Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • some people feel Kobe Bryant is the favorite, 18 years old.

    有些人覺得科比-布萊恩特是最受歡迎的,18歲的他。

  • 66, Yes, welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 insane NBA All Star dunks coming in from another that's big for this list will be looking at the most stylish, creative and downright awesome slams made during the NBA slam dunk contest during all star weekend.

    66,是的,歡迎來到Watch mojo,今天我們正在盤點我們挑選的前20個瘋狂的NBA全明星扣籃,這些扣籃來自於另一個大的名單,這個名單將關注全明星週末期間NBA扣籃大賽中最時尚、最有創意和最棒的扣籃。

  • Is there a dunk we missed?

    是否有我們錯過的扣籃?

  • Let us know in the comments Number 20 Victor.

    請在評論中告訴我們,20號維克多。

  • Oladipo 2015.

    奧拉迪波2015年。

  • With the festivities split between Madison Square Garden and the newly erected Barclay center.

    慶祝活動在麥迪遜廣場花園和新建立的巴克萊中心之間展開。

  • In the big apple Orlando's victor, Oladipo decided to grace his introduction with a soulful rendition of new york new york to be a part of it.

    在大蘋果奧蘭多的勝利者中,奧拉迪波決定用一首深情演繹的new york new york來為他的介紹加分。

  • New york new york.

    紐約-紐約。

  • I'm not mad at you though, Probably a better singer than the average NBA player.

    不過我不生你的氣,可能比一般的NBA球員更會唱歌。

  • Oladipo would have looked pretty silly had he not backed it up with some serious slams, thankfully he did.

    如果奧拉迪波沒有用一些嚴肅的抨擊來支持它,他就會顯得很傻,幸好他做到了。

  • The adrenaline is going now a full rotation spin dunk is nothing new in the contest.

    腎上腺素現在正在進行全面的旋轉扣籃,這在比賽中並不新鮮。

  • But Oladipo showed why it will never go out of style as he passes beneath the rim.

    但奧拉迪波展示了為什麼它永遠不會過時,因為他在籃板下傳球。

  • He nearly overshot his jump and even had to confirm he'd made it.

    他幾乎跳過了頭,甚至不得不確認他已經成功了。

  • But honestly he could have fooled us.

    但說實話,他有可能騙過我們。

  • mr 3 60 indeed.

    確實是3個60歲的先生。

  • Number 19 Isaiah Rider 1994 one could argue that playing in front of his home crowd in Minneapolis gave timberwolf Isaiah Rider something of an advantage as he cruised to a dunk contest win, but how can you watch this master stroke and not recognize it as pure skill.

    1994年,人們可以說,在明尼阿波利斯的主場觀眾面前打球給了森林狼以賽亞-雷德一些優勢,因為他在扣籃大賽中獲勝,但你怎麼能在觀看這個大師級的動作時不承認它是純粹的技術。

  • After meticulously setting up his route, Rider took off for the hoop and made an incredible display of aerodynamic ball control, transitioning the ball between his legs, mid jump.

    在精心設置了他的路線之後,騎士向籃筐飛去,並在起跳過程中,在他的兩腿之間轉換球,展示了令人難以置信的空氣動力學控球。

  • Rider followed through with a beautifully fluid yet savage swing of his arm to bury him.

    騎士緊隨其後,以漂亮流暢而又野蠻的揮臂將其埋葬。

  • Even Charles Barkley had to recognize the majesty of the dunk.

    即使是查爾斯-巴克利也不得不承認這個扣籃的威嚴。

  • Number 18 Blake Griffin 2011.

    2011年18號布雷克-格里芬。

  • Remember those blake griffin Kia commercials that were everywhere in the early 20 tens?

    還記得20世紀初到處可見的布雷克-格里芬起亞的廣告嗎?

  • Well, apparently his sponsorship deal extended to the dunk contest in 2011 when one of the manufacturers sedan was parked in front of the basket for his dunk, intercepting a sunroof passed from clippers teammate Baron Davis Griffin slammed it down with force.

    好吧,顯然他的贊助協議延伸到了2011年的扣籃大賽上,當時有一輛製造商的轎車停在籃筐前進行扣籃,攔截了快船隊友巴倫-戴維斯-格里芬傳來的天窗,用力把它摔了下來。

  • The mechanics of the dunk aren't revolutionary griffin proved it.

