Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • and something like this is bound to happen.

    而這樣的事情是一定會發生的。

  • May be a while before he celebrates again, Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 craziest NFL fights throwing punches back and forth and they're both sidelines come racing out in front of the lions that another fight has broken out.

    可能要過一段時間他才會再次慶祝,歡迎觀看摩拳擦掌,今天我們來盤點一下我們挑選的十大最瘋狂的NFL打架事件,來回揮拳,他們都在邊上的獅子面前跑出來,說是又發生了打架。

  • Well, this is a real one for this list will be looking at some of the most insane altercations, scuffles and fights in NFL history.

    好吧,這是一個真正的名單,因為這個名單將關注NFL歷史上一些最瘋狂的爭吵、混戰和打架。

  • What's the craziest fight your favorite team has ever been a part of, Be sure to share with us in the comments section below.

    你最喜歡的球隊曾經參加過的最瘋狂的戰鬥是什麼,請務必在下面的評論部分與我們分享。

  • Now, let's get to some football number 10 steve smith sr versus Malcolm, Jenkins Carolina panthers versus New Orleans Saints 2011 steve smith is just something else.

    現在,讓我們來看看一些足球10號史蒂夫-史密斯先生對馬爾科姆,詹金斯卡羅萊納州黑豹對新奧爾良聖徒2011年史蒂夫-史密斯只是別的東西。

  • After making an amazing grab during a game against the New Orleans Saints, the wide receiver easily ran for the touchdown but was hit late by safety roman harper as a scuffle ensued shortly after between players from both teams, you'd think that smith would go after the player who actually hit him, but he was so fired up.

    在與新奧爾良聖徒隊的比賽中,這位外接手做出了一次驚人的搶斷,輕鬆地跑向達陣,但卻被安全員羅曼-哈珀撞倒,因為兩隊的球員不久後發生了混戰,你會認為史密斯會去找那個真正撞到他的球員,但他是如此的火大。

  • He just went for the first opposing player.

    他只是去找第一個對手的球員。

  • He saw a fight is going on in the end zone and cam.

    他看到端區正在發生爭鬥,於是跑過去。

  • Newton has run all the way in there with the entire offense and defensive teams and that unfortunate soul was safety Malcolm Jenkins smith absolutely manhandles him and throws him to the ground smith's demeanor as he sticks up for himself along with the fact that he made sure to celebrate before getting himself involved, Makes this skirmish all the more memorable.

    牛頓已經和整個進攻和防守團隊一路跑了進去,那個不幸的靈魂是安全員馬爾科姆-詹金斯(Malcolm Jenkins),史密斯絕對是把他打倒在地,史密斯為自己挺身而出的舉止,以及他在把自己捲入其中之前一定要慶祝的事實,使這場小衝突更加令人難忘。

  • Number nine Santana Moss versus Corey Webster Washington football team versus the new york giants 2009.

    九號人物桑塔納-莫斯對陣科裡-韋伯斯特,華盛頓足球隊對陣紐約巨人隊,2009年。

  • Sometimes blocking can turn into face clocking on one play.

    有時阻擋會在一場比賽中變成打臉。

  • During a game between these two division rivals, Wide receiver Santana Moss blocked cornerback Corey Webster and everything fell apart very quickly.

    在這兩個分區對手之間的一場比賽中,外接手桑塔納-莫斯阻擋了角衛科裡-韋伯斯特,一切都很快崩潰了。

  • The two immediately started fighting and things escalated even further when Webster knocked off Mosses helmet, Moss punched Webster and the cornerback pulled Moss to the ground as their teammates surrounded the fighting football players.

    兩人立即開始打鬥,事情進一步升級,韋伯斯特打掉了莫斯的頭盔,莫斯對韋伯斯特拳打腳踢,角衛將莫斯拉倒在地,他們的隊友圍住了打鬥的足球運動員。

  • Corey Webster is shadowing Santana Moss the entire game and you never know how that's gonna play out when the referee finally sees the altercation, but from what I can tell that was all Santana moss.

    科裡-韋伯斯特整場比賽都在跟蹤桑塔納-莫斯,你永遠不知道當裁判最終看到這場爭吵時,會有怎樣的結果,但據我所知,那都是桑塔納-莫斯。

  • The dirty debacle resulted in personal foul calls on both players, surprisingly neither Moss nor Webster was ejected for this crap.

