Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • we start in Ukraine where the first war crimes case against a Russian soldier has begun in Kiev 21 year old Sergeant Vadym Shishi Marin has pleaded guilty to shooting dead.

    我們從烏克蘭開始,針對一名俄羅斯阿兵哥的第一起戰爭罪案件已經在基輔開始,21歲的中士瓦迪姆-希什-馬林已經對槍殺事件表示認罪。

  • A Ukrainian man as he pushed his bicycle along a road.

    一名烏克蘭男子推著自行車在公路上行駛。

  • The sergeant faces life in prison.

    這名中士面臨終身監禁。

  • Last correspondent Sarah Rainsford was in court and she sent us this report.

    上期記者薩拉-蘭斯福德在法庭上,她給我們發來了這份報告。

  • This was a major moment for Ukraine.

    這是烏克蘭的一個重要時刻。

  • The first Russian soldier accused of a war crime already up in court.

    第一個被指控犯有戰爭罪的俄羅斯阿兵哥已經出庭了。

  • Vadim Shishkin marin is a Russian tank commander.

    Vadim Shishkin marin是俄羅斯坦克指揮官。

  • He's on trial for shooting and killing a civilian all the time the widow of the man killed was just the other side of the glass.

    他因槍殺平民而受審,而被殺男子的遺孀就在玻璃的另一邊。

  • The soldiers seemed nervous and said little until the words that mattered asked whether he admitted his guilt, Madam Sushi marin told the judge Yes, completely.

    阿兵哥們似乎很緊張,說得不多,直到問到他是否承認自己的罪行時,蘇西馬林女士告訴法官是的,完全承認。

  • It was the very start of this war.

    那是這場戰爭的開始。

  • As Russian tanks rolled south through sumi Vadym Sushi marines unit came under attack then and were forced into retreat In the chaos.

    當俄軍坦克向南通過蘇木的時候,蘇士海軍陸戰隊受到攻擊,在混亂中被迫撤退。

  • He and four others ended up fleeing in a stolen car.

    他和其他四人最後乘坐一輛偷來的汽車逃走了。

  • Katarina describes seeing the Russians through her gate but her husband was out in the street.

    卡塔琳娜描述了通過她的大門看到俄羅斯人,但她的丈夫卻在街上。

  • She later found his body lying here.

    後來她發現他的屍體躺在這裡。

  • The soldiers had seen him on his phone and Vadym session marin had killed him, Alexander was 62.

    阿兵哥們在他的手機上看到了他,瓦迪姆屆馬林殺了他,亞歷山大62歲。

  • He was shot four times in the head.

    他的頭部中了四槍。

  • This was the first time his widow had seen the man responsible.

    這是他的遺孀第一次見到這個負責任的人。

  • So I asked how she coped, I feel very sorry for him, Katarina told me, but this crime, I can't forgive Ukraine knows most of those.

    所以我問她如何應對,我對他感到非常抱歉,卡塔琳娜告訴我,但這種罪行,我不能原諒烏克蘭知道的大多數。

  • It accuses of war crimes may never be prosecuted.

    它指責的戰爭罪可能永遠不會被起訴。

  • The suspects sheltered by Russia, but this soldier surrendered.

    嫌疑人受到俄羅斯的庇護,但這個阿兵哥投降了。

  • His only defense that he was following orders.

    他唯一的辯解是他在服從命令。

  • Those in Moscow who sent him to this war have not even made contact with his lawyer.

    那些在莫斯科把他送到這場戰爭中的人甚至沒有與他的律師取得聯繫。

  • The prosecutor is asking for a life sentence.

    檢察官要求判處終身監禁。

  • So I asked him how fair this trial could be.

    所以我問他這個審判能有多公平。

  • We follow all the laws and all the norms.

    我們遵守所有的法律和所有的規範。

  • The trial is open.

    審判是公開的。

  • If there was any violation by us, Cameron could have said so he has all the rights accorded to him by Ukrainian and international law.

    如果我們有任何侵權行為,卡梅倫可以說,所以他擁有烏克蘭法律和國際法賦予他的所有權利。

  • This trial is taking place extremely quickly and of course it's happening in the middle of a war, but everyone here knows that they're under scrutiny.

    這次審判進行得非常快,當然它是在戰爭中發生的,但這裡的每個人都知道他們在接受審查。

  • They know they have to be transparent and what Ukraine says is that it's not looking for scapegoats.

    他們知道他們必須是透明的,而烏克蘭所說的是,它不是在尋找替罪羊。

  • This is not a show trial.

    這不是一場表演性的審判。

  • They want Justice Sarah answered.

    他們希望莎拉正義得到迴應。

we start in Ukraine where the first war crimes case against a Russian soldier has begun in Kiev 21 year old Sergeant Vadym Shishi Marin has pleaded guilty to shooting dead.

我們從烏克蘭開始,針對一名俄羅斯阿兵哥的第一起戰爭罪案件已經在基輔開始,21歲的中士瓦迪姆-希什-馬林已經對槍殺事件表示認罪。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