Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • trapped inside of every white girl is a strong black woman ready to bust out.

    每個白人女孩的內心都隱藏著一個強大的黑人女性,隨時準備爆發。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 dumbest reality tv show ideas.

    歡迎來到watch mojo,今天我們將評選出20個最愚蠢的電視真人秀節目創意。

  • My diamond earring came off in the ocean and it's gone.

    我的鑽石耳環在海里脫落了,現在不見了。

  • There's people that are dying for this list will be looking at the worst concepts behind supposedly unscripted series.

    有的人很想知道這個名單將關注所謂的無劇本系列背後最糟糕的概念。

  • However we're excluding game shows because that's a different list entirely.

    然而我們不包括遊戲節目,因為那完全是一個不同的列表。

  • Which reality tv show made you face Palm let us know in the comments number 20 my big fat obnoxious fiancee in the early two thousand's, the Fox Network was quite the innovator when it came to crappy ideas for reality shows.

    哪個真人秀節目讓你臉紅了,讓我們在評論中知道20號我的大胖子討厭的未婚妻在兩千年早期,當談到真人秀節目的蹩腳想法時,福克斯網絡是相當的創新者。

  • In this one, Arizona schoolteacher, randy Coy had to successfully convince her family that she was engaged.

    在這篇中,亞利桑那州的女教師蘭迪-科伊不得不成功地說服她的家人,她已經訂婚。

  • Only moments from now a woman named randy Coy, a first grade school teacher from Arizona will walk through these doors Having no idea what she's in for.

    從現在開始,一個名叫蘭迪-科伊的女人,一個來自亞利桑那州的一年級教師將走進這些門,她不知道自己會遇到什麼。

  • If she did, she would receive a prize of $500,000 to split with them.

    如果她做到了,她將獲得50萬美元的獎金,與他們分享。

  • However, unbeknownst to Randy the man who was pretending to be her fiance wasn't on her side.

    然而,蘭迪不知道,那個假裝是她未婚夫的人並不在她這邊。

  • His job was to be as outrageous as possible and offend her family to make everyone uncomfortable for the show's run.

    他的工作是儘可能地無理取鬧,冒犯她的家人,讓大家在節目播出時感到不舒服。

  • I'm going blank.

    我腦子裡一片空白。

  • I'm freaking out.

    我嚇壞了。

  • The kid can't control himself steve, cannot control himself.

    這孩子不能控制自己,史蒂夫,不能控制自己。

  • I mean I'm in the middle of an interview right now and he's running around the house screaming.

    我的意思是,我現在正在接受採訪,而他正在屋子裡跑來跑去,大喊大叫。

  • So basically the audience is asked to watch a guy be annoying.

    是以,基本上,觀眾被要求觀看一個人的煩人行為。

  • That's just great number 19 Whisker Wars airing on the I.

    這只是偉大的19號鬍鬚戰爭在I上的播出。

  • F.

    F.

  • C.

    C.

  • Whisker Wars followed a bunch of men who were obsessed with beard growing competitions.

    鬍子戰爭》跟蹤了一群痴迷於鬍鬚種植比賽的男人。

  • The olympic team has people who ski jump for America or throw shot puts for America beard team usa grows beards for America.

    奧林匹克隊有為美國跳臺滑雪或為美國投擲鉛球的人,美國鬍鬚隊為美國種植鬍鬚。

  • Their ultimate goal was to test their facial hair in an international competition set in Norway where their main rivals were the Germans.

    他們的最終目標是在挪威舉行的國際比賽中測試他們的面部毛髮,他們的主要對手是德國人。

  • As if we needed one more thing that glorifies hipsters.

    彷彿我們還需要一件頌揚時髦人士的事情。

  • These men took themselves so seriously.

    這些人對自己如此認真。

  • We don't know if it was sad or just silly Jack is the tiger woods of competitive bearded.

    我們不知道這是傷心還是傻子,傑克是競爭激烈的大鬍子的虎林。

  • I've gotten the notoriety from my beard.

    我從我的鬍鬚中得到了惡名。

  • I'm now turning that into profit.

