Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • lindsey Graham's long and winding road just got longer and windier.

    林賽-格雷厄姆漫長而曲折的道路變得更長、更有風度。

  • I'm S.

    我是S。

  • E.

    E.

  • Cupp.

    庫普。

  • Welcome to unfiltered new audio of the south Carolina senator and sometimes friends, sometimes foe of former president Donald trump is out.

    歡迎收聽未經過濾的新音頻,南卡羅來納州參議員和前總統唐納德-特朗普的有時是朋友、有時是敵人的音頻已經出來了。

  • Thanks to tapes shared by new york times reporters, Alex Burns and Jonathan martin.

    感謝《紐約時報》記者亞歷克斯-伯恩斯和喬納森-馬丁所分享的錄音帶。

  • The tapes take us back to January 6, 2021.

    這些錄音帶將我們帶回到2021年1月6日。

  • The day of the infamous insurrection at the Capitol.

    在國會大廈發生臭名昭著的叛亂的那一天。

  • Graham was decidedly optimistic.

    格雷厄姆果然很樂觀。

  • That is optimistic that it would be a turning point for the country will actually come out of this thing.

    這是樂觀的,這將是國家的一個轉捩點,將真正走出這件事。

  • Stronger moments like this reset could take a while for people to calm down.

    像這種重置的強烈時刻可能需要一段時間讓人們冷靜下來。

  • People are I don't want to be associated with that.

    人們是我不希望與之相關聯。

  • This is a group within a group and what this does that there'd be a rallying effect for a while for the country that says we're better than this.

    這是一個集團中的集團,這樣做會在一段時間內對國家產生凝聚力,說我們比這更好。

  • He went on to criticize former President Donald trump for his role in inciting the mob at the capitol that day saying you know, he plays the tv game and he went too far here.

    他接著責備前總統唐納德-特朗普在當天國會大廈煽動暴徒的行為,說你知道,他玩電視遊戲,他在這裡做得太過分了。

  • That rally didn't help talking about you know, primary in us and he created a sense of revenge.

    那次集會沒有幫助談論你知道的,在我們身上的初級,他創造了一種復仇的感覺。

  • Now of course the country did not come together after January six, we did not come out of this thing, stronger people did not calm down and his party did not say we're better than this republicans have by and large, overwhelmingly continued with trump's lie That the 2020 election was rigged and some have painted the insurrectionists as patriots but this revelation is just another baffling waypoint on graham's circular journey whose inconsistent voice on trump has made him both a devoted water carrier and one of his most vocal critics.

    當然,國家在1月6日之後並沒有團結起來,我們沒有從這件事中走出來,更強大的人民沒有平靜下來,他的政黨也沒有說我們比這更好,共和黨人基本上以壓倒性的優勢繼續堅持特朗普的謊言,即2020年的選舉被操縱,一些人把叛亂分子描繪成愛國者,但這一啟示只是格雷厄姆循環旅程中另一個令人困惑的航點,他對特朗普不一致的聲音使他既成為忠實的水手,又是他最強烈的批評者之一。

  • Let me take you for a brief but bumpy ride.

    讓我帶你做一次簡短但顛簸的旅程。

  • During the 2016 presidential campaign.

    在2016年的總統競選期間。

  • Graham said Trump was the jackass.

    格雷厄姆說,特朗普才是蠢貨。

  • He's a race baiting xenophobic religious bigot.

    他是一個以種族為誘餌的仇外宗教偏執者。

  • At the end of the day, he would be the most flawed nominee in the history of the Republican Party.

    到最後,他將成為共和黨歷史上最有缺陷的被提名人。

  • Yet in Trump's first two years in office, Graham votes with him 90% of the time In his final two years.

    然而,在特朗普上任的前兩年,格雷厄姆90%的時間都投給了他。

  • About 80% of the time he's doing a hell of a job as commander in chief.

    大約80%的時間,他作為總司令的工作做得很好。

  • Graham votes to acquit Trump in his first impeachment trial for soliciting a foreign government for help influencing a U.

    格雷厄姆在特朗普的第一次彈劾審判中投票決定其無罪釋放,因為他請求外國政府幫助影響美國。

  • S.

    S.

  • Election Calling impeachment partisan nonsense.

    選舉稱彈劾是黨派的胡鬧。

  • I will do everything I can to make it die quickly when Trump loses his reelection bid in 2020 and pushes the lie that his election was stolen.

