Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Subtitle by Bryan Pai, BS Translations

    中文字幕: Bryan Pai, BS Translations

  • What happened?


  • What did you do to my stomach?


  • What's going on?


  • We stuck a package of ours in your little tummy and you are going to transport something very special to us.


  • Oh God! This is definitely used.

    喔天啊! 這絕對是穿過的

  • No, no, no.

    不要, 不要, 不要

  • -Hey, do you speak English? -No, no, no, no English.

    -嘿, 你會說英文嗎? -不, 不, 不, 不會英文

  • -Do you speak English? -No, I just say I no speak En...

    -你會說英文嗎? -不, 我剛剛說了我不會說英...

  • Take me to the hospital. Somebody put a bag of blue stuff inside of me and I need you to take it out, it's Leaker's.

    載我去醫院. 有人在我的身體裡放了一包藍色的東東, 我要你把它給取出來. 那是Leaker的

  • It is estimated most human beings only use 10% of the brain's capacity.

    根據估計, 大部分的人類只用了10%的大腦

  • Imagine if we could access 100%, interesting things begin to happen.

    試想如果我們能夠使用100%, 有趣的事情就會開始發生

  • Oh my God! That's Samuel L. Jackson. (Morgan Freeman as Samuel L. Jackson)

    我的天啊! 那是山繆·L·傑克森ㄟ (摩根·費里曼 飾演 山繆·L·傑克森)

  • Yes?


  • "Prossefor" Samuel L. Jackson, I just wikipediaed all your research about the human brain.

    山繆·L·傑克森"教獸", 我剛剛維基(百科)了你所有關於人類大腦的研究

  • It's a little boring, but at least there are some pictures in it.

    是有點無聊啦, 但至少頁面裡還有些圖片

  • Well, thank you.

    嗯... 謝謝

  • It seems this drug is actually enabling you to use your brain nearly three times the amount of the average person, which in theory which should make you are a super genius.

    看起來這個藥物真的能讓你使用高於一般人約3倍的腦容量, 理論上來說你應該會變成一個超級天才

  • I knew it


  • But it also seems your brain is; how do I put this politely, much, much, much dumber than the average person. So not only you are not a super genius but you are still way below average.

    但你的大腦也看起來... 我該怎麼說才比較委婉呢... 遠比一般人還要來的笨. 所以你不但沒變成個超級天才而且智商還是比一般人低

  • I knew it!


  • You currently have accessed 28% of your brain and it will only go up from there.


  • Wait what!? How would that even fit inside of my head?

    等等!? 那又怎麼能裝得進我的頭裡?

  • It’s not changing in size you are just using more of it.

    又不是改變尺寸, 你只是用的比較多而已

  • But you just said! I have 28 person's brains. How is that not bigger?

    但你剛剛說啦! 我有28個人的大腦. 那它怎麼不會變大?

  • No! "Percent"

    不對! "Percent" (趴)

  • -Percent. -Person. -Percent. -Person. -Percement. -28% -Kaicent.

    -Percent (趴) -Person (人) -Percent (趴) -Person (人) -Percement (無義) -28% -Kaicent (無義)

  • I can feel every living thing. -This is a table.

    我可以感受到所有的生命. -這是個桌子

  • I can do things that I could never do before. -This is a book.

    我可以做以前做不到的事情 -這是本書

  • Since when did you start eating Chinese?


  • Since an hour ago.


  • What happens once she reaches 100%.


  • I don't...


  • care.


  • I am like a super hero or genius now.


  • No, you are not.

    不, 你才不是咧

  • -The blue stuff makes me smarter. -Prove it then. You couldn't answer it yesterday.

    -那個藍色的東東讓我變更聰明了. -那就證明啊. 你昨天還答不出來

  • Uh... Hello~

    呃... 還在嗎~

  • Well there are two 2s in the equation and the number two sounds like the letter “U” and the letter U is between the letters T and V in the alphabet.

    嗯... 這個等式中有兩個2, 而數字二聽起來像是字母"U", 而在字母表中字母U位於T跟V之間

  • But TVs aren't really relevant anymore, because everybody has computers now. So it's kind of like you have two TVs, it's just like what is that even "for" (註: 音同four)?

    但電視(TV)已經不重要了, 因為現在大家都有電腦了. 所以就有點像是你有了兩台電視. 那這到底"是(四)"幹嘛的

  • That’s right.


  • I knew it.


  • I feel like I have exceeded my limits.


  • Like if there are limits for me before, now there's less of those limits, if not no limits at all.

    好像在之前有限制, 而現在那些限制越來越少, 不是完全沒有限制

  • I just feel limitless. You know like that one movie that with Bradley Cooper in it.

    我感覺就好像是無極限一樣. 你知道的, 就像那部布萊德利庫柏演的電影 (註: Limitless: 藥命效應)

  • "The Hungover", you know what I mean, right?

    "醉後大丈夫", 你懂我再說什麼, 對吧?

  • I have no idea.


Subtitle by Bryan Pai, BS Translations

中文字幕: Bryan Pai, BS Translations

已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 大腦 一般人 天才 限制 字母 藍色

【nigahiga】超好笑!「露西 」惡搞版預告片 (LUCY (Parody Trailer))

  • 11120 560
    Bryan Pai 發佈於 2014 年 09 月 03 日