    我現在正在將其轉化為利潤。

  • We understand that beards are cool but it's important to remember that you can't define yourself by something as trivial as having a lot of facial hair.

    我們理解鬍鬚很酷,但重要的是要記住,你不能以擁有大量面部毛髮這樣的小事來定義自己。

  • Number 18 flock stars.

    18號群星。

  • This british reality competition series proved that producers across the pond can come up with some dumb ideas to flock stars took a group of eight celebrities and had them engage in sheep herding dogs over, excites the sheep.

    這個英國真人秀比賽系列證明了池塘對面的製片人可以想出一些愚蠢的想法來吸引明星,帶著一群八位名人,讓他們從事放羊的狗過,讓羊群興奮。

  • Oh now what's happened Hoagie we've lost it and it all turns to chaos.

    哦,現在發生了什麼,Hoagie,我們已經失去了它,一切都變成了混亂。

  • The stars which included actresses, a rapper and a paralympic athlete were mentored by sheep herding experts and they later participated in challenges with one of them getting eliminated.

    這些明星包括女演員、說唱歌手和一名殘奧會運動員,他們接受了牧羊專家的指導,後來他們參加了挑戰,其中一人被淘汰。

  • Each week many critics and viewers felt the show was more desperate than anything else.

    每個星期,許多評論家和觀眾都覺得這個節目比其他東西更令人絕望。

  • As the weeks passed Midge and Amanda's working relationship steadily improved.

    隨著幾周過去,米吉和阿曼達的工作關係穩步改善。

  • Some agreed that it's one saving grace was how attractive the shepherds who mentored the celebrities were.

    一些人認為,這本書的一個亮點是指導名人的牧羊人有多大的吸引力。

  • That's fun.

    這很有趣。

  • But doesn't make this concept any good.

    但這並不意味著這個概念有多好。

  • Number 17 date my mom in this dating show, a guy or a girl had to pick one person to go on a date with.

    17號約會我媽媽在這個約會節目中,一個男人或一個女孩必須挑選一個人去約會。

  • But to make their choice, this contestant first had to go on dates with those people's mothers.

    但是為了做出選擇,這位選手首先要和那些人的母親約會。

  • I'm about to go on three dates with three moms to decide whose son I wanna date.

    我即將和三個媽媽進行三次約會,以決定我想和誰的兒子約會。

  • I can't even see these guys until I've made my decision.

    在我做出決定之前,我甚至不能見這些人。

  • How wrong is that?

    這有什麼錯呢?

  • During each tight to tight, the pair got to know each other and the contestant gotta feel for their potential future date.

    在每一次緊對緊的過程中,兩人互相瞭解,參賽者對他們未來的潛在約會有了感覺。

  • Keep in mind this was their only window into the men or women, they were maybe going to get romantically involved with.

    請記住,這是他們瞭解男人或女人的唯一窗口,他們可能會與之發生浪漫關係。

  • Then they had to decide which mother's child they wanted to date.

    然後他們必須決定他們想和哪個母親的孩子約會。

  • I brought everyone to the beach today because I'm ready to give one lesbian the gift that keeps on giving me the horrible premise pretty much speaks for itself.

    我今天把大家帶到了海邊,因為我準備給一個女同志不斷給我的禮物,這個可怕的前提幾乎不言而喻。

  • So we'll just say that this MTV shows approach to dating just feels plain wrong.

    所以我們只想說,這個MTV節目的約會方式讓人感覺很不對勁。

  • Number 16 the pickup artist sadly mystery has made a name for itself through this method of picking up women and in this Vh one reality competition, he advised a group of young men who had no luck with the ladies on how to score with them.

    第16號泡妞高手可悲的是,通過這種泡妞方法,他已經聲名鵲起,在這次Vh one真人秀比賽中,他向一群在女士們面前沒有運氣的年輕人建議如何與她們取得聯繫。

  • It's pretty horrible when people ask you, have you kissed a girl before?

    當人們問你,你以前吻過女孩嗎,這是很可怕的。

  • I'm like yeah, on the forehead.

    我想是的,在額頭上。

  • But I don't really say it's my mom because it's pretty embarrassing.

    但我並不真的說是我媽媽,因為這很令人尷尬。

  • The men took the skills they got from mystery and participated in various challenges.