    當特朗普在2020年競選連任失敗時,我將盡我所能,使其迅速消亡,並推動他的選舉被盜的謊言。

  • Graham reportedly privately mocks those efforts and lack of evidence as suitable for 3rd grade.

    據報道,格雷厄姆私下裡嘲笑這些努力和缺乏證據適合三年級的學生。

  • Then January 6, 2021, in the wake of the Capitol insurrection.

    然後是2021年1月6日,在國會大廈的叛亂之後。

  • Graham delivered a powerful speech on the Senate floor denouncing the mob saying is count me out enough is enough.

    格雷厄姆在參議院會議上發表了強有力的演講,譴責暴徒說,算我倒黴,夠了。

  • He was emphatic in rejecting the lie that trump is still pushing saying that without hesitation the election was not rigged, joe biden and Kamala Harris are lawfully elected And will become the president and the vice president of the United States on January the 20th.

    他強調拒絕了特朗普仍在推動的謊言,說選舉沒有被操縱,喬-拜登和卡馬拉-哈里斯是合法當選的,並將在1月20日成為美國的總統和副總統。

  • Graham also said this how embarrassed and disgusted I am that the United States capitol could be taken over by domestic terrorists.

    格雷厄姆還說,美國國會大廈可能被國內恐怖分子佔領,這讓我感到多麼尷尬和厭惡。

  • While we're in session, it seemed trump's fate with Graham was sealed, but all would be forgiven.

    在我們開會的時候,似乎特朗普與格雷厄姆的命運已經註定,但一切都會被原諒。

  • Apparently, just weeks later, Graham went down to mar a Lago to spend two days golfing and schmoozing with trump.

    顯然,僅僅幾周後,格雷厄姆就去了Mar a Lago,與特朗普打了兩天高爾夫,並與特朗普進行了交談。

  • He then served as an informal adviser to his defense team during trump's second impeachment trial in february In March of 2021.

    隨後,在2021年2月特朗普的第二次彈劾審判中,他擔任其辯護團隊的非正式顧問。

  • He tells axios donald trump was my friend before the riot and I'm trying to keep a relationship with him after the riot.

    他告訴axios唐納德-特朗普在暴亂前是我的朋友,暴亂後我想和他保持關係。

  • I still consider him a friend.

    我仍然認為他是一個朋友。

  • In September of 2021.

    在2021年9月。

  • He says at a rally that he hopes Trump runs again in 2024.

    他在一次集會上說,他希望特朗普在2024年再次競選。

  • In January of 2022, he criticizes Trump on CBS News for saying he'd pardon insurrectionists if re elected.

    2022年1月,他在CBS新聞上責備特朗普說如果重新當選,他會赦免叛亂分子。

  • I think it's inappropriate.

    我認為這是不恰當的。

  • I don't want to reinforce that, defiling the capital was okay of course, by supporting Trump to this day, including in his potential 2024 run for president.

    我不想強化這一點,玷汙首都當然沒問題,通過支持特朗普到今天,包括他可能在2024年競選總統。

  • Graham is indirectly reinforcing just that narrative that trump's lies about the election which made storming of the capitol a justifiable act.

    格雷厄姆只是間接地加強了這種說法,即特朗普關於選舉的謊言使衝進國會大廈成為一種正當行為。

  • Too many many republicans should be rewarded with a second term folks like lindsey Graham and minority leader kevin McCarthy and Fox News hosts who as we know from texts and tapes knew how bad january 6th was.

    太多的共和黨人應該得到第二個任期的獎勵,像林賽-格雷厄姆和少數族裔領袖凱文-麥卡錫和福克斯新聞的主持人,我們從文本和錄音帶中知道1月6日是多麼糟糕。

  • They could have moved their party away from trump's dark and ugly politics and rhetoric.

    他們本可以讓自己的政黨遠離特朗普的黑暗和醜陋的政治和言辭。

  • And instead, they followed the far right into even darker places.

    而相反,他們跟隨極右派進入了更黑暗的地方。

  • Shame on them.

    他們真可恥。

  • Okay, that's it for me.

    好了,我就說到這裡。

  • See you next week.

    下週見。

lindsey Graham's long and winding road just got longer and windier.

林賽-格雷厄姆漫長而曲折的道路變得更長、更有風度。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