Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This Spring the Reutter family has 3 kids entering into different Japanese schools.

    今年春天,魯特家有3個孩子進入了不同的日本學校。

  • The disruption and change to daily life cannot be overstated

    對日常生活的干擾和改變怎麼強調都不為過。

  • it's not just the kids who have to learn a whole new systemit's the parents too!

    不僅僅是孩子們要學習一個全新的系統--家長們也要學習!

  • Here's what Life in Japan is like when your kids enter a new Japanese school.

    當你的孩子進入一所新的日本學校時,這裡的生活是什麼樣子。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Sakura marks not only the beginning of Spring in Japan, but one of the times of greatest change within society.

    櫻花不僅標誌著日本春天的開始,而且是社會中變化最大的時期之一。

  • Yes, great transitions often come right at the beginning of April, when people start new jobs, move to new places

    是的,偉大的過渡往往在四月初到來,當人們開始新的工作,搬到新的地方時

  • or, in our case, start attending different schools

    或者,在我們的情況下,開始在不同的學校上學

  • You do your best to prepare for it, but are we truly ready?

    你盡最大努力為它做準備,但我們真的準備好了嗎?

  • What's going on?

    發生了什麼事?

  • Um, Joshua's getting stuff for shyogako (elementary school)

    嗯,約書亞正在為Shyogako(小學)買東西

  • Becca and Anna are getting stuff for chuogako (junior high)

    貝卡和安娜正在為chuogako(國中)買東西。

  • Oh my goodness, really?

    哦,我的天啊,真的嗎?

  • And I don't need anything.

    我也不需要什麼。

  • And you don't need anything this time, you're all set.

    而且這次你不需要任何東西,你已經準備好了。

  • This store specializes in selling things needed for our local schools, and there's a lot a things you have to buy in preparation.

    這家商店專門出售我們當地學校所需的東西,有很多東西你必須買來準備。

  • Depending on the school, you will need not only school supplies,

    根據學校的情況,你不僅需要學習用品。

  • but also uniforms, water bottles, P.E. clothes, special backpacks and outerwear,

    但也有制服、水壺、體育服裝、特殊揹包和外衣。

  • bags and containers, not to mention all kinds of other speciality equipment.

    袋子和容器,更不用說其他各種特種設備了。

  • We'll show you all what goes in Joshua's backpack.

    我們將向你們展示約書亞揹包中的所有物品。

  • Is that cool? Yea, I want that one.

    這很酷嗎?是的,我想要那個。

  • Oh K.

    哦,K。

  • Oh that looks like the perfect one for you, let's get it? Yep.

    哦,這看起來是最適合你的,我們去買吧?是的。

  • It's time to get ready for school, that means going to the bank

    是時候準備上學了,這意味著要去銀行了

  • And finishing the last-minute school supplies.

    並完成最後一分鐘的學校用品。

  • Well, at least the rain is romantic, huh?

    好吧,至少雨是浪漫的,嗯?

  • OK, so Joshua, we got him registered for his lunches.

    好的,所以約書亞,我們讓他登記了他的午餐。

  • Now we need to go to Kuroganeya to buy some last-minute...I need some iron-on name tags.

    現在我們需要去黑金屋買一些最後的......我需要一些熨燙的名字標籤。

  • Momma likes this store. She does.

    媽媽喜歡這家店。她確實如此。

  • Ruth will find a way to get this store, but we actually do need it.

    露絲會想辦法得到這家商店,但我們實際上確實需要它。

  • I found what will work

    我找到了可以工作的方法

  • You write their names on there, you can stick it on their things

    你把他們的名字寫在上面,你可以把它貼在他們的東西上。

  • OK, so Joshua starts 1st grade tomorrow and these are the supplies he's going to need.

    好了,約書亞明天開始上一年級,這些是他需要的用品。

  • First of all he needs a randoseru, this is the backpack he will wear/use for the next 6 years.

    首先,他需要一個Randoseru,這是他未來6年要穿/用的揹包。

  • I know it's a bright blue, but we let him pick it and helpfully he likes it for 6 years

    我知道這是一個明亮的藍色,但我們讓他挑選,而且很有幫助的是他喜歡了6年。

  • If not, we'll put a cover on the top.

    如果沒有,我們會在上面放一個蓋子。

  • And then every kid needs this... this is your earthquake [hat]

    然後每個孩子都需要這個......這是你的地震[帽子]。

  • If there's an earthquake, you put it on your head and you follow your teacher.

    如果發生地震,你把它戴在頭上,然後跟著你的老師。

  • But then it goes inside of this bag,

    但後來它被放在這個袋子裡。

  • And then this goes over the back of your seat.

    然後這個東西放在你的座位後面。

  • All these things he'll use for six years.

