字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I am anxious to look good 我急於想讓自己看起來好一點 and make a strong first impression 並給人留下深刻的第一印象 as I share my singing skills 當我分享我的歌唱技巧時 with the famed Bikini Bottom Men's Chorus. 與著名的比基尼海灘男子合唱團。 ♪ La la la la ♪ ♪ 啦啦啦 ♪ But I needn't be too anxious, 但我不需要太過焦慮。 for once they hear this master's voice, 因為一旦他們聽到這個主人的聲音。 they'll give me the lead solo for sure. 他們肯定會讓我做主音獨奏。 ♪ Fi-ga-ro ♪ ? Fi-ga-ro ? Now where are we going to get tuxedos from? 現在,我們要從哪裡獲得晚禮服呢? - You. - Hey, what are you-- - 你。- 嘿,你是什麼 -- Ew. Ew. Ready to serve you, Miss Moneybag- I-I mean, ma'am. 準備好為您服務了,錢袋小姐--我是說,女士。 Very nice. Here is your payment. 非常好。這是你的付款。 [screaming] [尖叫聲] Squidward! We love you! 章魚哥!我們愛你! Love you, Squidward! You're our favorite! 愛你,章魚哥!你是我們的最愛! [laughing] [笑聲] Interesting. 有趣的是。 "Original compositions wanted." "歡迎原創作品"。 Me a famous composer? 我是一個著名的作曲家? Thank you. Thank you. 謝謝你。謝謝你。 Ooh. 哦。 Honey, I'm scared. 親愛的,我很害怕。 [indistinct chattering] [模糊的交談聲] [gasping] [喘息聲] Now to hang my masterpiece. Uh-huh. 現在要懸掛我的傑作。嗯哼。 [chuckles] [笑聲] Huh? 嗯? Oh! I didn't know they had pin the tail on the sea donkey. 哦!我不知道他們有把尾巴釘在海驢身上。 This place has everything. 這個地方什麼都有。 [giggling] [咯咯笑] Hey! No flash photography! 嘿,不要用閃光燈拍照 Phew. [chuckles] 籲。[笑聲] [gasping] [喘息聲] Yah! Yah! [braying] [吹牛] The winner. 贏家。 Did you see that guy? 你看到那個人了嗎? Yeah. No running allowed! Let's get him! 是的。不允許跑!讓我們抓住他! [braying] [吹牛] They're finally gone. [laughing] 他們終於走了。[笑聲] [sighing] This almost makes [嘆氣]這幾乎使 the other 353 days worth living for. 其他的353天,值得為之而活。 [gong banging] [敲鑼打鼓] For centuries, cephalopods had but one nemesis. 幾個世紀以來,頭足類動物只有一個剋星。 Let he among you who wishes to join the lodge face 讓你們中希望加入教會的人面對 your greatest fear. Cantankerous Moray Eelius! 你最大的恐懼。脾氣暴躁的莫雷-埃利烏斯! [gasping] [喘息聲] Huh? [sighing] 嗯?[嘆氣] [shivering] [顫抖著] I'll never forget my initiation ceremony. 我永遠不會忘記我的入會儀式。 [shivering] [顫抖著] [cheering] [歡呼聲] [groaning] [呻吟聲] Well, Mr. Squidward, 好吧,章魚哥先生。 feeling better after your sick day? 病後感覺好些了嗎? You might say that. 你可以這麼說。 [gasping] He's glorious. [喘氣]他是光榮的。 That's right. 這就對了。 I used to be sick of everything, but I'm not sick anymore. 我曾經對一切都感到厭惡,但我不再厭惡了。 I've been plagued by toxins and stress, 我一直被毒素和壓力所困擾。 built up over the years at this job, 在這份工作中,多年來積累的經驗。 but SpongeBob washed those away. 但海綿寶寶把這些都洗掉了。 [yelping] [叫喊聲] Now, who wants to order? [laughing] 現在,誰想點菜?[笑聲] SpongeBob? In art class? 海綿寶寶?在藝術課上? Wait! This is cooking! Come back! You gotta be kidding. 等等,這是在做飯!回來吧!你一定是在開玩笑。 [laughing] This is great! [笑]這很好! You and me in school together. So, where's the teacher? 你和我一起在學校。那麼,老師在哪裡? You're looking at him. 你在看著他。 You are the teacher? To my pupil? 你是老師?對我的學生? This isn't art class, it's Heaven. 這不是藝術課,這是天堂。 Yeah. Grab a little piece of Heaven 是的。抓住天堂的一小塊 and let's get on with it. 並讓我們繼續下去。 [meowing, yelping] Wha? [喵,叫聲] 什麼? Sorry. Stepped on my tail. 對不起。踩到了我的尾巴。 What are you wearing. 你穿的是什麼。 I'm a cat burglar. 我是一個貓賊。 [purring] [呼嚕聲] Okay, I'll change. 好吧,我改。 [grunting] [咕嚕聲] Hang on. 