    灌籃的力學原理並不是革命性的,格里芬證明了這一點。

  • Sometimes the theatrics that put you over the top, literally in this case, granted there was some controversy as some claimed the NBA had predetermined rising star blake griffin to be the winner over!

    有時,這種戲劇性的表演會讓你超越巔峰,在這種情況下,當然也有一些爭議,因為有人聲稱NBA已經預設了新星布雷克-格里芬成為冠軍。

  • More deserving participant whom we'll be seeing very soon.

    我們很快就會看到更多應得的參與者。

  • # 17 Kobe Bryant, 1997.

    # 17 科比-布萊恩特,1997年。

  • If you thought Isaiah rider's between the legs, dunk was impressive.

    如果你認為以賽亞騎士的兩腿之間,扣籃是令人印象深刻的。

  • Wait until you get a look at the black mamas, even in his rookie season, Kobe Bryant was proving why he'd ultimately go down as one of the best to play the game, but perhaps his greatest feat of showmanship came in the 1997 dunk contest.

    甚至在他的新秀賽季,科比-布萊恩特就證明了為什麼他最終會成為打球的最佳人選之一,但也許他最偉大的表演藝術是在1997年的扣籃大賽上。

  • Oh, that was a big, went down between his legs and got the reverse jam after advancing to the final round Bryant showed why he deserved the crown more than anyone else, swiftly hammering home a dunk for the ages.

    哦,那是一個大的,在他的兩腿之間,得到了反向的干擾,在晉級決賽後,布萊恩特顯示了為什麼他比任何人都更配得上這個王冠,迅速地錘擊了一個古老的扣籃。

  • Then they'll do it one more time.

    然後他們會再做一次。

  • Look of swagger on Kobe's face afterwards is palpable, yet totally deserved.

    事後,科比臉上的豪邁神情是可想而知的,但也是完全應該的。

  • As he'd met a near perfect score of 49 before becoming the youngest winner at just 18.

    因為在成為最年輕的冠軍之前,他已經達到了49分的近乎滿分,年僅18歲。

  • Number 16 d.

    16號d.

  • Brown 1991, there have been plenty behind the back dunks through the legs, dunks and 3 60 dunks, But have you ever seen a blindfolded dunk.

    布朗1991年,有很多通過腿部的背後扣籃,扣籃和3個60的扣籃,但你見過蒙眼扣籃嗎?

  • Okay, so D Brown wasn't literally blindfolded, but he did have the confidence to cover his eyes on the way to the rim.

    好吧,D-布朗並不是真的被矇住眼睛,但他確實有信心在前往籃下的路上遮住眼睛。

  • Oh my that's the cherry on the sundae.

    哦,這就是聖代上的櫻桃。

  • Brown of the Celtics had been having a stellar dunk contest up to this point, the clear winner and boy, did he think of an original way to cap off the night crossing one arm over his face as he slammed the ball home with the other.

    凱爾特人隊的布朗一直在進行一場精彩的扣籃比賽,到此為止,他是明顯的贏家,孩子,他想出了一個獨特的方式來結束這個夜晚,當他用另一隻手把球扣回家的時候,他把一隻手放在臉上。

  • The blind dunk, He's got the johnny most pull the plug.

    盲目的扣籃,他得到了最多的約翰尼拉塞。

  • Let's go home, turn it out.

    我們回家吧,把它關掉。

  • You know?

    你知道嗎?

  • This dunk came about two decades before.

    這次扣籃是在二十年前。

  • Dabbing was a thing, but based on Brown's bravado, you may as well presume he invented the gesture.

    Dabbing是一種東西,但根據布朗的炫耀,你可能會認為他發明了這種姿態。

  • # 15, Javale McGe 2011.

    # 15號,Javale McGe 2011年。

  • The player who many believe should have been crowned victorious over blake.

    許多人認為應該戰勝布雷克而獲得勝利的球員。

  • Griffin, javale McGee, then of the wizards may not be a household name, but those who do know him know the rim is in danger whenever he's around in this case two rims were in danger as McGee managed to slam down to at the same time.

    格里芬,賈維爾-麥基,當時在奇才隊可能不是一個家喻戶曉的名字,但那些知道他的人知道,只要他在身邊,籃板就有危險。

  • A double dunk is impressive enough, but the fact that McGee had the dexterity and wherewithal to also lobbed one of the balls off the backboard to himself beforehand gives an added layer of awesomeness.