    這場骯髒的潰敗導致兩名球員被判處個人犯規,令人驚訝的是,莫斯和韋伯斯特都沒有因為這樁破事而被驅逐出場。

  • However, the league did hand out $5,000 fines for the fight after the game was over.

    然而,在比賽結束後,聯盟確實為這場戰鬥開出了5000美元的罰單。

  • Number eight, Joey porter versus William Green, Pittsburgh Steelers versus Cleveland browns 2004, These two didn't even make it to kick off before throwing punches.

    第八場,喬伊-波特對陣威廉-格林,2004年匹茲堡鋼人隊對陣克利夫蘭棕熊隊,這兩個人甚至沒能在開球前就揮拳相向。

  • About an hour before the game started, Joey porter and William Green exchanged some less than friendly words.

    在比賽開始前大約一個小時,喬伊-波特和威廉-格林交換了一些不太友好的話。

  • Of course, these not so nice words quickly escalated to intense blows right in the middle.

    當然,這些不怎麼好聽的話很快就升級為正中的激烈打擊。

  • There that is Joey porter.

    那是喬伊-波特。

  • Number 55 William Green, number 31, the running back for the browns and they are exchanging blows.

    55號威廉-格林,31號,棕熊隊的跑衛,他們正在交手。

  • The scuffle resulted in a bloody lip for green and $10,000 fines for both players.

    這場混戰導致格林嘴脣流血,兩名球員被罰款1萬美元。

  • They were ejected from the game before it even began.

    他們在比賽開始前就被驅逐出場了。

  • While this fight is already pretty bad.

    雖然這場戰鬥已經相當糟糕。

  • The fact that spinning was also involved takes the disrespect of this brawl to an entirely different level.

    紡紗也參與其中的事實,使這場爭吵的不尊重達到了一個完全不同的水準。

  • Number seven, Buddy Ryan versus kevin Gilbride.

    七號,巴迪-瑞安對凱文-吉爾布萊德。

  • Houston Oilers versus themselves, 1994.

    休斯頓油人對自己,1994年。

  • Not all football brawls happen on the field or even between opposing players.

    並非所有的足球鬥毆都發生在球場上,甚至發生在對立的球員之間。

  • Throughout the entire 1993 1994 season, Houston's defensive coordinator Buddy Ryan and offensive coordinator Kevin Gilbride were at odds with each other.

    在整個1993-1994賽季,休斯頓的防守協調員巴迪-萊恩和進攻協調員凱文-吉爾布萊德彼此不和。

  • Their disagreements came to a head during the final game of the regular season against the New York jets, Buddy Ryan taking a swing at Kevin Gilbride.

    他們的分歧在常規賽對陣紐約噴氣機的最後一場比賽中達到了頂峰,巴迪-萊恩向凱文-吉爾布萊德揮拳。

  • Now, that's hard to believe that.

    現在,這很難讓人相信。

  • I mean, it's just hogwash.

    我的意思是,這只是胡說八道。

  • At the end of the first half, Ryan and Gilbride started yelling at each other despite the fact that the oilers were up 14 to nothing.

    在上半場結束時,儘管油人隊以14比0領先,但萊恩和吉爾布萊德開始互相吼叫。

  • Once they were close enough, Ryan punched his fellow coach Gilbride stumbled as he tried to return the favor and players quickly separated their coaches.

    一旦他們靠得足夠近,萊恩在他的同伴吉爾布萊德試圖還擊時打了個趔趄,球員們迅速分開了他們的教練。

  • Despite the fight, the Oilers would go on to win the game.

    儘管發生了爭吵,但油人隊將繼續贏得比賽。

  • Number six.

    六號。

  • Odo Beckham Jr versus alec ogletree, New york Giants versus ST louis rams 2014 tell you this game's got a chance to get ugly.

    小奧多-貝克漢姆對陣阿萊克-奧格利特,2014年紐約巨人對陣聖路易斯公羊,告訴你這場比賽有機會變得很難看。

  • It might get ugly right now.

