Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So this abandoned and bankrupt hotel is actually on a Japanese volcano.

    所以這個被遺棄和破產的酒店實際上是在日本的一座火山上。

  • We're in the south of Japan right now and this volcano, Sakura Jima still has about 2000 residents people who live on it.

    我們現在在日本南部,這座火山,櫻花島仍然有大約2000名居民生活在上面。

  • But the tourist boom here ended well over a decade ago and unfortunately this hotel it was one of the sad victims of the end of that boom.

    但這裡的旅遊熱潮早在十多年前就結束了,不幸的是,這家酒店是這一熱潮結束後的悲慘受害者之一。

  • I found this place just about a year ago when I lived on this volcano for a week to make a documentary about the people who choose to live on an active volcano.

    大約一年前,我發現了這個地方,當時我在這座火山上住了一個星期,拍了一部關於選擇住在活火山上的人的紀錄片。

  • But the last time that I was here I was kind of pressed for time.

    但我上次來的時候,時間有點緊張。

  • I didn't have a chance to fully explore this place.

    我沒有機會完全探索這個地方。

  • So I've come back to to do that.

    所以我回來是為了做這件事。

  • I will link that one by the way because the perspective of people who choose to live on an active volcano is really something else and I could be imagining this but I'm feeling like there's far more glass and debris on the ground than there was the last time I was here.

    我順便把那個鏈接起來,因為選擇住在活火山上的人的視角真的很特別,我可能是在想象,但我感覺地面上的玻璃和碎片比我上次來的時候多得多。

  • So I'm going to be proceeding with extreme caution.

    所以我將會極其謹慎地進行。

  • This is barely even the entrance way to the hotel by the way it goes on for some time, let's let's go explore.

    這勉強算得上是酒店的入口通道,順便說一下,我們還是去探索一下吧。

  • Mhm mhm One of the big selling points to this place is obviously the gorgeous ocean view on this side, but also the view of the Sakura Jima volcano from the other side of the hotel also, this place is really well known for its open air bath, which I believe is down by the ocean somewhere.

    這個地方的一大賣點顯然是這邊的絢麗海景,但從酒店的另一邊也可以看到櫻花島火山的景色,這個地方真的以其露天浴場而聞名,我相信它就在海邊的某個地方。

  • I tried to get to it last time and wasn't able to, we'll take a peek but honestly hopes aren't particularly high.

    我上次想去看,但沒能如願,我們會去看一看,但說實話希望不是特別大。

  • I'd look in here with just this giant pile of broken dishes and cups.

    我在這裡看,只有這一大堆碎碗和杯子。

  • Oh wow.

    哦,哇。

  • They just threw it all out literally a small mountain of them.

    他們只是把它全部扔了出去,簡直就是一座小山。

  • There's like seashells and everything in here is, I'm pretty sure it's a fake seashell, I don't think it's real and and there's a locker and the lockers are still locked.

    這裡有像貝殼一樣的東西,我很確定這是一個假貝殼,我不認為這是真的,而且有一個儲物櫃,儲物櫃還鎖著。

  • What purpose would that serve?

    這樣做的目的是什麼?

  • Everything's just stripped for useful or valuable parts and then left in giant piles.

    所有東西都被剝去有用或有價值的部分,然後被丟在巨大的堆積物中。

  • More often than not because they simply can't afford to actually take down the building or destroy it.

    更多的時候是因為他們根本沒有能力真正拆掉建築物或摧毀它。

  • This particular hotel went bankrupt in 2012.

    這家特殊的酒店在2012年破產了。

  • That's only again 10 years ago.

    這又是10年前的事了。

  • And while there is still a ton of scrap metal that could probably be collected, sold, melted down, it's likely just not worth the cost or they can't get approval to come in here and grab it all.

    雖然仍有一噸的廢金屬可能被收集、出售、熔化,但很可能只是不值得花錢,或者他們無法得到準許來這裡把它們全部抓走。

  • You never really know what it is, The cost benefit thing would make the most sense.

    你永遠不知道它是什麼,成本效益的事情將是最有意義的。

  • But at the same time Japan is a very bureaucratic country.

    但與此同時,日本是一個非常官僚的國家。

  • So just getting approval to come in and stripped metal from an abandoned building could be a bureaucratic nightmare.

    是以,僅僅是獲得準許進來並從廢棄的建築物中剝離金屬,就可能是一場官僚主義的噩夢。

  • Also, I'm pretty sure that that would be the entrance way to the outdoor bath.

    另外,我很確定那將是通往室外浴室的入口通道。

  • That's probably the pathway to it down there.

    這可能是通往下面的途徑。

  • I just don't think it's accessible.

    我只是不認為它是無障礙的。

  • Let's head over that way.

    讓我們向那邊走去。

  • There is seriously way more broken glass than last time.

    碎玻璃比上次嚴重多了。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay, so we can go this way or down this way.