    兩次扣籃已經令人印象深刻,但事實上,麥基有足夠的靈巧和能力,事先將其中一個球從背板上傳給自己,這讓人感到更多的不可思議。

  • There's, I hate to say this.

    有,我討厭這樣說。

  • I don't know if there's anyone else on the planet that can do this.

    我不知道這個星球上是否有其他人能做到這一點。

  • Sure.

    當然。

  • And over the car donkeys flashier but this one makes us never want to play McGee in a game of horse number 14.

    而過車的驢子更耀眼,但這個人讓我們永遠不想在14號馬的遊戲中玩麥基。

  • Andre Iguodala 2006.

    安德烈-伊戈達拉2006年。

  • It took Andre Iguodala a few tries to pull off his most impressive dunks in the 2006 iteration, but once he nailed them, they were well worth the wait.

    安德烈-伊戈達拉花了一些時間來完成他在2006年版本中最令人印象深刻的扣籃,但一旦他釘住它們,它們就非常值得等待。

  • As innovative as a behind the backboard dunk is Iggy showed the best was yet to come the future finals.

    與背板後的扣籃一樣有創意的是,伊基展示了未來總決賽的精彩。

  • M.

    M.

  • V.

    V.

  • P.

    P.

  • Began this attempt simply setting up a generous bounce as he flew in from the free throw line.

    開始的這次嘗試只是在他從罰球線上飛過來時設置了一個慷慨的彈跳。

  • However, it wasn't until he transitioned the ball behind his back and arctic over his head that we saw the genius of what he was doing.

    然而,直到他把球過渡到他的背後和北極的頭上,我們才看到他的天才之處。

  • Iguodala to would lose this bout in a controversial decision and we can definitely see how deserving he was number 13 Shawn camp in 1991.

    伊戈達拉到會在一個有爭議的決定中輸掉這場比賽,我們絕對可以看到他在1991年的13號肖恩營是多麼的當之無愧。

  • What you got the lob the bounce to windmill Jam from Shawn Kemp, it'll be hard to beat that Shawn kemp of the Seattle Supersonics had a plethora of impressive dunks in the 1991 contest, showing he could slam at home every time on a series of lobbed bounce passes.

    你從肖恩-坎普那裡得到的lob the bounce to windmill Jam,將很難打敗,西雅圖超音速隊的肖恩-坎普在1991年的比賽中有大量令人印象深刻的扣籃,顯示他每次都能在家裡通過一系列的lobed bounce pass進行扣籃。

  • However, his best basket of the night came when he retained possession throughout in an oldie, but a goodie kemp took flight from just beyond the free throw line, gliding his way to the hoop with precision and grace, double clutch with one end, leaving from just inside the free throw line, velocity alone makes this a dunk, we love to rewatch but notice the angles kemp gets on both his arms and legs, earning a slew of showmanship points.

    然而,他當晚最好的上籃是在一個老式的,但好的坎普從罰球線外起飛,以精確和優雅的方式滑翔到籃筐,一端雙扣,從罰球線內離開,僅速度就使這個扣籃,我們喜歡重看,但注意坎普的手臂和腿的角度,贏得了一系列的表演技巧。

  • However, when it comes to dunk from the free throw line, there's really only one name you can bring up, as we will be later on.

    然而,說到罰球線上的扣籃,真的只有一個名字可以提出來,我們以後也會如此。

  • That's that's spectacular.

    那是那是壯觀的。

  • You're talking about a guy, 6, 10.5.

    你說的是一個人,6歲,10.5歲。

  • Look at him, look at his leg extending behind him, That's beautiful.

    看看他,看看他的腿在他身後延伸,這很美。

  • # 12 Julius, erving 1976, good evening everyone.

    # 12號朱利安,1976年,大家晚上好。

  • This huge record breaking crowd in the A.

    這個巨大的破紀錄的人群在A.

  • B.

    B.

  • A.

    A.

  • Event that introduced the first ever 3 60 degree jam dr j emerged as both the winner and ultimate innovator and now the dr goes to work today.

