Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [gasps]

    [喘息聲]

  • "Mice are the same as rats."

    "小鼠和大鼠是一樣的。"

  • No!

    不!

  • Rats will eat mice.

    老鼠會吃老鼠。

  • "You can't see a bedbug with your naked eye."

    "你不能用肉眼看到臭蟲。"

  • Yes, you can.

    是的,你可以。

  • "A cockroach needs its head to survive."

    "一隻蟑螂需要它的頭來生存"。

  • You know, a cockroach can survive

    你知道嗎,一隻蟑螂可以生存

  • for up to a week without a head.

    長達一個星期沒有頭。

  • Hi, I'm Jim Skinner. I'm the owner of A&C Pest Management.

    嗨,我是吉姆-斯金納。我是A&C害蟲管理公司的老闆。

  • It's a third-generation pest-management company

    這是一家第三代的害蟲管理公司

  • that specializes in green approaches.

    專門研究綠色方法的公司。

  • I'm also an associate certified entomologist.

    我也是一名準認證的昆蟲學家。

  • I've been doing this for 35 years.

    我已經做了35年了。

  • I'm Jody Gangloff-Kaufmann. I'm an entomologist,

    我是喬迪-甘洛夫-考夫曼。我是一名昆蟲學家。

  • and I'm also the coordinator of community IPM

    我也是社區IPM的協調人。

  • at the New York state IPM program at Cornell.

    在康奈爾大學的紐約州IPM項目。

  • And I've been in this job for over 20 years,

    而我已經在這個工作崗位上工作了20多年。

  • working with bedbugs and structural pests.

    處理臭蟲和結構性害蟲的工作。

  • And today, we're going to be debunking myths about pests.

    而今天,我們將揭開關於害蟲的神話。

  • "All mosquitoes bite."

    "所有蚊子都會咬人"。

  • Only female mosquitoes bite.

    只有雌性蚊子會咬人。

  • Female mosquitoes bite humans

    雌性蚊子叮咬人類

  • because they need the protein

    因為他們需要蛋白質

  • in order to produce their eggs.

    以產生它們的卵子。

  • Some mosquitoes actually feed on certain leeches,

    有些蚊子實際上以某些水蛭為食。

  • certain frogs.

    某些青蛙。

  • There's so many different types of mosquitoes.

    有這麼多不同類型的蚊子。

  • There's only a few mosquitoes that actually feed on humans.

    只有少數蚊子真正以人類為食。

  • So, what would I do to protect myself?

    那麼,我會怎麼做來保護自己呢?

  • Well, at the very least, you should be wearing

    那麼,至少,你應該穿上

  • long sleeves and long pants

    長袖和長褲

  • if the weather's appropriate,

    如果天氣合適的話。

  • and if not, you should be wearing repellents.

    如果沒有,你應該佩戴驅蟲劑。

  • "Mosquitoes keep biting you because you're sweet."

    "蚊子一直咬你,因為你很可愛。"

  • Are you sweet?

    你可愛嗎?

  • I am sweet, but they actually prefer to feed on my wife

    我很可愛,但他們實際上更喜歡以我妻子為食。

  • more so than they do me.

    比他們對我更有意義。

  • Mosquitoes are pretty much like we are.

    蚊子跟我們差不多。

  • When we pull off a parkway, you'll see a big McDonald's,

    當我們把車停在公園大道上時,你會看到一個大的麥當勞。

  • you'll see a Burger King, you'll see pizzerias.

    你會看到漢堡王,你會看到披薩店。

  • Whatever they're in the mood for on that particular day

    不管他們在那一天的心情如何

  • is what they're going to go after.

    是他們要追求的東西。

  • And it probably has a lot to do

    而這可能與下列因素有很大關係

  • with what that person has eaten.

    與這個人所吃的東西。

  • True. Everyone puts off a different pheromone,

    沒錯。每個人都放出不同的資訊素。

  • and those pheromones

    和那些資訊素

  • are everything that we've ever eaten in our lives,

    是我們一生中吃過的所有東西。

  • all the little sicknesses we've had in our lives,

    我們生活中的所有小病。

  • and that's what they're mostly attracted to.

    而這正是他們最感興趣的地方。

  • Carbon dioxide and lactic acid are both

    二氧化碳和乳酸都是

  • components of human breath and animal breath

    人類呼吸和動物呼吸的成分

  • that attracts mosquitoes, without a doubt.

    吸引蚊子,這一點毫無疑問。

  • So if you are breathing and the plume of your breath

    是以,如果你在呼吸,而你的呼吸的羽狀物

  • goes in a certain direction,

    在某一方向上。

  • mosquitoes will follow that back to you.

    蚊子也會跟著回來找你。

  • "Head lice jump from one person to another."

    "頭蝨從一個人跳到另一個人"。

  • OK. Well, head lice are not jumpers the way fleas are.

    好的。嗯,頭蝨不像跳蚤那樣會跳。

  • Head lice can only crawl.

    頭蝨只能爬行。

  • But head lice do transfer from person to person

    但頭蝨確實會在人與人之間傳播

  • when there's head-to-head contact or brushes shared,

    當有頭對頭的接觸或共用刷子時。

  • or even hats shared in the wintertime,

    甚至是在冬季共享的帽子。

  • or even in an elementary school

    或甚至在小學

  • where the coats are all stored together in the wintertime.