    所有這些東西他都會用上六年的時間。

  • This is the bagand it's tons of bags

    這就是包--而且是成噸的包--。

  • This is the bag, he needs a bag like this just to carry all his supplies in to and from school.

    這就是那個包,他需要一個這樣的包,只是為了把他的所有用品裝在裡面往返學校。

  • This is for lunch. This is his little lunch bag and this is his place mat.

    這是為午餐準備的。這是他的小午餐袋,這是他的位置墊。

  • And he carries this, it hangs on the outside of his backpack everyday.

    他帶著這個,它每天都掛在他的揹包外面。

  • Like this...

    像這樣...

  • Ta-da.

    Ta-da.

  • And then his uabaki bag and his uabakis (inside shoes)

    然後是他的uabaki包和他的uabakis(鞋內)。

  • He takes these to school on Monday and brings them back on Friday and we wash them.

    他週一把這些東西帶到學校,週五把它們帶回來,我們把它們洗乾淨。

  • And this he carries in that bag.

    而這是他在那個袋子裡攜帶的。

  • And then this bag is for his sports clothes...

    然後這個包是用來裝他的運動服的......

  • He has his shirt, his pants and his hat

    他有他的襯衫,他的褲子和他的帽子

  • And they all go in there

    而他們都在那裡

  • And he also, he takes it on Monday and brings it back on Friday and we wash it.

    他還在週一拿著它,在週五帶回來,我們把它洗乾淨。

  • And send it back.

    並把它送回去。

  • OK, and now for supplies.

    好了,現在是供應問題。

  • When he goes tomorrow and he gets all his books, he'll also get a box like this where they put a bunch of things in it.

    當他明天去拿他所有的書時,他也會得到一個像這樣的盒子,他們在裡面放了一堆東西。

  • This is Sarah's, I'm not going to open it because it's a disaster inside of it.

    這是莎拉的,我不打算打開它,因為它裡面是一場災難。

  • This also get their renrakucho which is a notebook where they write down their homework everyday.

    這也是他們的renrakucho,也就是他們每天寫下作業的筆記本。

  • And they also need pencils and stuff, so this is his new pencil case

    他們還需要鉛筆之類的東西,所以這是他的新鉛筆盒。

  • He puts his pencils in it and an eraser.

    他把他的鉛筆放在裡面,還有一塊橡皮。

  • Permeant marker goes there.

    滲透性標記去那裡。

  • He needs crayons, he needs glue, these are extra pencils.

    他需要蠟筆,他需要膠水,這些是額外的鉛筆。

  • Uh colored pencils, scissors, tape, origami

    呃 彩色鉛筆,剪刀,膠帶,摺紙

  • And usually also a notebook that they can just draw in if they're bored or sitting around.

    通常還有一個筆記本,如果他們無聊或坐立不安,可以直接在上面畫畫。

  • Hopefully that answer a lot of your questions,

    希望這能回答你的很多問題。

  • If not you can mention them in the comments and I can try to answer them for you

    如果沒有,你可以在評論中提到它們,我可以嘗試為你解答。

  • Yeah, this is my 4th kid, so I've got this down.

    是的,這是我的第四個孩子,所以我已經掌握了這個。

  • Now what they need in junior high, that is just not known yet.

    現在他們在國中需要什麼,這只是還不知道。

  • We'll find out tomorrow

    我們明天就能知道了

  • And with things ready to go, we decided to enjoy one last picnic under the cherry blossoms before the school year got going again.

    一切準備就緒後,我們決定在新學年開始前在櫻花下享受最後一次野餐。

  • Look at this, so pretty! So cool!

    看看這個,太漂亮了!太酷了!

  • It's the rocky-rock crossing! Oh Sarah, do you like the Rocky-rock crossing?

    這是岩石-岩層交叉口!哦,莎拉,你喜歡岩石渡口嗎?

  • Oh this is coolso pretty!

    哦,這太酷了--太漂亮了!

  • We found a good spot! A good spot for lunch.

    我們找到了一個好地方!一個吃午飯的好地方。

  • I'm going to try a sakura Oh are you? That could be tough.

    我打算試試櫻花哦,你呢?這可能很困難。

  • [imitating duck sounds]

    [模仿鴨子的聲音]

  • Some ducks are like "boy, that looks good! Yum!"

    有些鴨子就像 "孩子,這看起來不錯!"。好吃!"

  • It's chow time. Chow.

    現在是吃飯時間。周。

  • I dropped it.

    我把它丟了。

  • Oh no Becca! Emergency, Emergency! Sad news!

    哦,不,貝卡!緊急情況,緊急情況!悲傷的消息!

  • Oh look, it's standing on a rock!