    現在可能會變得很難看。

  • It is getting ugly right now, you can see this coming from a long time ago during a play in this matchup between the Giants and the Rams inside, linebacker alec ogletree dragged wide receiver Odell Beckham Jr out of bounds in a rather aggressive fashion.

    現在情況變得很糟糕,你可以從很久以前的一場比賽中看到這一點,在這場巨人隊和公羊隊的內線對決中,後衛阿萊克-奧格雷特里以一種相當激進的方式將外接手小奧德爾-貝克漢姆拖出界外。

  • And this may be a play.

    而這可能是一場戲。

  • Odell being Odell wasn't having it and he retaliated.

    奧德爾就是奧德爾,他不服氣,進行了報復。

  • It only took a matter of seconds for things to get out of control and everything and everyone went from 0 to 100 real quick three players were ejected and almost $60,000 in fines were given.

    只用了幾秒鐘,事情就失去了控制,一切和每個人都從0到100,很快就有三名球員被驅逐出境,並被處以近6萬美元的罰款。

  • However, this wouldn't be the last time Odell Beckham jr had himself an intense altercation with an opposing player on defense.

    然而,這不會是奧德爾-貝克漢姆(Odell Beckham jr)最後一次在防守中與對方球員發生激烈爭執。

  • More on that later, number five Jalen Ramsey vs.

    稍後會有更多關於這個問題的內容,第五號賈倫-拉姆齊對。

  • AJ Green, Jacksonville jaguars versus the Cincinnati Bengals 2017.

    AJ格林,傑克遜維爾美洲虎對陣辛辛那提孟加拉人2017年。

  • Oh there's a fight behind the play flags come flying in with the clock winding down to half time.

    哦,有一場比賽背後的爭鬥,旗幟飛來,時間進入半場。

  • After a light push from wide receiver a.

    在外接手A.的輕輕一推後。

  • J.

    J.

  • Green cornerback Jalen Ramsey shoved him to the ground.

    綠軍角衛賈倫-拉姆齊將他推倒在地。

  • It quickly escalated with Green putting Ramsey into a headlock, pulling him to the ground and repeatedly punching him.

    情況迅速升級,格林將拉姆齊的頭鎖住,將他拉到地上,並反覆對他進行拳擊。

  • Both teams rushed to the scuffle, resulting in a pile of players.

    兩支球隊都衝向混戰,造成了球員的堆積。

  • Green and Ramsey were both ejected for the altercation after the game.

    格林和拉姆齊在賽後都因爭吵而被驅逐出場。

  • Both players gave their side of the story, I was out there doing what I do, locking the receiver up, talking that talk.

    兩名球員都給出了他們的說法,我在外面做我該做的事,把接收器鎖起來,說那句話。

  • People think, you know this is a J.

    人們認為,你知道這是個J。

  • Green, he's never got like this before.

    格林,他以前從來沒有這樣過。

  • A J.

    A J.

  • Green also he never played Jalen Ramsey before.

    格林還他以前從未打過賈倫-拉姆齊。

  • While Ramsey claimed he got inside Green's head with his trash talk.

    雖然拉姆齊聲稱他用他的垃圾話進入了格林的大腦。

  • Green claimed he was defending himself and apologized for his uncharacteristically extreme reaction.

    格林聲稱他是在為自己辯護,併為他一反常態的極端反應表示道歉。

  • The only thing more surprising than the brawl itself was that no suspensions were given.

    唯一比鬥毆本身更令人驚訝的是,沒有人被停職。

  • Although Green did receive a $42,000 fine, number four Odell Beckham Jr versus josh norman new york giants versus Carolina panthers 2015.

    雖然格林確實收到了42,000美元的罰款,但四號人物小奧德爾-貝克漢姆對陣約什-諾曼的新約克巨人對陣卡羅萊納黑豹的2015年。

  • These two, wow, these two are still going at it.

    這兩個人,哇,這兩個人還在進行著。

  • A top wide receiver versus a top cornerback.

    一個頂級外接手對陣一個頂級角衛。

  • You just love to see it.

    你就是喜歡看它。

  • The media was hyping this match up all throughout the week, but no one expected it to play out like this.