    好的,所以我們可以從這邊走,也可以從這邊走。

  • I haven't been down here but let's start by checking out the entrance to the bathroom.

    我沒有下來過,但我們先來看看衛生間的入口。

  • Look at this just that chair right there in the middle, so I'm pretty sure that it's in this way.

    看這個就那個椅子在中間,所以我很確定它是在這個方向。

  • Mhm.

    嗯。

  • I don't even know if I trust this floor.

    我甚至不知道我是否相信這層樓。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah, we're not getting down there.

    是的,我們不下去了。

  • Yeah that's seriously that just drops right off.

    是的,那是認真的,只是下降的權利。

  • Let's head back to that stairway.

    讓我們回到那個樓梯口。

  • Okay.

    好的。

  • Yeah, that's that's not creepy at all.

    是的,這一點都不令人毛骨悚然。

  • So it seems like the baths are down here.

    所以看起來這裡的浴場已經倒了。

  • But look at this this place had dolphin beach and a beach walk, like the Kagoshima Bay or Kinko Bay actually has a family of dolphins that lives in there that you can see from the fairies every now and then.

    但你看這個地方有海豚灘,還有海灘散步,就像鹿兒島灣或錦江灣實際上有一個海豚家族住在那裡,你可以時不時從仙女那裡看到。

  • But it must have been really awesome to just take a beach walk with dolphins.

    但如果只是和海豚一起在海灘上散步,那一定是非常棒的。

  • This must have been a really incredible hotel.

    這一定是一個非常不可思議的酒店。

  • It was upon a time.

    那是在一個時代。

  • There was a nice image here of what it used to look like, but the entire thing has just been turned into a graffiti zone.

    這裡有一張很好的圖片,顯示了它以前的樣子,但整個地方剛剛變成了一個塗鴉區。

  • In fact you can see right here.

    事實上,你可以在這裡看到。

  • Everyone's left their stuff.

    每個人都留下了自己的東西。

  • I also feel that likely this is gonna be the closest we're gonna get to the outdoor bath area there.

    我也覺得這可能是我們最接近戶外浴場的地方了。

  • I don't know how much, I would trust that platform anyway.

    我不知道有多少,反正我會相信這個平臺。

  • It's been like that for 10 years.

    10年來都是這樣。

  • It has just been taken back by nature.

    它剛剛被大自然奪回。

  • But this bath area as a whole massive, this is incredibly spacious.

    但這個浴區作為一個整體的巨大,這是令人難以置信的寬敞。

  • Get this.

    得到這個。

  • It's a whole, that's not a mirror, is it?

    這是一個整體,這不是一面鏡子,是嗎?

  • No, that's a whole other.

    不,那是另一回事。

  • That's definitely a pool that are the biggest, most luxurious bath you'll ever get into.

    這絕對是一個池子,是你將進入的最大、最豪華的浴池。

  • This genuinely seems like it would be a really cool place to stay.

    這確實看起來會是一個非常酷的住宿地點。

  • Crib in the background is freaking me out just a little bit and I'm watching for giant spiders because Kyushu has a ton of Huntsman and they are weirdly everywhere.

    背景中的嬰兒床讓我有點害怕,我在注意巨大的蜘蛛,因為九州有大量的獵人,他們奇怪地到處都是。

  • Let's go loop around and check out the pool by the way and slightly aggressive too.

    讓我們去繞一圈,順便檢查一下游泳池,也略帶攻擊性。

  • I was having drinks with a friend the other night and the Huntsman rocked up and tried to steal my drink and there's all these ropes all over the place that I keep thinking are spiders.

    有一天晚上我和一個朋友喝酒,獵人搖身一變,想偷我的酒,而且到處都是這些繩索,我一直以為是蜘蛛。

  • It's not like they're a dangerous spider.

    這並不像他們是一種危險的蜘蛛。

  • It's just, I'd prefer not to have won all over my shoes.

    只是,我更希望不要讓我的鞋子上都是贏家。

  • You could probably jump down there.

    你也許可以跳下去。

  • I'm not entirely sure quite what it is or if you even share this sentiment with me, but there's just something really cool and weirdly fun about hanging out in an abandoned swimming pool.

    我不完全確定它是什麼,或者你是否與我有同樣的感覺,但在一個廢棄的游泳池裡閒逛,真的有一些很酷和奇怪的樂趣。

  • Also a slight lack of originality in the graffiti, that one's kind of cool and again, it just blows my mind just how much scrap metal they've just left behind and there are countless piles like this all throughout the hotel now, how am I going to get back up?

    另外,在塗鴉方面也略顯缺乏創意,那個有點酷,再者,他們剛剛留下了多少廢金屬,讓我大吃一驚,現在整個酒店有無數這樣的堆積物,我怎麼能再爬起來呢?

  • We got two options.

    我們有兩個選擇。

  • We have the Mario style blocks over here.

    我們這裡有馬里奧風格的積木。

  • But I feel like this would be the safer option.

