Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Climate change is just too much.

    氣候變遷已經一發不可收拾了

  • There's never any good news.

    從來都沒有出現過什麼好消息

  • Only graphs that get more and more red and angry.

    只能看到圖表上充斥著憤怒的紅色

  • Almost every year breaks some horrible record,

    每一年都不斷創下一些很可怕的紀錄

  • from the harshest heat waves

    從最炙熱的熱浪

  • to the most rapid glacier melt.

    到最急遽消融的冰川

  • It's endless,

    這不斷不斷地持續下去

  • and relentless.

    永無止盡

  • We've known for decades that rapid climate change has been caused by the release of greenhouse gases.

    我們幾十年前就已經知道溫室氣體帶來了劇烈的氣候變遷

  • But instead of reducing them, in 2019 the world was emitting 50% more COthan in the year 2000.

    但我們不但沒有減少它們, 2019年的二氧化碳排放量還比2000年多出50%

  • And emissions are still rising.

    而到現在依舊持續攀升

  • Why is that? Why is it so hard to just stop emitting these gases?

    為什麼會這樣?為什麼停止排放這些氣體會那麼困難?

  • Our collective COemissions can be expressed as a product of four factors and their relationship with each other.

    我們的二氧化碳集體排放量, 可以被分成四個大要素之間的交互關係來說明

  • Two of them explain why worldwide COemissions are still rising, and two explain how we can stop that.

    其中兩個解釋了為什麼全世界二氧化碳排放依舊在持續上升 而另外兩個則說明我們能夠怎麼停止它們

  • Population Size, Economic Growth, Energy Intensity, and Emissions pere Energy unit produced.

    「人口規模」, 「經濟成長」, 「能源密集度」, 以及「每個產能單位的排放量」

  • Number 1: Population Size

    第一點: 人口規模

  • People need food, homes, and clothing.

    人們需要食物, 居所, 還有衣物

  • And they demand luxury products from iPhones to one dollar cheeseburgers

    也需要像是iPhone和1美元的起司漢堡之類的奢侈品

  • more people = higher COemissions.

    更多人口 = 更高的二氧化碳排放

  • It's a very simple equation.

    是非常簡單易懂的等式

  • The global population is growing, and according to the UN it will level off at about 11 billion in 2100, which is 40% more than today.

    根據聯合國估算, 人口將成長將在2100年以110億人的數量平穩下來, 也就是比現在還要多40%的人口數

  • The only way to slow down this growth is investment in healthcare, and access to contraception and education in developing countries.

    減緩這種成長的唯一途徑是: 在開發中國家投資在醫療, 避孕措施以及教育

  • But even with massive investment, it will take a few decades for the effects of lower birthrates to manifest themselves,

    但即便是有了巨量的投資, 降低生育率的效果也要幾十年才能顯現

  • so the global population will keep growing for the foreseeable future,

    所以全球人口在可預見的未來內依舊會持續成長

  • and, as a consequence, global COemissions rise over the next few decades.

    而這樣的結果就是, 在接下來幾十年全球的二氧化碳排放攀升

  • Number 2: Growth, or "Getting Richer".

    第二點: 經濟成長, 抑或是「更加富有」

  • But it's not just about our numbers,

    經濟成長的影響並不只是幾個數字那麼簡單

  • The richer and more developed we are, the more emissions our lifestyle produces.

    只要我們更富有且發達, 我們的生活方式就會有更高的排放量

  • A programmer in the US has a higher COfootprint than 50 farmers in Uganda.

    一個美國的軟體工程師的碳足跡, 整整超過50名烏干達農民的總和

  • The world's wealth is growing almost everywhere.

    全世界的經濟幾乎都正在成長

  • And although it's far from easily distrubuted, economic growth has led to the highest standards of living, and the largest reduction in extreme poverty in human history.

    而雖然財富非常難以分配, 經濟成長帶來了人類歷史上最高的生活品質以及最少量的窮困

  • Growth has become the dominant mantra of the world's economies, no matter what kind of political system they have.

    「成長」儼然成為了主宰世界經濟的咒語, 無論是身處怎麼樣的政治體系.

