Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This isn't your home.

    這不是你家。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • This is the Umbrella Academy.

    這是雨傘學院。

  • This is the Sparrow Academy.

    這是麻雀學院。

  • Shit.

    該死。

  • When we jumped here, we created a time paradox.

    我們跳躍到這裡時,製造了時空錯置。

  • Our little paradox brought forth the freaking Kugelblitz.

    這個錯置招致了 Kugelblitz(輻射黑洞)。

  • What the hell is a Kugelblitz?

    Kugelblitz 是什麼鬼東西?

  • Essentially, we're screwed.

    基本上,我們完蛋了。

  • Everybody else could see Ben, right?

    大家都有看到 Ben,對吧?

  • Yeah, and he's a complete dickhead.

    有,他完全是個白痴。

  • They're all dickheads.

    他們都是白癡。

  • Dickheads who can fight.

    能打架的白痴。

  • Next person to say "dickhead" is getting a punch to the throat.

    下個說「白痴」的人,喉嚨會被打一拳。

  • -Dickhead. -Dickhead.

    - 白痴。 - 白痴。

  • We caused a paradox, and that paradox is swallowing things.

    我們引起了錯置,這個錯置開始吞噬事物。

  • How long do we have?

    我們有多少時間?

  • Four, maybe five days before the rest of existence is blitzed.

    在一切存在都被吞噬前,大概四、五天。

  • Not to mention we've been replaced by a bunch of blobs, and cubes, and birds, and shit.

    更別說我們被一群胖子、方塊、鳥禽和廢物取代了。

  • Your team's good.

    你的團隊很厲害。

  • But I don't think you're better than me.

    但我不認為你比我強。

  • I ended the world twice.

    我引起了兩次世界末日。

  • And you? You're just meat and spandex.

    而你?不過只是被緊身衣包裹的一團肉。

  • Dad didn't adopt us as babies, but those babies still existed here.

    老爸沒有在我們嬰孩時期領養我們,所以這些嬰孩還存在這裡。

  • So, if you ever see your other self...

    所以說,如果你看到自己的分身⋯⋯

  • -Kill them. -Sleep with them.

    - 殺了他們。 - 跟他們上床。

  • ... avoid them.

    ⋯⋯避開他們。

  • - What the hell is wrong with you two? - Oh, come on.

    - 你們倆是有什麼病? - 拜託!

  • As if you wouldn't climb Luther Mountain.

    別跟我說你不想騎到猛男 Luther 身上。

  • If I kill you, do we get our Ben back?

    如果我殺了你,我們可以帶回我們的 Ben 嗎?

  • What the hell did you just say?

    你說了什麼鬼話?

  • What are you, their mascot?

    你是怎樣?他們的吉祥物嗎?

  • More like their ringer.

    應該是說冒名頂替的人。

  • Been looking for you.

    一直在找你。

  • Spoiler alert.

    小心爆雷。

This isn't your home.

這不是你家。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 英國腔 Netflix 白痴 吞噬 學院 爆雷 引起

《雨傘學院The Umbrella Academy》第三季即將回歸!預告(The Umbrella Academy Season 3 | Official Trailer | Netflix)

  • 1891 43
    Luming Ip 發佈於 2022 年 06 月 16 日
影片單字