    引入第一個3個60度干擾器的活動,J博士既是贏家又是最終的創新者,現在博士今天開始工作了。

  • The free throw line dunk has become a classic, mostly due to air Jordan and his legacy of aerial techniques, but Julius erving did it first and he did it well, complete with a little seventies flair and that says everyone really these days, it may not seem like a big deal given the athleticism and training of modern athletes, but dr J was already a legend back then and his display of dunk artistry defied expectations, establishing a new bar for excellence.

    罰球線扣籃已經成為經典,這主要歸功於喬丹和他的空中技術遺產,但朱利葉斯-辛格首先做到了這一點,而且他做得很好,帶有一點七十年代的風格,這說明現在每個人都是如此,考慮到現代運動員的運動能力和訓練,這似乎不是什麼大事,但J博士當時已經是一個傳奇,他展示的扣籃藝術性打破了預期,為卓越建立了一個新標準。

  • I didn't know it would be something that we picked up by the NBA and carried forward and taken to new heights number 11 DEMAR DeRozan 2011.

    我不知道這將是我們被NBA選中的東西,並將其發揚光大,帶到新的高度,11號德瑪爾-德羅贊2011。

  • This is called the showstopper.

    這就是所謂的 "炫耀"。

  • Midway through his second NBA season, a 21 year old DEMAR DeRozan had already established himself as a legitimate scorer and potential superstar.

    在他的第二個NBA賽季中,21歲的德瑪爾-德羅贊已經確立了自己作為一個合法的得分手和潛在的超級明星的地位。

  • Then he gave NBA fanatics the showstopper a dunk that would immediately establish his legacy at NBA All Star weekend.

    然後他給NBA的狂熱者們帶來了表演性的扣籃,這將立即在NBA全明星週末確立他的遺產。

  • Four years before Zach Lavine delivered the Space jam dunk, which we'll get to later to Rosen took the same positional route but executed a reverse windmill, showing off his airtime and navigation skills around the rim.

    四年前,扎克-拉文(Zach Lavine)送出了 "太空干擾扣籃",我們稍後會講到,羅森採取了同樣的位置路線,但執行了一個反向風車,展示了他在籃下的空位和導航技巧。

  • It's more of a poetic slam compared to your traditional hammer, but it took the contest in a brand new direction.

    與你的傳統錘子相比,它更像是一種詩意的抨擊,但它把比賽帶到了一個全新的方向。

  • That was impressive.

    那是令人印象深刻的。

  • Number 10.

    10號。

  • Gerald Green 2008, forget a car, one of the best props ever utilized in the dunk contest has to be the Cupcake utilized by Gerald Green in 2008.

    傑拉德-格林2008年,忘掉汽車吧,有史以來在扣籃大賽中利用的最好的道具之一必須是傑拉德-格林在2008年利用的杯子蛋糕。

  • No, he didn't dunk over it as that would hardly be impressive.

    不,他沒有在上面扣籃,因為那很難令人印象深刻。

  • But what he did do was have it positioned at the back of the rim with a lit candle on top.

    但他所做的是把它放在邊緣的後面,上面放著一支點燃的蠟燭。

  • Are you kidding me?

    你在跟我開玩笑嗎?

  • He stopped blowing out the candle.

    他停止吹滅蠟燭。

  • All he's going to blow out the candle.

    所有他要吹滅的蠟燭。

  • All he's gonna do is make a mess the commentators knew ahead of time he'd be trying to blow it out mid dunk, but that didn't mitigate their amazement when he actually pulled it off.

    他所要做的就是把事情弄得一團糟,評論員們提前知道他要在扣籃時把球吹出去,但這並沒有減輕他們在他真正成功時的驚訝。

  • Not only did Green extinguish the flame, but his dunk was equally impressive as he used the full extension of his arms to retrieve the ball and throw it down.

    格林不僅撲滅了火焰,而且他的扣籃也同樣令人印象深刻,因為他用手臂的全部伸展來取回球並將其扔下。

  • Now he goes up, it's still out, he takes the ball.

    現在他上去了,球還在外面,他拿著球。

  • Green didn't defend his title, but that's understandable considering a later entry number nine Spud Webb 1986 he's got a flair for the dramatic rick and he's a hometown guy.

    格林沒有捍衛他的頭銜,但考慮到後來參賽的九號選手斯巴德-韋伯(Spud Webb 1986),這是可以理解的,他有戲劇性的天賦裡克,而且他是一個家鄉人。

  • The crowd really loves him in his native Dallas a 57 spud Webb took on his own teammate and perhaps the decade's most brilliant dunker, Dominique Wilkins at the time Wilkins had reportedly never seen web dunk and spud undoubtedly gave him a moment to remember.