  • It's unlikely that rich countries will give up the concept of growth any time soon.

    富裕的國家不太可能很快地放棄經濟成長的理念

  • But even if they were to, developing countries want to become rich too

    但就算真的放棄了, 開發中國家也都想要變得富有

  • For billions of people, the end of growth would probably mean staying poor

    對數十億的人來說, 結束經濟成長就等於繼續窮困下去

  • and so developing countries are not willing to stop growing their economies.

    所以開發中國家不會停下他們經濟成長的腳步

  • All in all, we can agree that growth as a guiding economic ideology is not going to go away any time soon.

    總的來說, 我們同意短時間內成長都會是主要的經濟思想

  • More countries and their citizens around the world will grow and become richer while the rich economies will continue to grow their wealth.

    世界上的更多國家以及他們的人民會變得更加富有, 而富裕的經濟體會持續為他們帶來更多財富

  • There are some signs that growth can be decoupled from COemissions but we're not close to that yet.

    一些跡象表明經濟成長可以與二氧化碳排放脫鉤, 但我們還沒辦法做到那一點

  • As a consequence of this growth, COemissions will rise.

    而作為經濟成長的後果, 二氧化碳的排放會持續增長

  • Ok, so far we've learned that because of population growth and economic growth, humanity's COemissions will increase.

    好, 目前為止我們了解了人口和經濟的成長會造成二氧化碳增加

  • ...which is the opposite of what should be happening.

    ...也正是我們最不想發生的事

  • We need to slow, peak, and then reduce annual emissions.

    我們要減緩, 然後到達最高峰, 最後開始減少年度的排放量

  • The next two factors describe how we can actually do this.

    接下來的兩個要素會告訴我們實際上該怎麼做

  • Number 3: Energy Intensity

    第三點: 能源密集度

  • Energy intensity describes how efficiently we use energy.

    能源密集度表示了我們有多善用我們的能源

  • A street food vendor in rural Brazil might burn coal to cook...

    巴西農村的街頭小販或許會燒煤做飯

  • while a street food vendor in France might use an induction stove powered by nuclear energy.

    而巴黎街頭小攤則可能使用核能作為電力來源的電磁爐

  • The latter is way more efficient.

    相較之下後者是非常有效率的方式

  • The more efficient something is, the less energy we need to do something.

    越高效的東西,我們做某件事所需的能量就越少。

  • Be it powering a metropolitan area, or grilling a kebab.

    無論是為大都市供電,還是燒烤肉串

  • So making our technology more efficient, and coming up with more efficient ways to organise our societies

    所以讓我們的科技更高效, 並想出更有效的方式來整合社會

  • is one of the most important ways to reduce the modern world's COdependancy.

    是減少當代世界對二氧化碳依賴的重要方式中的一環

  • This can mean everything from reducing power consumption with A.I.,

    這有可能是指從用人工智慧來減少能源消耗,

  • the electrification of the transportation and industrial sectors,

    運輸和工業的電氣化

  • or sustainable concrete production.

    或是能夠長期使用的混凝土產物

  • The opportunities for improvement are almost limitless,

    能夠改善的地方幾乎是無遠弗屆的

  • and human ingenuity can run wild.

    而人類的聰明才智也能在此大放異彩

  • But we know that increasing efficiency alone will not be enough,

    但我們知道只是增加使用效率並不足夠

  • mostly for 3 reasons:

    大致上有以下三個原因:

  • 1: Direct Rebound Effects.

    1. 直接反彈效應

  • This means that once something becomes more efficient, it's used more,

    意思是, 我們會更樂於去使用某個變得更高效的東西

  • and so overall, the increased efficiency does not lead to a reduction as impressive as you would first think.

    所以總的來說, 使物品變得高效所帶來的能源用量減少並沒有一開始預期那麼多

  • ...or worse, sometimes more efficiency makes humans use not *less* of a resource,

    ...或甚至, 有時更方便高效的東西並不會讓人們用更少的資源

  • but *more* of it.

    反而是更多.

  • When planes became more fuel-efficient, ticket prices decreased, and more people started to travel by plane.

    當飛機變得越來越省油, 機票變得便宜, 也造成了更多人開始搭飛機四處旅遊

  • So making things more efficient does not automatically mean less energy use in total.

