bias right on the side and he was sort of cool down those lettuce cups with the amazing spring onions.

    接下來,你有這些美麗的大蔥,把它們斜著切在邊上,他用這些神奇的大蔥給這些生菜杯降溫。

  • Look the rabbit shoes, don't slice them.

    看兔子的鞋子,不要切開它們。

  • Just cut them in half and then into quarters and look they can sit there all day long.

    只要把它們切成兩半,然後再切成四分之一,看看它們可以在那裡坐一整天。

  • Those stalks are so tasty.

    這些秸稈是如此的美味。

  • Don't throw them away again in half.

    不要再把它們扔掉一半了。

  • Mhm.

    嗯。

  • And then each half into quarters and you can see this lovely little plethora of ingredients.

    然後將每一半抽成四分之一,你可以看到這個可愛的小的大量的成分。

  • So it's all coming together beautifully chives, don't over chop them too nice batons so you can taste the chives.

    是以,這一切都會變得很美,不要把它們切得太好,這樣你就能嚐到韭菜的味道。

  • Okay, big thick battles of chives, stick them in the middle and then from there your cilantro literally just threw and what I like to do is just chop it roughly and just sort of put a nice little mound there and now look, you can see that plate coming together.

    好的,大塊的韭菜,把它們插在中間,然後從那裡把你的香菜從字面上扔出去,我喜歡做的是把它粗略地切碎,只是把一個漂亮的小丘放在那裡,現在看,你可以看到這個盤子正在形成。

  • What because this land is no fat in there.

    什麼因為這塊土地沒有脂肪在那裡。

  • These things cook so beautifully and so quickly.

    這些東西煮得如此漂亮,如此迅速。

  • All right, no turn so crispy.

    好吧,不轉這麼脆。

  • Beautiful time please.

    美麗的時光,請。

  • And then you start lifting this this plethora of asian flavor, almost a little bit sort of street food, especially the lettuce cup.

    然後你開始舉起這個這個大量的亞洲風味,幾乎有點類似於街頭食品,特別是生菜杯。

  • And you start literally putting this up beautifully done and then with the rice, look how crispy that is.

    你開始從字面上把這個做得很好,然後與米飯一起,看那是多麼的脆。

  • We do that is just drop that rice on top.

    我們的做法是把米飯放在上面。

  • Oh you're beautiful, amazing thai style meatballs.

    哦,你真漂亮,了不起的泰式肉丸子。

  • I love eating rice like this, it's just so healthy, light, crispy and so Moorish.

    我喜歡吃這樣的米飯,它實在是太健康了,清淡,酥脆,而且很有摩爾人的味道。

  • Amazing.

    令人驚歎。

  • He goes on there, it goes over there and there you go, there's your rice, crispy and steaming and then we have our beautiful lamb thai style meatballs, a perfect platter for a great feast to all of you.

    他在那裡,它在那裡,你去那裡,有你的米飯,酥脆和熱氣騰騰,然後我們有我們美麗的羊肉泰式肉丸,一個完美的拼盤,給你們所有人一個偉大的盛宴。

  • Thank you for watching Ramsay intent.

    謝謝你觀看拉姆斯的意圖。

  • If I went too quick, I apologize, but slow it down Now.

    如果我說得太快了,我道歉,但現在要慢下來。

  • Don't forget to pick up Ramsey intent cookbook inspired by this series.

    不要忘了拿起拉姆齊的意向性食譜,其靈感來自這個系列。

  • And trust me, you're gonna come out on much better chef.

    相信我,你將會得到更好的廚師。

  • And if you like this video, don't forget to describe to my amazing Youtube channel for more good luck.

    如果你喜歡這段視頻,別忘了描述到我神奇的Youtube頻道,以獲得更多的好運氣。

now, throughout my travels across Asia, there's always one dish that I was desperate to taste spicy, delicious meatballs packed with the most amazing flavor.

現在,在我整個亞洲的旅行中,總有一道菜讓我不顧一切地去品嚐辛辣可口的肉丸子,裡面裝著最驚人的味道。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 GordonRamsay 米飯 漂亮 香菜 辣椒 字面

10分鐘內完成泰式肉丸的製作|戈登-拉姆塞 (Thai-Style Meatballs in Under in 10 Minutes | Gordon Ramsay)

  • 14 0
    林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 20 日
影片單字