    哦,看,它正站在一塊石頭上呢!

  • Give me more camera! If you don't, you know what's going to happen!

    給我更多的相機!如果你不這樣做,你知道會發生什麼!

  • I want to be on Life in Japan!

    我想參加《生活在日本》節目!

  • And with that, we made our way back hometomorrow would be a big day.

    就這樣,我們踏上了回家的路--明天將是一個大日子。

  • The big sisters are going into Junior High school,

    大姐們都要上國中了。

  • He's got such crazy hair...

    他有如此瘋狂的頭髮...

  • Oh, a nice haircut for the first day of elementary school, oh yea!

    哦,小學開學第一天的漂亮髮型,哦耶!

  • Japan's culture is full of ceremony and tradition, and no where can you see that better than in the first day of a new school.

    日本的文化充滿了儀式和傳統,沒有什麼地方能比新學校的第一天更能體現這一點。

  • Today we will have Joshua's entrance ceremony in the morning and soon after the girl's junior high entrance ceremony in the afternoon.

    今天我們將在上午舉行約書亞的入學儀式,不久後在下午舉行女孩的國中入學儀式。

  • There's a mix of excitement and a little bit of nervousness over what is about to happen.

    對於即將發生的事情,人們既興奮又有一點緊張。

  • Oh my goodness! Ready to learn.

    哦,我的天啊準備學習。

  • Whoa! Or fall over! Don't fall over.

    哇!或者摔倒!別摔倒了。

  • That's not a good... Start.

    這不是一個好...開始。

  • Good start. OK, stand here in front.

    好的開始。好的,站在這裡,在前面。

  • What should I do with this?

    我應該如何處理這個問題?

  • Right here, give it to me.

    就在這裡,把它給我。

  • Wait, am I going in it?! Yea.

    等等,我是不是要進去?是的。

  • Right here in front of them

    就在這裡,在他們的面前

  • Here we gothat Sakura is practically done, and we're heading off to the new year of school.

    我們來了--那個櫻花幾乎已經完成了,我們要去新一年的學校了。

  • It's just us today Sarah Bara, but tomorrow Joshua and your official graduation to older sister.

    今天只有我們莎拉-巴拉,但明天約書亞和你正式畢業為大姐。

  • Oh what a difference from before! Look how everything is blooming and green!

    哦,與以前相比,差別真大啊!看,一切都在綻放,綠意盎然!

  • A little after walking Sarah to school, it was time for Joshua's entrance ceremony,

    送莎拉去學校後不久,就到了約書亞的入學儀式。

  • and Joshua was ready to move up in the world.

    而約書亞已經準備好在這個世界上往上爬。

  • Oh, you look so cool Dude! Oh my goodness!

    哦,你看起來太酷了 酷哥!哦,我的天啊!

  • Joshua, look where you're walking here, huh?

    約書亞,看看你走到哪裡了,嗯?

  • Your sisters walked the same way before you, and now you get to walk this way.

    你的姐妹們在你之前走過同樣的路,現在你可以走這條路。

  • Are you excited? Yea.

    你興奮嗎?是的。

  • Oh yea.

    哦,是的。

  • The entrance ceremony introduces the parents and students to the school and staff,

    入學儀式向家長和學生介紹了學校和工作人員。

  • and with a lot of formality lets you know that things are different now.

    並以大量的形式讓你知道現在情況不同了。

  • You go home with a head swimming in information and tons of paperwork to fill out.

    你帶著滿腦子的資訊和數不清的文書工作回家。

  • At least this is our 4th kid doing this, but what comes next will be all new to us.

    至少這是我們的第四個孩子在做這個,但接下來的事情對我們來說都是新的。

  • OK Dude- you did it, didn't you?!

    好了,杜德,你做到了,不是嗎?

  • Officially in Elementary school.

    正式進入小學。

  • Oh girls, the big moment comes!

    哦,女孩們,重要的時刻來了!

  • Here we go, we're walking. We're on our way. Look at the pretty Sakura trees, my goodness!

    我們來了,我們在走。我們在路上了。看看這些漂亮的櫻花樹,我的天啊!

  • Are you swimming in papers?

    你是否在文件中游泳?

  • We were immediately struck by how similar the Entrance Ceremonies wereeven the gymnasiums looked alike!

    我們立即被入場儀式的相似性所震驚--甚至連體育館都看起來很像!"。

  • There was a sense of familiarity with it, and yet you can tell that Junior High is a different experience all together.

    有一種熟悉的感覺,然而你可以看出,國中是一種完全不同的體驗。

  • It's the next step of the journey, new for Becca and Anna and new for us as parents in Japan.

    這是旅程的下一步,對貝卡和安娜來說是新的,對我們在日本的父母來說也是新的。

  • What did you girls think about your entrance ceremony? Fun.