    所以單純把東西變得高效並不代表我們整體的能源用量減低

  • It might have the opposite effect.

    它是很有可能造成反效果的

  • 2: Indirect Rebound Effects.

    2. 間接反彈效應

  • Sometimes when you save money on a thing that becomes more efficient, you might spend it elsewhere.

    有時我們因為某些更有效率的東西省下了些錢, 可能會把它們花在其他地方

  • For example, if you buy a more fuel-efficient car,

    舉個例子來說, 如果你買了一輛十分省油的車,

  • you save money on fuel, and end up with extra funds in your bank account...

    你節省了不少燃料, 銀行帳戶也增加了不少錢

  • ...that you might spend on vacation, and take a flight with.

    那你就很有可能決定買張機票, 並好好享受一段假期

  • So in the end, you might actually emit more CO

    所以到頭來, 即使有了一輛更省油的車,

  • despite getting a more efficient car.

    實際上你可能排放了更多二氧化碳

  • 3: And lastly,

    (3. 更低的投資報酬率) 而最後,

  • the more you optimise for efficiency,

    當我們花越多心力在提升效率上,

  • the harder and more expensive it becomes to get more efficient.

    提升效率所需的成本跟難度也會水漲船高

  • So, over time, the return on investment slows down.

    所以到最後, 它所帶來的投資報酬率會降低

  • And, with many technologies, we are already pretty efficient.

    而且, 拜不少科技所賜, 我們已經過著十分有效率的生活

  • But, regardless of how efficient we make our economies,

    但是, 不管我們的經濟有多高效

  • as long as we need at least some energy, we will have emissions.

    只要我們還需要一點點能源, 就會產生排放量

  • Efficiency alone won't create a zero-carbon world.

    單單靠著效率是沒辦法創造出一個零碳排世界的

  • This brings us to our last factor:

    這將我們帶來了最後一個要素

  • Number 4: COemissions per energy unit used, or "Our Global Carbon Footprint".

    第四點: 每個產能單位的二氧化碳排放, 或稱 "我們的全球碳足跡"

  • Humanity's global carbon footprint

    人類的全球碳足跡係指

  • is the COreleased per energy unit generated.

    每一個產生能源的單位所產生的二氧化碳

  • For example, coal plants release much much more CO

    舉例來說, 每單位的燃煤發電廠釋放的二氧化碳

  • than solar power per unit of energy.

    遠比每個太陽能電廠還要多

  • This relationship is crystal clear.

    這層關係十分的顯而易見

  • The more fossil fuels we burn, the higher our COoutput.

    燃燒越多的化石燃料, 那麼也伴隨著更多的二氧化碳產生

  • Fossil fuels are the greatest lever humanity has right now.

    化石燃料可以說是人類現在所擁有最大的控制桿

  • Of course, it's impossible to shut down coal and oil overnight

    當然, 不可能一夕之間切斷了所有的煤炭和石油

  • without throwing society into chaos.

    還不對我們的社會造成任何混亂

  • But the reality is, that we're not doing nearly enough to keep fossil fuels in the ground

    然而事實就是, 在減少化石燃料的消耗還有使用低碳替代品的這點下

  • and use lower-carbon alternatives

    我們可以說是做得非常不足

  • We need to do 2 things to speed the transition away from fossil fuels.

    我們需要做2件事情來加速淘汰化石燃料的過渡期

  • First, we need to use the real leverage we have today, with today's technology

    首先, 我們需要善用現在就有的科技, 並做真正有影響力的事

  • There are a lot of things we can do extremely quickly.

    我們可以非常快速地完成很多事情

  • We can leave nuclear power plants online longer.

    我們可以讓核能電廠運作更長久的時間

  • We can cut subsidies to the fossil fuel industry,

    我們可以減少對石化產業的補助津貼

  • and funnel them into renewables.

    並把它們轉往可再生能源

  • We can price carbon emissions harshly,

    我們可以嚴厲地為碳排放定價

  • and increase the price each year

    並逐年追加他的價格

  • to create strong incentives for the world's industries to transition.