    媒體在整個一週內都在炒作這場比賽,但沒有人預料到會演變成這樣。

  • If these officials would watch what's going on, they've got to be real careful the Giants do because if this continues, there's not only gonna be a penalty on when there's a chance he gets tossed throughout this regular season showdown between the Carolina panthers and the new york Giants back in 2015, Giants wide receiver Odell Beckham JR and panthers.

    如果這些官員會觀察發生了什麼,他們必須真正小心巨人隊的做法,因為如果這種情況繼續下去,不僅會有一個懲罰上,當有機會他被扔在整個這個常規賽季的對決,卡羅萊納州的黑豹和紐約巨人隊早在2015年,巨人隊外接手奧德爾-貝克漢姆JR和黑豹。

  • Cornerback josh norman got into several exchanges.

    角衛喬什-諾曼(Josh Norman)陷入了幾次交鋒。

  • I mean at some point this is ridiculous.

    我的意思是在某種程度上這是荒謬的。

  • As the game went on, the tension between both players group and picks up a first down, There's Beckham again.

    隨著比賽的進行,雙方球員之間的緊張關係組,拿下了第一次進攻,貝克漢姆又來了。

  • What is going on?

    發生了什麼事?

  • Have you seen a guy this thrown off his game before.

    你以前見過這樣的人被甩出局嗎?

  • Beckham who had been having a rough game, took out his anger on norman by rushing into him head first, norman naturally retaliated by putting a knee to Beckham's head R.

    貝克漢姆在比賽中表現不佳,他把怒火發洩在諾曼身上,一頭衝向他,諾曼自然地進行報復,用膝蓋頂住貝克漢姆的頭R。

  • F.

    F.

  • Put a stop to the fight before it got too out of hand and they remained in the game.

    在戰鬥過於失控之前制止了戰鬥,他們仍然在比賽中。

  • How neither player got ejected is completely beyond us.

    兩名球員都沒有被驅逐出場,我們完全無法理解。

  • Afterwards.

    事後。

  • They were each fined.

    他們各自被罰款。

  • Beckham was suspended for a game and the rivalry continued with much less intensity.

    貝克漢姆被禁賽一場,競爭繼續進行,但激烈程度大大降低。

  • Number three A keep to leave versus Michael Crabtree.

    三號A保持對邁克爾-克拉布特裡的離開。

  • Denver broncos versus Oakland Raiders 2017.

    2017年丹佛野馬對陣奧克蘭突襲者。

  • So we have a fight on the other side.

    所以我們在另一邊有一場戰鬥。

  • Look at this, this altercation was a year in the making during a scuffle that took place a year, earlier defensive back to keep to leave had ripped off wide receiver Michael Crabtree's chain and the two parted ways with bad blood To kick off round two Crabtree block to leave all the way out of bounds.

    看看這個,這場爭吵是在一年前發生的混戰中發生的,早些時候,防守後衛保持離開時曾扯下外接手邁克爾-克拉布特裡的鏈子,兩人分道揚鑣,不歡而散。 為了在第二輪比賽中開球,克拉布特裡阻擋離開,一路出界。

  • Both players went to the ground and a brawl ensued.

    兩名球員都倒在了地上,隨後發生了爭吵。

  • Their teammates ran to the scuffle and somehow Crabtree and Akiba escaped the group and got into a full on fist fight because you're gonna get ejected from the game.

    他們的隊友跑到混戰中,不知怎麼的,克拉布特裡和秋葉逃出了這群人的視線,並陷入了一場全面的拳頭大戰,因為你會被驅逐出比賽。

  • I mean this is just selfish in your own self interest are more important than the team that you put yourself and your team at risk.

    我的意思是,這只是在你自己的自我利益比團隊更重要,你把自己和你的團隊置於危險之中。

  • Once again made sure to rip off Crabtree's chain and Crabtree were both ejected from the game for the fight and they were initially handed two game suspensions that were reduced to one apiece.

    再次確保撕下克拉布特裡的鏈子,克拉布特裡因打架而被驅逐出場,他們最初被判處兩場停賽,後來被減為每人一場。

  • This crap is definitely one for the books.

    這個垃圾絕對是個好東西。

  • Number to Mason Rudolph versus Myles Garrett.

    數到梅森-魯道夫對梅爾斯-加勒特。

  • Pittsburgh Steelers versus Cleveland Browns 2019 Mason Rudolph.