    你們這些女孩對你們的入場儀式有什麼看法?很有趣。

  • Was it fun? Uh huh.

    這很有趣嗎?嗯哼。

  • And the classes and your teachers?! Girl teachers!

    還有班級和你的老師呢!女老師!

  • I was excited for that!

    我為此感到興奮!

  • So all our kids haveSarah, Becca and Anna have girls [teachers] and Joshua has a boy.

    是以,我們所有的孩子都有--薩拉、貝卡和安娜都有女孩[教師],約書亞有一個男孩。

  • Wow, just right, isn't it?

    哇,恰到好處,不是嗎?

  • So then tomorrow?

    那麼,明天呢?

  • Mommy has to make lunch Lunch!

    媽媽要做午餐了。

  • For five days!

    五天了!

  • For five days?! Are we back in preschool?!

    五天了?我們又回到學前班了嗎?

  • Yes! Uniform, bento... Big backpack...

    是的!制服、便當...大揹包...

  • And 45-minute walk. Oh my.

    還有45分鐘的步行。哦,天哪。

  • What are we going to do tonight to celebrate?

    今晚我們要做什麼來慶祝?

  • Kurazushi. What?

    倉央嘉措。什麼?

  • Kurazushi! Oh, Kurazushi.

    倉央嘉措!哦,倉津。

  • Girls, this is the park where you grew up. And now you're walking by it.

    姑娘們,這是你長大的公園。而現在你正走過它。

  • Saying goodbye to it.

    跟它說再見。

  • Playtime is over.

    遊戲時間結束了。

  • Aw, I need playtime. You need playtime, I know.

    噢,我需要玩耍的時間。你需要玩耍時間,我知道。

  • [Everybody talking]

    [大家都在說話]

  • There's only a 20-minute break for lunch...

    只有20分鐘的午餐休息時間...

  • But you have 10 minute breaks in-between...

    但是你在中間有10分鐘的休息時間...

  • Should we go to Kurazushi with your uniforms on?

    我們應該穿上你的制服去倉央嘉措嗎?

  • Yes. No!

    是的。不!

  • Mommy doesn't want to have to wash it, or get dirty with soy sauce.

    媽媽不希望要洗它,或者被醬油弄髒。

  • Alright, Kurazushi, a celebration of Rebecca, Anna and Joshua going into new schools

    好了,倉央嘉措,慶祝麗貝卡、安娜和約書亞進入新學校。

  • And Sarah moving up into the third grade as the big sister.

    而莎拉作為大姐姐升入三年級。

  • Yes! There's yours

    是的!這是你的

  • Seared salmon and cheese. Do it — 4, order, thank you.

    烤三文魚和奶酪。做吧--4,點菜,謝謝。

  • She pulls it apart, let's see: pro! Chopstick pro.

    她把它拉開,讓我們看看:親!筷子親。

  • Hashi pro. I am too!

    哈希親。我也是!

  • You too? I've been using it for 3 years.

    你也是嗎?我已經用了3年了。

  • Is she pro? She's pro!

    她很專業嗎?她是職業的!

  • Becca, the whole thing, no problem. Whoops!

    貝卡,整個事情,沒有問題。嗚呼!

  • Lost some pointsoh! But recovered!

    失去了一些分數--哦!但又恢復了。

  • Chopstick pro. I've been using this for 6 years.

    筷子專家。我使用這個已經6年了。

  • Six years, huh?

    六年了,嗯?

  • Oh, Daddy's salmon with onion came. Yum! Yum!

    哦,爸爸的三文魚加洋蔥來了。好吃!百勝!百勝!百勝!百勝

  • Do you like these videos? Then please show your support by subscribing to our channel.

    你喜歡這些視頻嗎?那麼請通過訂閱我們的頻道來表示您的支持。

  • We work hard to make them for you, and we want to do more than just entertain

    我們努力為您製作,我們想做的不僅僅是娛樂。

  • we want to be a source of life and hope for everyone who comes across this channel, no matter what your background is.

    我們希望成為每個接觸到這個頻道的人的生命和希望之源,無論你的背景如何。

  • So whether you live in Tokyo or are just visiting, please stop by Paz Coffee Shop, or come on a Sunday to Paz Churchwe'd love to meet you!

    是以,無論你是住在東京還是隻是來旅遊,請到帕斯咖啡店來,或者在星期天到帕斯教堂來--我們很高興見到你!"。

  • Until next time, we'll see you on Life in Japan!

    直到下一次,我們將在《生活在日本》節目中見到你!

This Spring the Reutter family has 3 kids entering into different Japanese schools.

今年春天,魯特家有3個孩子進入了不同的日本學校。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