    在他的家鄉達拉斯,觀眾們真的很喜歡他,一個57歲的斯帕德-韋伯對自己的隊友,也許是十年來最出色的扣籃手,多米尼克-威爾金斯當時據說威爾金斯從未見過網絡扣籃,斯帕德無疑給他一個難忘的時刻。

  • Oh, nice.

    哦,不錯。

  • Just the bounce itself is something else and webs follow through insured the top prize and a lasting legacy within the competition itself.

    只是反彈本身是另一回事,網絡的跟進保住了最高獎項和比賽本身的持久遺產。

  • Looking back his high flying back hand dunk is still quite amazing, but the context behind the dunk makes it even more remarkable and our new slam dunk champion with an incredible upset, number eight Dominique Wilkins 1985 Dominique Wilkins of the Atlanta hawks, his second attempt in the first round after finishing third in the 1984 Slam dunk contest.

    回過頭來看,他的高飛反手扣籃仍然相當驚人,但扣籃背後的背景使其更加引人注目,我們新的扣籃冠軍以令人難以置信的失誤,八號多米尼克-威爾金斯1985年亞特蘭大老鷹隊的多米尼克-威爾金斯,他在1984年扣籃大賽中獲得第三名後第二次在第一輪嘗試。

  • The human highlight film returned the following year for an epic finale versus a young Michael Jordan's In the final round, Dominique Wilkins kicked things off with a powerful backhand two hands a dunk combining all the necessary elements to outdo someone like MJ judges based their scoring on athletic ability, creativity and style.

    第二年,人類高光片又回來了,與年輕的邁克爾-喬丹進行了史詩般的決賽。在決賽中,多米尼克-威爾金斯以一個強有力的反手雙扣拉開了序幕,結合了所有必要的元素,超越了像MJ這樣的人。評審們根據運動能力、創造力和風格進行打分。

  • And we saw it there, it's a video game type of slam that doesn't seem possible in real life, but eighties footage of him playing proves that Wilkins could mirror his classic NBA all star weekend slams in live games.

    我們在那裡看到了,這是一種視頻遊戲類型的扣籃,在現實生活中似乎不可能,但八十年代他的比賽錄像證明,威爾金斯可以在現場比賽中反映他的經典NBA全明星週末扣籃。

  • He's the definition of gravity defying grace on the court and don brought the goods in 1988 too, albeit in a losing effort From high above the Rim.

    他在球場上是無視地心引力的定義,並且在1988年也帶來了貨物,儘管是在高高在上的邊緣地區的失敗努力。

  • # seven Nate Robinson 2009 after Dwight Howard won the contest in 2000 and eight wearing superman paraphernalia Nate.

    # 7號內特-羅賓遜2009年在德懷特-霍華德2000年贏得比賽後,8號穿著超人用品的內特。

  • Robinson arrived in 2000 and nine wearing a green knicks jersey, branding himself crypto Nate against boarding a superman cape.

    羅賓遜在2000年來到這裡,九身穿著綠色的尼克斯球衣,給自己打上了加密的內特的烙印,反對登上超人的披風。

  • Howard proved to be a good sport, allowing crypto Nate to vault over him on the way to the rim.

    事實證明,霍華德是一個很好的運動,允許加密的內特在通往籃下的路上跳過他。

  • Superman, As commentators pointed out, Robinson did get a little extra lift off Howard's shoulders, but considering the former is a relatively short 5 9 and the ladder towering 6, 11 were impressed all the same.

    超人,正如評論員指出的那樣,羅賓遜確實從霍華德的肩膀上得到了一點額外的提升,但考慮到前者是一個相對較短的5-9,而梯子高聳的6,11都留下了深刻印象。

  • That's pretty good coupled with the theme of the two players, this dunk made for an instantly recognizable and iconic shot.

    這是相當不錯的,再加上兩位球員的主題,這個扣籃讓人一眼就能認出,成為一個標誌性的鏡頭。

  • Robinson went on to win the contest for the second of his record three titles.

    羅賓遜接著贏得了比賽,這是他創紀錄的三個冠軍中的第二個。

  • Number six Jason Richardson 2004.

    2004年六號人物傑森-理查德森。

  • As one of a handful of players to win back to back slam dunk contest.