    男人們帶著他們從神祕中得到的技能,參加了各種挑戰。

  • The show basically encouraged guys to be pestering creeps and mysteries.

    該節目基本上是鼓勵男生做糾纏不休的小人和神祕人。

  • Loud choice of fashion made him look outright ridiculous.

    大聲地選擇時裝使他看起來完全是荒謬的。

  • He came off as such a womanizing tool.

    他就像一個玩弄女性的工具。

  • There was even a saturday night live sketch where Darrell Hammond's Bill clinton dressed up like him for Halloween Bill.

    甚至有一個週六晚間直播的小品,達雷爾-哈蒙德扮演的比爾-克林頓在萬聖節比爾的時候打扮得像他。

  • I thought we agreed to dress like bride and groom.

    我以為我們同意穿得像新娘和新郎。

  • Oh man, Everyone knows we're married.

    哦,夥計,每個人都知道我們已經結婚了。

  • Who are you even supposed to be a mystery from that show.

    你是誰,甚至應該是那個節目的神祕人物。

  • The pickup number 15 temptation island multiple couples go on an island and test their fidelity by splitting off and spending time with attractive members of the opposite sex.

    皮卡號15誘惑島多對夫婦上島,通過分頭與有吸引力的異性相處來測試他們的忠誠度。

  • So I'm looking for what I like about Catherine and I'm comparing it to other girls.

    所以我在尋找我喜歡凱瑟琳的地方,並將其與其他女孩進行比較。

  • Maybe that's not fair, But there's not just one beautiful woman.

    也許這並不公平,但是漂亮的女人不只一個。

  • You know, there's many as you can imagine, this show generated a lot of controversy when it first came on air for promoting infidelity.

    你知道,有很多你可以想象的,這個節目在剛播出的時候就因為宣揚不忠而產生了很多爭議。

  • However, after the initial shock went away, there wasn't much left and the ratings reflected that thus temptation island ended two years after it premiered.

    然而,在最初的震驚消失後,沒有留下什麼,收視率反映了這一點,是以誘惑島在首演兩年後結束。

  • But just when we thought we were free of this atrocity.

    但就在我們以為我們已經擺脫了這種暴行的時候。

  • The show was brought back by the USA Network in 2019?

    該劇於2019年由美國網絡公司帶回?

  • Yeah, that went exactly as I expected.

    是的,這與我的預期完全一致。

  • How does it feel?

    感覺如何?

  • Watching that again?

    又在看那個?

  • Did you ever expect to see anything like that when you're at the bonfire and Mark L.

    當你在篝火晚會上和馬克-L.一起時,你有沒有想到會看到這樣的事情?

  • Walberg even returned as the host who says television is running out of ideas.

    沃爾伯格甚至以主持人的身份回來了,他說電視已經沒有想法了。

  • Number 14 Farmer wants a wife.

    14號農夫想要一個妻子。

  • This has often been called the bachelor Set on a farm.

    這通常被稱為農場的單身漢集。

  • So brace yourself Matt Neustadt who has been a farmer his whole life had to choose a wife among 10 women who live in big cities because the work ethic of a farmer's wife has to be relied on as much as the farmer's work ethic during their stay at his farm.

    是以,請做好心理準備,做了一輩子農民的馬特-紐斯塔特不得不在10個住在大城市的女人中選擇一個妻子,因為在他們呆在農場期間,農民妻子的職業道德必須和農民的職業道德一樣得到依賴。

  • The prospective spouses participated in a bunch of nature related activities that were essentially designed to make them look stupid.

    未來的配偶們參加了一堆與自然有關的活動,這些活動基本上是為了讓他們看起來很愚蠢。

  • So basically a bunch of women from cities like Dallas and Los Angeles competed to see who got to live in rural Missouri having to make the decision to send a girl home and not knowing if I'm doing the right thing.

    是以,基本上是一群來自達拉斯和洛杉磯等城市的婦女競爭,看誰能住在密蘇里州的農村,不得不做出決定,送一個女孩回家,不知道我做的是否正確。

  • I was so nervous.

    我當時非常緊張。

  • I don't know that I've ever been that nervous.

