字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, everyone. I'm Mao Daichi. 大家好。我是毛大一。 Today, I'd like to show you what's inside my bag. 今天,我想向你展示我包裡的東西。 Starting with a big item. 從一個大項目開始。 This is an iPad case. 這是一個iPad外殼。 I put Louis Vuitton stickers on this case by HUMAN MADE. 我在這個箱子上貼了路易威登的貼紙,由HUMAN MADE製作。 So it's an original. 所以它是一種原創。 It's a convenient piece that's lined with a protective quilt layer inside. 這是一個方便的作品,裡面有一個保護被子的內襯。 This is my favorite pouch. 這是我最喜歡的小包。 Mariya Takeuchi gave this to me. 瑪麗亞-竹內給了我這個。 A gauze handkerchief. 一塊紗布手帕。 This one's made of towel material. 這個是用毛巾材料做的。 And this is tissue that I bought from America. 而這是我從美國買的紙巾。 A handy item to have as it's hard and sturdy. 一個方便的物品,因為它很硬,很結實。 I can use this to wrap things I want to pass to others 我可以用它來包裝我想傳給別人的東西 or wipe surfaces. 或擦拭表面。 Japan's tissue is very soft and tender. 日本的組織是非常柔軟的,而且很嫩。 But such tough tissues are needed at times. 但有時需要這種強硬的組織。 This is the soft one. 這是軟的那個。 This is a Louis Vuitton Thermos flask. 這是一個路易威登的保溫瓶。 I always bring either hot water or "Tochu" tea around with me. 我總是隨身攜帶熱水或 "櫪木 "茶。 I usually wear contact lenses, 我通常戴隱形眼鏡。 but I'll use these Thom Browne glasses when my eyes get tired. 但當我的眼睛感到疲勞時,我會用這副湯姆-布朗的眼鏡。 I love that the temples are in gold color. 我喜歡太陽穴是金色的。 Sunglasses. 墨鏡。 These are from CHANEL. 這些都是來自香奈兒。 They are for times when it gets too dazzling. 它們是為了在太過耀眼的時候使用。 I bought this pouch on a holiday in Taiwan. 我在臺灣度假時買了這個小包。 I got this as a souvenir at the National Palace Museum 我在故宮博物院得到了這個紀念品 where the "Jadeite Cabbage" was being exhibited. 在 "翡翠白菜 "展覽的地方。 Inside is 裡面是 an Alexandre de Paris hairbrush in travel size. 一把Alexandre de Paris的旅行裝發刷。 I had a suitable bag for it, 我有一個合適的袋子來裝它。 and I used it. 而我使用了它。 I also have a scrunchie for tying my hair up. 我也有一個用於將頭髮綁起來的抓髻。 This one from CHANEL is my go-to scrunchie now. 這款來自香奈兒的產品是我現在最常用的髮圈。 When I want my hair to be glossy, I'd use this LOVE CHROME gold comb. 當我想讓我的頭髮有光澤時,我會用這把LOVE CHROME金梳。 This thing here is 這個東西在這裡是 a "doodle pouch" that's printed with my drawings. 一個 "塗鴉袋",上面印有我的畫。 They're not exactly pretty, 他們並不完全漂亮。 but Fumiya Fujii took a liking to it and created this pouch for me. 但Fumiya Fujii喜歡上了它,併為我創造了這個小袋。 And so this became part of my Mao merchandise collection. 是以,這成為我的毛澤東商品收藏的一部分。 These tubes fit in the pen slots nicely. 這些管子可以很好地放在筆槽裡。 They're by DIPTYQUE. 它們是由DIPTYQUE製作的。 This is a rose fragrance. 這是一種玫瑰香味。 When I'm in the mood for roses, I'd spray this to lift my spirits. 當我有心情看玫瑰花時,我會噴這個來提升我的精神。 It's eau de toilette, so it's not as strong. 它是淡香水,所以沒有那麼強烈。 This smells like mint. 這聞起來像薄荷。 I use this when I want to energize myself. 當我想給自己打氣時,我就用這個。 This is called "Capitale." 這被稱為 "Capitale"。 When I dress up for dinner or something, 當我為晚餐或其他事情打扮的時候。 I like to spray this around my legs to glam things up. 我喜歡在腿部周圍噴灑這個東西,讓事情變得更有魅力。 And this is my phone. 而這是我的手機。 It looks simple now, but it was heavily embellished before. 現在看起來很簡單,但之前卻有大量的點綴。 For now, it only has 目前,它只有 a sticker of Banksy's art on it. 上面有班克斯的藝術貼紙。 My screensaver... 