    作為少數幾個贏得背靠背扣籃大賽的球員之一。

  • Jason Richardson is often cited during NBA all star weekend and with good reason too as his updated version of the East Bay funk dunk highlights his unconventional full extension.

    傑森-理查德森在NBA全明星週末期間經常被引用,也有充分的理由,因為他的東灣放剋扣籃的更新版本突出了他非常規的完全伸展。

  • In other words, Jason Richardson's off the back approach wasn't anything new, but the energy and urgency of the slam beautifully contrasts the organic feel of his technique that is sick, Everything comes together naturally and the then Golden State warrior closes out like he's been there many times before.

    換句話說,傑森-理查德森的脫手方法並不新鮮,但扣籃的能量和緊迫感與他的技術的有機感覺形成了美麗的對比,這就是病態。一切都自然而然地走到了一起,當時的金州勇士就像以前多次出現過的那樣收場。

  • # five Dwight Howard 2000 and we've never had a guy this tall who can jump like this throughout his career.

    # 五號德懷特-霍華德2000年,在他的整個職業生涯中,我們從來沒有一個這麼高的人可以像這樣跳。

  • This man has dominated the boards but despite his massive presence, Dwight Howard has relied on a mixture of strength and creativity to outshine his opponents at least in the slam dunk contest Back in 2008, Howard changed the game by taking a different approach toward the Rim for a split second.

    這個人已經主宰了籃板,但儘管他身材魁梧,德懷特-霍華德一直依靠力量和創造力的混合,至少在扣籃大賽中勝過對手。 早在2008年,霍華德通過在一瞬間採取不同的方式走向籃下,改變了比賽。

  • The jam seems impossible once.

    果醬似乎是不可能的一次。

  • Howard begins his final motion, but his wingspan allows for something truly special.

    霍華德開始了他的最後一個動作,但他的翼展讓他有了真正特殊的東西。

  • Superman is in the building.

    超人在大樓裡。

  • Yes, he is.

    是的,他是。

  • He makes it look easy to as there's nothing sloppy or awkward about his formal execution.

    他讓它看起來很容易,因為他的正式執行沒有任何馬虎或笨拙之處。

  • Dwight has become known for his personality over the years, But this dunk reminds us of his core skill set and exceptional athleticism.

    多年來,德懷特因其個性而聞名,但這次扣籃讓我們想起了他的核心技能和出色的運動能力。

  • 2008, Sprite Slam Dunk Champ.

    2008年,雪碧扣籃冠軍。

  • Number four Zach Lavine 2015, he calls this the space jam dunk, you got joined in your back, this better be special in his NBA All Star weekend debut.

    2015年的四號人物扎克-拉文,他稱這是空間干擾扣籃,你的背部有加入,這最好是在他的NBA全明星週末首秀中特別的。

  • Minnesota's 19 year old guard brought some new flavor to the competition with his first round Slam, Zach Lavine had a bit of measuring to do and the timing was indeed crucial.

    明尼蘇達州19歲的後衛用他的第一輪大滿貫給比賽帶來了一些新的味道,扎克-拉文需要做一些衡量,時機確實很關鍵。

  • Unbelievable lifting off just outside the paint.

    令人難以置信的是,就在油漆區外的升降機。

  • Levine takes the ball under his leg and hammers it down with precision and polish the Space jam dunk shows off Levin's creativity and given he was still a rookie at the time, it highlights his explosive athleticism the room.

    萊文把球夾在腿下,精準地錘擊下去,打磨空間干擾扣籃,展示了萊文的創造力,鑑於他當時還是個新秀,這突出了他的爆炸性運動能力的空間。

  • In the end, Levine took home top honors and successfully defended his throne the following year.

    最後,萊文拿下了最高榮譽,並在第二年成功捍衛了他的王位。

  • There it is # three Aaron Gordon, 2016.

    這就是三號人物阿倫-戈登,2016年。

  • So we lost the competition to Zach Lavine, Aaron Gordon's collection of high flying dunks helped make for perhaps the best contest in years.

    所以我們在比賽中輸給了扎克-拉文,阿倫-戈登的高飛扣籃集錦幫助我們完成了可能是多年來最好的比賽。

  • In years past, these ballers would get assistance from teammates, but in 2016 Gordon brought out stuff.