    我不知道我曾經那麼緊張過。

  • We're sure it's a nice place to live but it kind of seems like the top prize in the show was basically a life of boredom.

    我們確信這是一個不錯的生活場所,但有點像節目中的最高獎項基本上是無聊的生活。

  • Number 13 born in the wild lifetime aired this show about women who decided to give birth in the Great Outdoors for a more natural labor.

    13號出生在野外的一生播出了這個節目,講述了那些決定在大戶外分娩以獲得更自然的分娩的婦女。

  • I'm excited to have my baby outside in Alaska.

    我很高興能在阿拉斯加的外面生下我的孩子。

  • We're surrounded by the lake and the trees and the clouds and the mountains is absolutely breathtaking.

    我們被湖泊、樹木、雲彩和山脈所包圍,絕對令人歎為觀止。

  • Each episode documented a different woman's experience and showed the unique challenges she and those who assisted her faced in their unconventional setting.

    每一集都記錄了不同婦女的經歷,展示了她和協助她的人在非常規環境中面臨的獨特挑戰。

  • Places that were chosen for giving birth included the woods and the Alaskan wilderness.

    被選擇用於分娩的地方包括樹林和阿拉斯加的荒野。

  • The show was accused of encouraging expectant mothers to endanger both their lives and the ones of their unborn Children.

    該節目被指控鼓勵準媽媽們危及自己和未出生孩子的生命。

  • Jeff is in a rush to get set up.

    傑夫正急於佈置工作。

  • But Amy wants to make sure that the birth matches the vision in her head.

    但艾米想確保出生時與她腦海中的設想一致。

  • Born in the wild only has six episodes, which is really the only highlight here.

    生在野外》只有六集,這確實是這裡唯一的亮點。

  • Number 12 splash.

    12號濺射。

  • This reality competition show had celebrities compete against each other doing Olympic style dives.

    這個真人競技節目讓名人互相競爭,做奧林匹克風格的跳水。

  • The stars included Kareem Abdul, Jabbar Drake Bell and Louie Anderson, plus olympic gold medalist Greg Louganis acted as a coach helping them with their routines.

    這些明星包括卡里姆-阿卜杜勒、賈巴爾-德雷克-貝爾和路易-安德森,此外,奧運會金牌得主格雷格-盧加尼斯(Greg Louganis)還擔任教練,幫助他們進行表演。

  • Unfortunately, the diving techniques the contestants were asked to perform were pretty high level and complicated.

    不幸的是,選手們被要求表演的跳水技術是相當高水平和複雜的。

  • This led to many of them getting injured while some even had to withdraw from the show.

    這導致他們中的許多人受傷,而有些人甚至不得不退出演出。

  • Oh, In hindsight.

    哦,事後看來。

  • However, this sounds like an obvious drawback.

    然而,這聽起來是一個明顯的缺點。

  • It's safe to say the risks.

    可以說,風險是有的。

  • Far outweighed the benefits with this series, number 11 sex box.

    遠遠超過了這個系列的好處,11號性愛箱。

  • How do you get couples who need professional help to improve their relationships to be as prepared to accept advice as possible.

    你如何讓那些需要專業幫助來改善他們關係的夫婦儘可能地準備接受建議。

  • I don't know if this is kinky or crazy.

    我不知道這是否是淫穢或瘋狂。

  • I'm serious.

    我是認真的。

  • Well, if you ask this show, the answer is putting a lovemaking session smack dab in the middle of a so called therapy session.

    如果你問這個節目,答案是把做愛過程放在所謂的治療過程中間。

  • Don't worry though they do that part in the privacy of the title box.

    不要擔心,雖然他們在標題框的隱私中做了這一部分。

  • The thinking was that the couples would be more emotionally receptive to counseling after making love.

    他們的想法是,夫妻在做愛後會在情感上更容易接受諮詢。

  • Role playing can be very, very fun.

    角色扮演可以非常、非常有趣。

  • It can be very exciting, it can make a marriage hot, you know, add spice like you've never thought of, does that sound like a bad idea?

    它可以是非常令人興奮的,它可以使婚姻變得火熱,你知道,增加香料,就像你從來沒有想過的那樣,這聽起來是一個壞主意嗎?

