字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 For over a hundred and twenty-five years ,we've been bringing people together 在過去一百二五年間,我們用可口可樂將人們連接起來。 Today we'd like to come together on something that concerns 今天,我們想要一起來討論一些關於我們所有人的事情 all of us- obesity, the long-term health of our families in the country 肥胖。在這個國家普遍存在的健康議題,而且已經到了堪稱危急的時刻。 are at stake and as the nation's leading beverage company 身為美國首屈一指的飲料公司 We have played an important role across our portfolio of over 650 beverages 在我們提供的650樣飲料中,我們扮演了重要角色。 we now offer a 180 low and no calorie choice 我們現在提供了180種低卡或無卡路里飲料作為選擇。 its these diet beverages still pose serious health risks 但這些無糖飲料依舊威脅著你的健康。 even though we've reduce the calories per serving ,these beverages can still 儘管我們已經減低了每罐飲料的卡路里含量,這些飲料依舊能夠 cause kidney problems, obesity 造成腎臟疾病、肥胖 metabolic syndrome ,cell damage and rotten teeth 代謝症候群、細胞損壞以及腐蝕牙齒等問題。 which leads 470 beverages which have extremely high 470種飲料,含有極高且 unhealthy levels of calories ,consuming large amounts 不健康的卡路里,消化如此大量的 rapidly digested sugar and high fructose corn syrup 可快速消化的糖與高果糖漿 causes a spike in blood sugar and insulin, which can lead to inflammation 會造成血糖在短時間飆升與觸發胰島素的大量釋放,進而導致發炎反應 and insulin resistance 與胰島素抵抗等現象。 both of which may increase your risk of stroke, heart disease 兩者皆會增加中風、心臟疾病 diabetes ,obesity and cancer. Coke is also been known to accelerate aging 糖尿、肥胖與癌症的風險。可樂一般也以會加速老化 and cause high cholesterol ,the American Heart Association recommends consuming 與造成高膽固醇而為人所知。美國心臟協會建議每週 no more than 450 calories from sugar-sweetened beverages per week 從加糖飲料中食用的卡路里不要超過450。 the amount in about 3 cans of soda .Imagine if cigarette companies said they 這個數字約相當於三罐蘇打水。想像一下,如果煙草公司說他們 were doing something responsible 正在做些負責任的事情 to protect you. How would you react to that ?Beating obesity will take action by 來保護你。你將會怎麼回應他們? 我們需要基於一個 all us based on one simple common sense fact 簡單的共識來對抗肥胖 all calories are not the same and the calories in coca-cola products have no 不是所有的卡路里都是相同的,而且在可口可樂中的卡路里並沒有 nutritional value 營養價值。 if you choose to live a healthy lifestyle ,then you should not be drinking 如果你決定要擁有健康的生活型態,那你應該立刻停止飲用 any of our products, if you drink coke 可口可樂的所有產品,如果你喝可樂 you'll get fatter and fatter ,the solution is simple and it's right in front of your eyes 你會變得越來越胖,而解決方案也是相當的簡單,它就在你的眼前 don't drink coke, it's killing you 停止喝可樂,它正在殺死你 and your family. 與你的家人 Coca-cola. We're partially responsible for America's obesity problem 可口可樂對於美國的肥胖問題負有部分責任。
B2 中高級 中文 美國腔 飲料 可口可樂 肥胖 健康 胰島素 消化 網友改編可口可樂廣告 (The most honest Brand Commercial ever! (Coca-Cola Company)) 39050 1994 Ching Yi Wu 發佈於 2014 年 12 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字