    匹茲堡鋼人隊對陣克利夫蘭布朗隊2019年梅森-魯道夫。

  • What in the world, helmets are really meant for protecting heads, not mashing them.

    世界上有什麼,頭盔真的是用來保護頭部的,而不是用來砸的。

  • Near the end of this game between Pittsburgh and Cleveland Steelers quarterback Mason Rudolph and Browns defensive end Myles Garrett got tangled up.

    在匹茲堡和克利夫蘭的這場比賽接近尾聲時,鋼人隊的四分衛梅森-魯道夫和布朗隊的防守端鋒梅爾斯-加內特糾纏在一起。

  • Rudolph grabbed Garrett's facemask and Garrett retaliated by grabbing Rudolph's helmet, ripping it off and hitting the quarterback in the head with his own protective equipment.

    魯道夫抓住了加內特的面罩,而加內特則報復性地抓住了魯道夫的頭盔,把它扯了下來,用自己的防護裝備打了四分衛的頭。

  • Steelers, center Maurkice Pouncey stepped in to punch and kick Garrett and Browns.

    鋼人隊,中鋒Maurkice Pouncey出面對Garrett和Browns進行了拳打腳踢。

  • Defensive tackle Larry ogunjobi shoved a player and then ogunjobi comes up and hits Rudolph from behind.

    防守隊員Larry ogunjobi推搡了一名球員,然後Ogunjobi上來從後面打了Rudolph。

  • Garrett was suspended indefinitely before eventually getting reinstated and players from both teams involved in the scrap were fined a total of more than half a million dollars.

    加內特被無限期禁賽,最終被恢復原狀,參與爭吵的兩支球隊的球員被罰款共計50多萬美元。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Mm hmm number one andre johnson versus Courtland.

    嗯嗯,第一場安德烈-約翰遜對陣考特蘭。

  • Finnegan Houston Texans versus Tennessee titans 2010 Flags come down, there's punching.

    費內根休斯頓德州人隊對陣田納西州泰坦隊的比賽 2010年國旗降下,出現了衝撞。

  • Now Finnegan and Andre johnson going after it at the time.

    現在菲尼根和安德烈-約翰遜當時正在追趕。

  • Tennessee cornerback Cortland Finnegan had a reputation around the league and among fans for being a dirty player throughout this game He was being awfully chirpy with Texans receiver Andre johnson, who at the time was one of the league's best at his position.

    田納西州的角衛科特蘭-費尼根在聯盟和球迷中享有盛名,因為他在這場比賽中一直是個骯髒的球員。他對德克薩斯隊的接球員安德烈-約翰遜非常熱情,而安德烈-約翰遜當時是聯盟在他這個位置上最好的球員之一。

  • During the last quarter of the game, Finnegan made the mistake of aggressively pushing his hands into johnson's face.

    在比賽的最後一節,菲尼根犯了一個錯誤,他的手積極地推到約翰遜的臉上。

  • Fed up with Finnegan's behavior, johnson ripped off the cornerbacks helmet.

    厭倦了菲尼根的行為,約翰遜扯掉了角衛的頭盔。

  • Finnegan retaliated, resulting in a bizarre fight between two helmet less players on the field.

    菲尼根進行了報復,結果兩個沒有頭盔的球員在場上發生了一場離奇的爭吵。

  • Both teams rushed to break up the fight and Finnegan and Johnson were ejected.

    兩隊都趕去驅散戰鬥,費尼根和約翰遜被驅逐出場。

  • It's gotten ugly.

    它變得很難看。

  • The fight cost both players $25,000, but neither was suspended.

    這場戰鬥使兩名球員都損失了25,000美元,但都沒有被禁賽。

  • We hope Finnegan learned his lesson.

    我們希望費尼根能吸取教訓。

  • Do not mess with Andre.

    不要招惹安德烈。

  • Well, you just don't see that in the NFL very often.

    好吧,你只是在NFL中不經常看到這種情況。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos?

    看看這個來自watch Mojo的其他最近的片段,並且一定要訂閱並敲響鈴鐺,以獲得我們最新視頻的通知?

  • Mm hmm, mm hmm.

    嗯哼,嗯哼。

and something like this is bound to happen.

而這樣的事情是一定會發生的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