  • That's because it was, the show got a lot of attention around the time it aired for its unorthodox form of therapy, but it also received a lot of criticism for being well stupid number 10 I want a famous face.

    那是因為它是,該節目在播出前後因其非正統的治療形式而得到了很多關注,但它也收到了很多責備,因為它是很愚蠢的第10號我想要一張著名的臉。

  • This MTV reality show found people who wanted plastic surgery to look like a certain celebrity and documented their journey through the process.

    這部MTV真人秀節目找到了那些想通過整形手術使自己看起來像某個名人的人,並記錄了他們的手術過程。

  • I want a rhinoplasty has the more plump cheeks, so I'd like to get background on my cheeks.

    我想做隆鼻手術有比較豐滿的臉頰,所以我想在臉頰上找背景。

  • Some of the stars people wanted to emulate included jennifer Aniston Pamela, Anderson and brad pitt.

    人們想要模仿的一些明星包括珍妮弗-安妮斯頓(Jennifer Aniston)、帕米拉-安德森(Pamela)和布拉德-皮特。

  • It's definitely a time capsule of which celebrities were in at the time, but it was sad watching people give up their unique identity because they idolized a famous person or were insecure about their own appearance.

    這絕對是當時哪些名人的時間膠囊,但看著人們因為崇拜某個名人或對自己的外表沒有安全感而放棄自己的獨特身份,這很令人難過。

  • I want to look like Pamela Anderson because I think she is gorgeous.

    我想看起來像帕梅拉-安德森,因為我覺得她很美。

  • I love her sense of style and her, nobody was really sexy every time I saw her.

    我喜歡她的風格和她的感覺,每次我看到她時,沒有人真的很性感。

  • I was also it seems shortsighted to want to look like a celebrity just because they're popular at the moment.

    我也是如此,僅僅因為他們目前很受歡迎就想看起來像一個名人,這似乎是短視的。

  • What happens if their star fades in Hollywood or a scandal makes them a black sheep?

    如果他們的明星在好萊塢消逝了,或者醜聞使他們成為害群之馬,會發生什麼?

  • Number nine girlfriend intervention.

    第九位女友的干預。

  • This is yet another poor reality television offering from lifetime.

    這是一生中又一次糟糕的電視真人秀節目。

  • A group of four black women help a white woman find a more acceptable sense of style.

    一組四名黑人婦女幫助一名白人婦女找到更容易接受的風格感。

  • You know, in my culture, women are encouraged to try new things.

    你知道,在我的文化中,女性被鼓勵嘗試新事物。

  • But sometimes with my caucasian sisters, I honestly feel like they just don't have the same type of freedom and they do all this while making catty remarks, putting her down.

    但有時和我的白種人姐妹在一起,說實話,我覺得她們就是沒有同樣類型的自由,而且她們在做這一切的同時,還說些斤斤計較的話,把她放倒。

  • It was often seen as another version of queer eye but with outspoken black women except the show missed the mark completely and was called out by critics for playing on racial stereotypes.

    它經常被視為另一個版本的 "同志之眼",但有直言不諱的黑人婦女,只是該節目完全沒有達到目的,被評論家稱為玩弄種族陳規定型觀念。

  • No self respecting.

    沒有自尊心。

  • Black woman would ever hide herself in this if she wants to keep her black card, thankfully, girlfriend intervention only lasted for one season with an eight episode run that was painful to sit through.

    黑人婦女如果想保住她的黑卡,就永遠把自己藏在這裡面,幸好女友的干預只持續了一季,八集的時間,讓人坐立不安。

  • Number eight.

    八號。

  • Are you hot the search for America's sexiest people.

    你是否熱衷於尋找美國最性感的人。

  • Good evening and welcome.

    晚上好,歡迎。

  • I'm JD Roberto and this is are you hot?

    我是JD羅伯託,這是你熱嗎?

  • The search for America's sexiest people.

    尋找美國最性感的人。

  • This abc show was a nationwide competition that was only concerned with judging contestants by their looks instead of rewarding a well rounded personality or unique talent.