我的螢幕保護程序... I have five cats at home. 我家裡有五隻貓。 Four humans... I mean four cats are boys, 四個人類...我是說四隻貓是男孩。 and one is a girl. 而一個是女孩。 So that one gets special treatment. 所以那個人得到了特殊待遇。 The only female cat. 唯一的母貓。 Her name is "Shushute." 她的名字是 "舒舒特"。 I put my wallet in a case too. 我也把我的錢包放在一個箱子裡。 My husband gave this to me as a present 我丈夫把這個作為禮物送給我 for my 60th birthday. 為我的60歲生日。 So I've used it for about "X" number of years. 是以,我已經使用了大約 "X "年的時間。 I've been using it for a while. 我已經用了一段時間了。 It's a memorable gift after all. 這畢竟是一份令人難忘的禮物。 Though this is not a custom case for the wallet, 雖然這不是一個為錢包定製的箱子。 I use it to protect it from being scratched by other things. 我用它來保護它不被其他東西刮傷。 I cover it with this cloth case before putting it in my bag. 我在把它放進我的包裡之前用這個布套把它蓋住。 Next is this item I got from the staff of my agency. 接下來是我從我的機構的工作人員那裡得到的這個項目。 It's a warming "gua sha" tool. 這是一個溫暖的 "刮痧 "工具。 I was wondering what case would fit it. 我想知道什麼箱子適合它。 This pouch was the packaging of black "shichimi" spices from Kyoto. 這個小袋是來自京都的黑色 "七味 "調料的包裝。 Amazingly, it fits just nicely. 令人驚訝的是,它正好適合。 It made me so happy when it slipped right in. 當它直接滑入時,讓我非常高興。 This is actually a change purse by Hermes. 這其實是愛馬仕的一個零錢包。 I was thrilled to discover that it's the right size for my eye drops vials. 我很興奮地發現,它的尺寸正好適合我的眼藥水瓶。 I really enjoy seeing things fit perfectly in cases. 我真的很喜歡看到東西完美地裝在箱子裡。 Moving on to lipsticks. 接著是口紅。 This is from BRILLIAGE. 這是來自BRILLIAGE。 And this is a lip treatment stick by Ginza Stefany. 而這是Ginza Stefany的脣部護理棒。 That's all the cosmetics in my bag. 這就是我包裡的所有化妝品。 Also, I tend to forget to put on accessories. 另外,我往往會忘記戴上飾品。 So I put them in this case and go all out 所以我把它們放在這個箱子裡,全力以赴 in accessorizing myself in the car like this. 在這樣的車內配飾自己。 I choose what to put on according to my mood at that time. 我根據自己當時的心情選擇穿什麼。 The next item is this activated water that I drink about two liters of daily. 下一個項目是這種活性水,我每天喝大約兩升。 I usually keep it at room temperature. 我通常把它放在室溫下。 That's all. 這就是全部。 This bag here. 這個包在這裡。 It looks like fur, doesn't it? 它看起來像毛皮,不是嗎? It's actually drawn by an artist named Masataka Kurashina. 它實際上是由一位名叫倉敷正孝的藝術家繪製的。 It was originally a brown Birkin bag. 它原本是一個棕色的Birkin包。 You can tell it's black here, and the bottom's whitish. 你可以看出這裡是黑色的,而底部是白色的。 Can you see the gradation of colors? 你能看到顏色的漸變嗎? I think it's beautiful. 我認為這很美。 There are traces of brown only around here. 這附近只有棕色的痕跡。 It's a sturdy bag that can hold everything I throw in. 這是一個結實的袋子,可以容納我扔進去的所有東西。 I absolutely love it 我非常喜歡它 and enjoy using it. 並享受使用它。 These are all the items in my bag. 這些是我包裡的所有物品。 I like to leave this pouch unzipped when I put it in. 我喜歡在放這個袋子的時候不拉拉鍊。 Sunglasses. 墨鏡。 These little ones go into the inner pocket. 這些小的放進內袋。 Do check out VOGUE JAPAN's other videos too. 也請查看VOGUE JAPAN的其他視頻。 Bye-bye. 拜拜了。
B1 中級 中文 箱子 袋子 貼紙 錢包 項目 適合 大地真央のバッグの中身は? 貓グッズからシャネルまで、愛情に満ちた逸品たち。 | In The Bag | VOGUE JAPAN (大地真央のバッグの中身は? 猫グッズからシャネルまで、愛情に満ちた逸品たち。 | In The Bag | VOGUE JAPAN) 4 0 Summer 發佈於 2022 年 05 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字