    但我覺得這將是更安全的選擇。

  • Yeah, all of this down here is broken glass so I need to be extra careful because I haven't sent my hiking boots from Tokyo yet in case you missed it.

    是的,下面這些都是碎玻璃,所以我需要格外小心,因為我還沒有從東京寄來我的登山靴,以防你錯過。

  • I live here now, not on the volcano, but in, in Kyushu, there's still a ton of the hotel that we haven't seen yet.

    我現在住在這裡,不是在火山上,而是在,在九州,還有一噸的酒店,我們還沒有看到。

  • So let's continue our search, wow way up.

    是以,讓我們繼續尋找,哇,好棒。

  • So it seems like the upper floors have really, really been emptied out.

    是以,看起來上層樓真的,真的被清空了。

  • There's even some plants growing here.

    這裡甚至有一些植物在生長。

  • Wonder if this door you can open.

    不知道這扇門你能不能打開。

  • Oh it does.

    哦,它是這樣的。

  • Let's check out up here.

    讓我們在這裡檢查一下。

  • Get the volcano in the background over there.

    獲取那邊背景中的火山。

  • I feel like this entire spot is likely just gonna be guest rooms.

    我覺得這整個地方很可能只是客房。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh wow, it did have nice views.

    哦,哇,它確實有很好的景色。

  • It seems like the majority of the rooms are pretty much all the same size and layout, but I feel like there's still more to explore in that building over there.

    看起來大多數房間的大小和佈局都差不多,但我覺得那邊的建築還有更多東西可以探索。

  • One of the last times I came here it was pouring like an absolute downpour and all the open windows and whatnot ended up looking like waterfalls with water just rushing in.

    我最後一次來這裡的時候,雨下得很大,所有打開的窗戶什麼的,最後看起來就像瀑布一樣,水嘩嘩地流進來。

  • I'm pretty sure this leads us up to the roof up here and the roof has terrible drainage.

    我敢肯定,這將我們引向這裡的屋頂,屋頂的排水系統很糟糕。

  • So yeah, this is pretty much what I expected.

    所以,是的,這和我預期的差不多。

  • So then how do we get to the other side, the hotel?

    那麼,我們如何去另一邊,即酒店呢?

  • Maybe these stairs, maybe this door, what does this mystery door lead?

    也許是這些樓梯,也許是這扇門,這扇神祕的門到底通向哪裡?

  • Oh wow, okay.

    哦,哇,好吧。

  • Oh that is just close the blast doors, close the blast doors, Bath and shower space here.

    哦,這只是關閉防爆門,關閉防爆門,這裡是浴室和淋浴空間。

  • What?

    什麼?

  • Ah that's what the noises.

    啊,那是什麼聲音。

  • I thought it was the sound of the steel like settling and I was like okay if this place is settling, I'm getting out of here right now, but the roof over this is actually leaking.

    我以為是鋼鐵像沉降的聲音,我想如果這個地方在沉降,我現在就離開這裡,但這個屋頂實際上在漏水。

  • I haven't actually got my heart going for just a second, every step that I'm taking, I'm making sure that I'm on stable ground.

    其實我還沒有讓我的心動起來,只是一秒鐘的時間,我所走的每一步,我都在確保我在穩定的基礎上。

  • I'm listening for shifts and settling and everything like that.

    我在聽轉變和沉澱以及類似的一切。

  • The building should be secure but it doesn't mean that you don't need to be careful.

    建築物應該是安全的,但這並不意味著你不需要小心。

  • So ah and we have a mystery spiral staircase here.

    所以啊,我們這裡有一個神祕的螺旋形樓梯。

  • Where is this going to take us?

    這將把我們帶到哪裡?

  • Ah, big surprise right up onto the roof.

    啊,大驚喜,直接上了屋頂。

  • Nice view from up here though.

    不過從這裡看去,風景不錯。

  • Look at this.

    看看這個。

  • I'm genuinely impressed with how big this place is and how much there is to explore.

    這個地方有多大,有多少東西可以探索,我真的印象深刻。

  • Like this place is huge and beautiful.

    就像這個地方巨大而美麗。

  • It's really unfortunate that it went out of business but it's definitely not the only one, Sakura Jima is filled with abandoned buildings and properties when I did my documentary last year about what it's like to live on an active volcano.

    它的倒閉真的很不幸,但它絕對不是唯一的一個,櫻花島到處都是廢棄的建築和房產,當我去年拍攝關於生活在活火山上的感受的紀錄片時。

  • I almost did an entire angle about just how many abandoned properties there are because they are everywhere.

    我幾乎做了一個完整的角度來描述有多少被遺棄的房產,因為它們無處不在。

  • I am really, really glad that I came back and did this one though Dude!

    我真的真的很高興我回來做了這件事,雖然督德!

So this abandoned and bankrupt hotel is actually on a Japanese volcano.

所以這個被遺棄和破產的酒店實際上是在日本的一座火山上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