    這個ABC節目是一個全國性的比賽,它只關注以外表來評判參賽者,而不是獎勵全面的個性或獨特的天賦。

  • What's it gonna be?

    會是什麼呢?

  • Not contestants stood scantily clad in front of a panel of three judges who gave their frank if not creepy opinions on the person's looks, pointing out the tiniest flaws.

    不是參賽者衣著暴露地站在由三位評審組成的小組面前,他們對參賽者的長相提出坦率甚至令人毛骨悚然的意見,指出最微小的缺陷。

  • I give your face a 99, you've got a beautiful face, beautiful hair but Body, I give you a um 75.

    我給你的臉打99分,你有一張美麗的臉,美麗的頭髮,但身體,我給你打75分。

  • As if that didn't sound bad enough.

    彷彿這聽起來還不夠糟糕。

  • Judge Lorenzo LAMAs would aim a laser pointer at contestants to highlight areas he wanted to focus on.

    評審洛倫佐-拉瑪斯會用脈衝光筆瞄準參賽者,以突出他想關注的領域。

  • The show was considered shallow even by reality TV standards.

    該節目即使按照真人秀的標準也被認為是淺薄的。

  • # seven playing it straight but not all of the guys are here for romance, some of them are gay.

    # 七號玩得很直,但不是所有的人都是為了浪漫而來,有些人是同志。

  • What this show was a high stakes test of gaydar.

    這個節目是對同志的高風險測試。

  • One woman was given the task of dating 14 men on a ranch to cecil which ones were gay, I'm doing great, highly nice to meet you, nice to meet you said you were beautiful.

    一個女人被賦予在一個牧場上與14個男人約會的任務,以塞西爾哪些是同志,我做得很好,非常高興見到你,很高興見到你說你很美。

  • If she could pick the one that was straight then the two would win a million dollar prize.

    如果她能挑出那個直的,那麼這兩個人將贏得一百萬美元的獎金。

  • But if she picked someone that was gay she would lose out on the prize and the gay guy got to keep the money so the gay men tried to pass off as straight so they could trick the woman and take the jackpot for themselves.

    但是,如果她挑選的人是同志,她就會失去獎金,而同性戀者可以保留這些錢,所以同性戀者試圖冒充異性戀者,這樣他們就可以欺騙婦女並將大獎據為己有。

  • I really think the guys that kissed me tonight.

    我真的認為今晚親吻我的那些人。

  • I think they're straight way to portray members of the L.

    我認為它們是描繪L組織成員的直接方式。

  • G.

    G.

  • B.

    B.

  • T.

    T.

  • Q.

    Q.

  • Plus community as devious frauds given how shameless reality tv shows can be.

    再加上社區作為狡猾的金光黨,鑑於真人秀節目的無恥程度。

  • Of course this was a premise for a show in the mid two thousand's Ryan and Gus, definitely Bill, definitely gust and definitely chris number six, Who's your daddy?

    當然這是兩千多年前的一個節目的前提,瑞安和格斯,絕對是比爾,絕對是陣風,絕對是克里斯六號,誰是你的爸爸?

  • Why?

    為什麼?

  • Why did you guys get me upfront option?

    你們為什麼要給我預付期權?

  • It was a very turbulent.

    那是一個非常動盪的時期。

  • How controversial was this show?

    這個節目的爭議性有多大?

  • It was pulled after one episode, a woman was reunited with her biological father after having been given up for adoption, but not before having to identify him out of a group of strangers.

    它在一集之後被撤下,一個女人在被放棄收養後與她的親生父親團聚,但在不得不從一群陌生人中認出他之前。

  • If she can pick her real father out of eight men and three rounds, then she gets $100,000.

    如果她能從八個男人和三個回合中選出她的親生父親,那麼她就能得到10萬美元。

  • But if she guesses wrong, then the man she incorrectly identified, walks away with the money, which gives each man the incentive to convince the woman that he's the real father.

    但如果她猜錯了,那麼被她誤認的男人就會帶著錢離開,這讓每個男人都有動力去說服這個女人他才是真正的父親。

  • So she wanted to keep Me Too.

    所以她想保留Me Too。

  • Honestly, this show needlessly opens up emotional wounds.