    為世界的產業轉型創造強而有力動能

  • We can enforce strict standards for energy efficiency,

    我們能強制在能源使用效率和新的建設上

  • and for any type of new construction.

    訂立嚴格的標準

  • We can phase out fossil fuel vehicles.

    我們還能夠淘汰燃油車

  • Next, we also need to invent new and better technology.

    下一步是, 我們也會需要發明更新更好的技術

  • Without new technologies and innovation,

    若是沒有新技術還有新發明

  • it will be impossible to achieve a zero COemission world,

    要想達成零碳排放的世界可說是遙不可及

  • be it from technologies like carbon capture,

    無論像是碳捕集技術

  • or a new generation of nuclear power plants,

    或是新一代的核能發電廠

  • to new batteries that revolutionise the energy storage from renewables.

    再到能為再生能源的貯存帶來革命的新電池

  • But innovation takes time: years, and decades...

    但是發明也是很花時間的: 好幾年, 好幾十年...

  • ...and we don't have this time.

    ...而我們的時間並不充裕

  • Every year, we keep adding more carbon to the atmosphere.

    每年我們都持續的釋放更多的碳到我們的空氣中

  • This means we can't keep relying on innovation alone.

    這意味著我們不能一直只是依賴新的發明

  • We need to find ways to reduce emissions today, while we invent what we will need in the future.

    當我們在發明未來會需要的東西時, 也需要找到一些方式來減低排放

  • The less fossil fuel we burn over the next few years,

    只要我們接連幾年燃燒更少的化石燃料

  • the more time we give innovation to catch up.

    我們的發明就有更多時間能迎頭趕上

  • The more low-carbon energy infrastructure we build today,

    只要我們興建更多低碳能源的基礎建設

  • the more we can compensate for economic growth, and the people born today.

    我們就能夠彌補經濟的成長和現在誕生的人們

  • The more coal power plants in construction we stop from being finished,

    只要遏止更多興建中的燃煤發電廠

  • the more COwe save.

    我們就省下了更多的二氧化碳排放

  • Neither innovation, nor the alternatives we're using today alone

    不管是新發明, 或是我們現在使用的替代方案

  • can solve rapid climate change.

    都不能夠獨自解決急遽的氣候變遷

  • But, innovation, together with a decisive move away from fossil fuels where it's possible today

    但是, 只要有新的發明, 以及立即果斷從化石燃料身邊抽離的決心

  • could do it.

    就能夠讓這件事情成真

  • Solving climate change will be complicated.

    解決氣候變遷是很錯綜復雜的事情

  • We have to account for the needs of billions of people

    我們必須將它正視為幾十億人類的需求

  • and the reality that right now, society runs mostly on fossil fuels.

    而如今化石燃料幾乎是社會運作賴以為生的資源

  • This will not change overnight,

    這些都不會在傾刻之間就有所改變

  • but it needs to change as quickly as possible.

    但需要盡快的採取行動

  • And it is still very much possible??

    如此一來依然會是一個非常有可能辦到的事??

  • We'll look at different aspects of climate change, and how to solve it

    我們將會在更多影片帶來有關氣候變遷的方方面面

  • in more videos.

    還有如何解決這些問題

  • Let us know what kind of stuff you want to know more about

    讓我們知道你們都想知道些什麼樣的玩意兒吧!

  • Here on YouTube, or join us in our subreddit

    可以從Youtube或是加入我們的subReddit!

  • This video is part of a series about climate change supported by Breakthrough Energy,

    這支影片是由Breakthrough Energy贊助的氣候變遷系列影片的其中之一

  • a coalition founded by Bill Gates, that's working to expand clean energy investment

    這個聯盟是由比爾蓋茨創立,致力於擴大乾淨能源投資

  • and support the innovations that will lead the world to net-zero carbon emissions

    並支持能夠引領世界實現淨零碳排放的各種新發明

  • Also, a special thanks to the team at Our World in Data, for helping us out with data & research

    另外, 也要特別感謝來自Our World in Data的團隊來幫助我們完成資料以及研究

  • *quack* ?

    譯: Louis Tsai

Climate change is just too much.

氣候變遷已經一發不可收拾了

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