    在過去的幾年裡,這些球星會得到隊友的幫助,但在2016年,戈登帶出了東西。

  • The magic dragon for a most challenging slam dunk.

    魔術龍為最具挑戰性的扣籃。

  • He does this as far as timing, he doesn't need to worry about a precision bounce.

    就時機而言,他是這樣做的,他不需要擔心精確的彈跳。

  • Well at least in terms of the ball itself.

    至少就球本身而言是這樣。

  • What does need careful attention, however, is Gordon's bounce over the mascot and he manages to avoid embarrassment while sealing the deal with both hands.

    然而,需要仔細注意的是戈登在吉祥物上的彈跳,他成功地避免了尷尬,同時用雙手封住了交易。

  • Number two, Michael Jordan's 1988 and now in his own town Chicago, Michael Jordan here to defend the 1987 slam dunk championship, arguably the greatest player in NBA history.

    第二,邁克爾-喬丹的1988年,現在在他自己的城市芝加哥,邁克爾-喬丹在這裡捍衛1987年的扣籃冠軍,可以說是NBA歷史上最偉大的球員。

  • Michael Jordan is also regarded as one of the game's most influential dunkers.

    邁克爾-喬丹也被認為是比賽中最具影響力的扣籃手之一。

  • In 1988 he touched on the past to produce one of his most iconic slams, an aerial flight that would become an inspiration for ballers across the globe facing off against Dominique Wilkins Air Jordan had the top notch competition he so famously craved and his soaring conclusion shows off all the traits that made him an international superstar reach personality and technique.

    1988年,他觸景生情,創造了他最有代表性的一個大滿貫,這個空中飛行將成為全球球手的靈感來源,與多米尼克-威爾金斯(Dominique Wilkins)的對決中,喬丹擁有他所渴望的頂級比賽,他的飆升結論展示了使他成為國際巨星的所有特徵,達到了個性和技術。

  • It's not just a classic slam dunk contest moment, but one of the most timeless Chicago moments from Michael Jordan's Hall of Fame career.

    這不僅僅是一個經典的扣籃大賽時刻,也是邁克爾-喬丹名人堂生涯中最永恆的芝加哥時刻之一。

  • He defends his championship.

    他捍衛了他的冠軍地位。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one Vince Carter 2000.

    頭號人物文斯-卡特2000年。

  • This guy is making everybody move back and he's gonna take off from the free throw line of the beginning.

    這傢伙讓每個人都往後退,他要從開始的罰球線上起飛了。

  • Now just lose it right here when this Toronto Raptors made a slam dunk contest debut.

    現在就在這裡失去它,當這個多倫多猛龍隊進行扣籃大賽的首次亮相。

  • The NBA family expected big results by this time Vince carter had quickly evolved into a top notch player and his acrobatic in game dunks would naturally become even more mystical with no defenders around, but Vince didn't just show off.

    NBA大家庭期待著大的結果,此時文斯-卡特已經迅速發展成為一個一流的球員,他在比賽中的雜技扣籃在沒有防守者的情況下自然會變得更加神祕,但文斯並不只是炫耀。

  • In 2000, he clowned the competition and his elbow dunk literally left his peers speechless.

    2000年,他在比賽中大放異彩,他的肘部扣籃簡直讓他的同行們啞口無言。

  • Right Vince carter with his first on the final round, can I take a time out?

    右邊的文斯-卡特在最後一輪比賽中取得了他的第一個冠軍,我可以暫停一下嗎?

  • He also put down a 3 60 degree windmill in the same competition, even bringing out cousin and then teammate Tracy Mcgrady, but it's the elbow jam that remains his most dynamic slam dunk.

    他還在同一比賽中放倒了一個3個60度的大風車,甚至把表弟和當時的隊友特雷西-麥克格雷迪也帶了出來,但肘部干擾仍然是他最具活力的扣籃。

  • It was one of those things where I want to show the people that how high I can get above the rim and then I could put my arm in the rim and then after that was just hold on and hopefully I had wild a crowd where it would be silent in the arena.

    這是其中的一件事,我想向人們展示,我可以在籃板上爬多高,然後我可以把我的手臂放在籃板上,之後就是堅持下去,希望我有狂野的人群,場內會很安靜。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

some people feel Kobe Bryant is the favorite, 18 years old.

有些人覺得科比-布萊恩特是最受歡迎的,18歲的他。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