堅持住。 And just how am I supposed to get in? 那我該怎麼進去呢? [groaning] [呻吟聲] SpongeBob, what have you done with my clarinet? 海綿寶寶,你對我的單簧管做了什麼? Ooh, Squidward, you're so hard-boiled. 哦,章魚哥,你可真夠硬氣的。 Are you playing a game? Oh, oh, can I play? 你在玩遊戲嗎?哦,哦,我可以玩嗎? I know you stole my clarinet. Tell me. 我知道你偷了我的單簧管。告訴我。 I don't know. [laughing] 我不知道。[笑] It couldn't have been me, Squidward, I have an alibi. 這不可能是我,章魚哥,我有不在場證明。 I was at Grandma's house all day, 我在奶奶家待了一整天。 and I had the kissie marks to prove it. See? 而且我有吻痕來證明這一點。看到了嗎? There's room for one more. [screaming] 還有一個空間。[尖叫聲] His alibi was solid. 他的不在場證明很可靠。 Only a family member could stomach 只有家庭成員才能吃得下 putting their lips on this foo. 把他們的嘴脣放在這個阜上。 You know, we have lots of friends. 你知道,我們有很多朋友。 Maybe they can help us find your clarinet. 也許他們可以幫助我們找到你的單簧管。 I don't have friends. I have suspects. 我沒有朋友。我有嫌疑人。 Oh, Squidward. Don't you know a suspect is just a friend 哦,章魚哥。你不知道嫌疑人只是一個朋友嗎? you haven't cleared of charges yet. 你還沒有洗脫罪名。 Pssh, Squidward. Hey, Squidward. 噗,章魚哥。嘿,章魚哥。 SpongeBob. 海綿寶寶。 [clearing throat] [清嗓子] Why you stop playing, Wolfgang Amadeus Tentacles? 你為什麼不玩了,沃爾夫岡-阿瑪迪斯-觸手? Yes, Your Highness. 是的,公主殿下。 [laughing] [笑聲] SpongeBob. 海綿寶寶。 Hey! I have not instructed you to stop! Now play! 嘿!我沒有訓示你停止!我沒有訓示你停止。現在玩吧! Now do tell me the one about the man from Peru again. 現在再給我講講那個來自祕魯的人的故事。 Sponge... 海綿... [gasping] [喘息聲] Bob. 鮑勃。 I came here to hear beautiful music! 我是來這裡聽美麗的音樂的! If I don't get my wish, it'll be your head! 如果我沒有實現我的願望,就會是你的頭! [laughing nervously] [緊張地笑] Look, Gary, it's on! 看,加里,開始了! Oh, Jen, I've got a real problem. 哦,珍,我有一個真正的問題。 What's your problem, Amy? 你有什麼問題,艾米? I've got all this money 我有這麼多錢 and I don't know what to do with it. 而且我不知道該怎麼做。 And I'm hungry. 而且我很餓。 [Mr. Krabs laughing] [蟹老闆笑著說] Who's there? 誰在那裡? Where's that coming from? 這是從哪裡來的? [gasping] [喘息聲] Yippie! It's Mr. Krabs! 咿咿呀呀!那是蟹老闆! [whimpering] [嗚咽聲] [whimpering] [嗚咽聲] [whimpering] [嗚咽聲] [groaning] [呻吟聲] [whimpering] [嗚咽聲] What can I get you, stranger? 你要什麼,陌生人? Give me a shot... of milk. 給我一針......牛奶。 Milk? 牛奶? Two percent. 2%。 Think you can handle it? 你認為你能應付嗎? I drink this stuff every day. 我每天都喝這個東西。 Over the lips and through the gums, 越過嘴脣,穿過牙齦。 look out tape worm, here it come. Get ready, Tapey. 注意錄音帶蟲,它來了。準備好,塔佩。 [laughing] [笑聲] Ah. 啊。 [alarm ringing] [警報響起] Oh, yeah! Smooth. 哦,是啊!順利。 Okay, everybody. 好了,各位。 Let's get this over with. One, two, three, four. 讓我們把這件事做完。一、二、三、四。 Ho ho ho! Ho ho ho! Ho ho ho!嗬嗬嗬! Hello? Yes? Who's there? Huh? Hello? Show yourself. 喂?什麼事?誰在那裡?嗯?喂?出來吧。 Hoo! Hello? Who is it? Hoo!喂?你是誰? Up here, you dunce! I mean, uh, 在這裡,你這個笨蛋!我是說,呃。 Merry Christmas, little boy. 聖誕快樂,小男孩。 [grunting] [咕嚕聲] I'll show you high. 我讓你看看高。 [grunting] [咕嚕聲] Huh? [screaming] 嗯?[尖叫聲] [sizzling] [噝噝聲] [screaming] [尖叫聲] Feel the burn. 感受燃燒。 I feel it! 我感覺到了! [sighing] [嘆氣]
B1 中級 中文 SpongeBob 章魚哥 喘息聲 寶寶 單簧管 尖叫聲 章魚哥觸手先生的最佳著裝時刻!| 海綿寶寶 (Best Dressed Moments of Mr. Squidward Tentacles! | SpongeBob) 13 0 Summer 發佈於 2022 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字