    說實話,這個節目毫無必要地打開了情感的傷口。

  • Number five, keeping up with the Kardashians for 14 long years.

    第五,跟上卡戴珊家族長達14年之久。

  • The Kardashians and Jenners plagued the airwaves with a reality show about the drama that came out of their lives rather than read a book or learn a new skill.

    卡戴珊家族和詹納家族以真人秀的形式困擾著電波,講述他們生活中出現的戲劇性事件,而不是閱讀一本書或學習一項新技能。

  • We sat and watched Kim Kourtney Khloe and the rest of the family.

    我們坐在那裡,看著金-庫特尼-克洛伊和其他家人。

  • What do you want me to do?

    你想讓我做什麼?

  • Sit here and stare.

    坐在這裡發呆。

  • We didn't do it because it was particularly stimulating, but rather because it was a guilty pleasure.

    我們這樣做並不是因為它特別有刺激性,而是因為它是一種有罪的樂趣。

  • Sure it was a ratings hit for E and a pop culture phenomenon that built up the profile of everyone involved.

    當然,它是E電視臺的收視率冠軍,也是一種流行文化現象,為參與的每個人建立了形象。

  • Is that too much my shirt on, Right?

    我的襯衫穿得太多了吧?

  • Why would your shirt not be alright?

    為什麼你的襯衫會不正常呢?

  • Just one of those days, But it also came at the cost of millions of our collective brain cells and now there's the family's new hulu show.

    只是其中的一天,但它也是以我們數以百萬計的集體腦細胞為代價的,現在有了這個家庭的新葫蘆島節目。

  • So the worst is likely yet to come.

    是以,最糟糕的情況可能還在後面。

  • Number four bridal plasticky.

    四號新娘plasticky。

  • Every bride wants to look perfect on her wedding day, but some may need some extra help in this, the reality show which resembles the swan 12 women who are about to get married, live together in a house separated from their fiancees and compete against each other in challenges where the prize is a plastic surgery they've requested.

    每個新娘都希望在婚禮當天看起來完美無缺,但有些人可能需要一些額外的幫助,在這個類似於天鵝的真人秀節目中,12名即將結婚的女性一起住在與未婚妻分開的房子裡,在挑戰中相互競爭,獎品是她們要求的整形手術。

  • Hi ladies, I'm Shanna Moakler and welcome to bridal Classy.

    嗨,女士們,我是珊娜-莫克勒,歡迎來到婚禮現場。

  • Each week the women vote each other out of the house and whoever wins the show gets the wedding of their dreams and a whole bunch of plastic surgery to make them look good for their big day.

    每週,婦女們互相投票,誰贏得了節目,誰就能得到他們夢想中的婚禮和一大堆整形手術,使他們在大喜之日看起來很好。

  • While the show got a lot of attention for its controversial premise, it did not do well in the ratings, showing that there are some things even reality show viewers will not stand for um I actually met my fiance on the biggest loser.

    雖然該節目因其有爭議的前提得到了很多關注,但它的收視率並不高,這表明有些事情即使是真人秀觀眾也不會容忍嗯我實際上是在最大的失敗者節目中遇到了我的未婚夫。

  • So anyone who saw that in december, my fiance proposed me on tv at our finale number three, I wanna marry Harry underneath all the trappings, he's not a prince at all.

    是以,任何在12月看到的人,我的未婚夫在電視上向我求婚,在我們的決賽第三場,我想在所有的裝飾下嫁給哈里,他根本就不是一個王子。

  • Just an ordinary boy who looks a lot like Prince Harry fourth in line to the throne.

    只是一個普通的男孩,他看起來很像王位第四順位的哈里王子。

  • A couple of years before Prince Harry tied the knot with Meghan Markle.

    在哈里王子與梅根-馬克爾結為夫妻的幾年前。

  • This 2014 show brought a group of american women to England to compete for the affections of someone they're led to believe is Prince Harry.

    這個2014年的節目將一群美國婦女帶到英國,爭奪她們被認為是哈里王子的感情。

  • In reality it's just some red haired guy who kind of looks like the prince.

    在現實中,它只是一些紅頭髮的人,有點像王子的樣子。

  • I have to convince them I'm Prince Harry, but the goal is for them to like me for who I am.

    我必須讓他們相信我是哈里王子,但目標是讓他們喜歡我這個人。

  • Somehow the contestants are not allowed to meet any of Harry's other family members.

    不知何故,參賽者不能見到哈里的任何其他家庭成員。

  • Just Harry doesn't sound fishy at all.

    只是哈利聽起來一點都不可疑。

  • Plenty of reality shows like joe millionaire trick contestants into believing something to be true, but none have been so obviously fake.

    像《百萬富翁》這樣的真人秀節目很多,都是騙參賽者相信一些事情是真的,但沒有一個節目是如此明顯的虛假。

  • My greatest fear is the girls fall entirely for the whole scenario and then when it's revealed, I'm not from wealth or status, they'll just turn around and I have no interest.

    我最擔心的是女孩們完全為整個場景所傾倒,然後當它被揭露時,我不是來自財富或地位,他們就會轉身,我沒有興趣。

  • Number two kid nation.

    二號孩子的國家。

  • This controversial show from CBS had an insane premise from the get go.

    CBS的這個有爭議的節目從一開始就有一個瘋狂的前提。

  • 40 kids whose ages ranged from 8 to 15 were put in a town in the middle of nowhere.

    40個年齡從8歲到15歲不等的孩子被安置在一個偏僻的小鎮。

  • So how are you guys feeling?

    那麼,你們感覺如何?

  • Well, say goodbye to that school bus, thank you and say hello to the middle of nowhere and they got to run things without any grownups, telling them what to do.

    好吧,向那輛校車說再見吧,謝謝你,向荒無人煙的地方說你好,他們可以在沒有任何成年人的情況下管理事情,告訴他們該做什麼。

  • The Children made all of the rules from setting up their own businesses to forming their own local government.

    孩子們制定了所有的規則,從建立他們自己的企業到組建他們自己的地方政府。

  • When I saw those four kids, I was like, oh no, this is all going to fall apart.

    當我看到那四個孩子時,我就想,哦,不,這一切都要崩潰了。

  • They also did their own chores.

    他們也做自己的家務。

  • This reality show idea sounds like child endangerment.

    這個真人秀的想法聽起來像是在危害兒童。

  • Maybe there's a reason kids have parents and guardians.

    也許孩子有父母和監護人是有原因的。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one married at first sight.

    頭號人物一見鍾情結婚。

  • The decision to make will forever affect my life and it's just scary that I have to make decisions so soon.

    做出的決定將永遠影響我的生活,而我必須這麼快做出決定,這實在令人害怕。

  • Based on a danish reality show.

    根據丹麥的一個真人秀節目改編。

  • Six strangers at a time are arranged into three couples by a group of professionals based on who they believe will be compatible with one another.

    每次有六個陌生人被一群專業人員安排成三對夫婦,根據他們認為誰會與對方相配。

  • So now the time has come for your decision.

    所以現在是你做決定的時候了。

  • Do you want to stay married or do you want to get a divorce after a matter of weeks spending time as husband and wife.

    你想保持婚姻,還是想在幾個星期的夫妻生活後就離婚。

  • Each couple then has to decide whether or not they want to continue their marriage astonishingly.

    然後,每對夫婦必須決定他們是否要繼續他們的婚姻,令人驚訝的是。

  • This show has gone on and on and is somehow still finding people who are willing to ruin their lives for cheap reality programming.

    這個節目一直在進行,而且不知為何仍在尋找那些願意為廉價的現實節目而毀掉自己生活的人。

  • When will the madness end?

    這種瘋狂何時才能結束?

  • Very awkward?

    非常尷尬?

  • We really worked.

    我們真的在工作。

  • I think that's what I liked about us.

    我想這就是我喜歡我們的原因。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos?

    看看這個來自watch mojo的其他最新片段,請務必訂閱並敲響鈴鐺,以獲得我們的最新視頻通知?

  • Mhm.

    嗯。

trapped inside of every white girl is a strong black woman ready to bust out.

每個白人女孩的內心都隱藏著一個強大的黑人女性,隨時準備爆發。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