    冬天的時候,這些大衣都存放在一起。

  • With head lice, it's not a pest-control issue

    對於頭蝨,這不是一個蟲害控制問題

  • as much as it is a health issue.

    正如它是一個健康問題一樣。

  • The best way to get rid of lice is to use combing.

    擺脫蝨子的最好方法是使用梳子。

  • A lice comb is a fine-toothed comb.

    蝨子梳是一種細齒的梳子。

  • There's really no space between the teeth of the comb,

    梳子的牙齒之間真的沒有空間。

  • so when you comb it through hair,

    所以當你把它梳理在頭髮上時。

  • it catches every little thing.

    它抓住了每一件小事。

  • And so it will catch the nits.

    是以,它將抓住蝨子。

  • It's designed to be small enough to catch the nits.

    它的設計足夠小,可以抓住蝨子。

  • Just got to make sure you get real close to the scalp

    只要確保你真正接近頭皮就可以了

  • when you use it.

    當你使用它時。

  • The other treatment for lice is to warm the head,

    另一種治療蝨子的方法是溫暖頭部。

  • to actually blow-dry the hair.

    實際上是吹乾了頭髮。

  • They're pretty delicate creatures.

    他們是相當脆弱的生物。

  • We don't treat the inside of homes for lice

    我們不處理家庭內部的蝨子問題

  • because their life expectancy is so short.

    因為他們的預期壽命很短。

  • The life expectancy of a louse off of the body

    蝨子離開身體的預期壽命

  • is about 36 hours.

    約為36小時。

  • What you'd do in a situation like that: take the bedding,

    在這種情況下,你會怎麼做:拿走被褥。

  • wrap it up, put it into the dryer.

    把它包起來,放進烘乾機。

  • Most dryers are 140 degrees or hotter,

    大多數烘乾機的溫度為140度或更高。

  • and they'll just kill them right then.

    他們就會在那時殺了他們。

  • What's our next one? [gasps]

    我們的下一個是什麼?[喘息聲]

  • "Mice are the same as rats."

    "小鼠和大鼠是一樣的。"

  • No!

    不!

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • They are definitely different animals,

    它們絕對是不同的動物。

  • and they generally don't coexist in the same places,

    而且它們一般不在同一個地方共存。

  • because rats will eat mice.

    因為老鼠會吃老鼠。

  • Mice are not baby rats, either.

    老鼠也不是小老鼠。

  • A baby mouse has very big ears for its size,

    一隻小老鼠的耳朵對它的體型來說非常大。

  • whereas rats have very tiny ears.

    而老鼠的耳朵非常小。

  • Skinner: Take a look at the back foot, the back leg.

    斯金納。看一下後腳,後腿。

  • The foot's a lot longer on a rat than it is a mouse.

    大鼠的腳比老鼠的長很多。

  • You take a look at a snout; a rat snout is a lot more blunt.

    你看一下鼻子;老鼠的鼻子要鈍得多。

  • Gangloff-Kaufmann: Mice can carry diseases like hantavirus,

    Gangloff-Kaufmann:小鼠可以攜帶漢坦病毒等疾病。

  • and they do in this country.

    而他們在這個國家確實如此。

  • Rats can bite people and have caused deaths of babies.

    老鼠會咬人,並曾導致嬰兒死亡。

  • What's the importance of knowing the difference?

    知道區別的重要性是什麼?

  • From a pest-control standpoint,

    從害蟲控制的角度來看。

  • if you want to kill your enemy, you have to know your enemy.

    如果你想殺死你的敵人,你必須瞭解你的敵人。

  • Am I going to use a mouse snap trap,

    我是不是要用老鼠夾子。

  • or am I going to use a rat snap trap?

    還是要用鼠夾?

  • Because if I use a mouse snap trap,

    因為如果我用一個老鼠夾子。

  • that rat could probably use it as a ski.

    那隻老鼠也許可以把它當作滑雪板。

  • You've got to know the biology in order to conquer them.

    你必須瞭解生物學,才能征服它們。

  • "Having cats will keep mice away."

    "養貓能讓老鼠遠離"。

  • I think it really depends on the kind of cat you have,

    我認為這真的取決於你有什麼樣的貓。

  • because a big, happy, fat house cat

    因為一隻大的、快樂的、肥胖的家貓

  • is not probably going to do much about mice.

    可能不會對老鼠做什麼。

  • What I've discovered, though,

    不過,我發現的是。

  • is that a cat that is good at chasing mice

    那是一隻善於追趕老鼠的貓嗎?

  • will just force the mice to hide from the cat

    只會迫使老鼠們躲避貓的追捕。

  • and be in the walls and places inaccessible to the cat.

    並在牆內和貓無法接觸到的地方。

  • So there probably aren't too many good arguments to be made

    所以可能沒有太多好的論據可言

  • for having a cat to keep the mice away.

    因為有一隻貓來驅趕老鼠。

  • If you have a cat that was born and bred

    如果你有一隻土生土長的貓

  • on feeding on mice and things along those lines,

    以老鼠為食,以及這些方面的事情。

  • that's different, but usually those are outside cats.

    那是不同的,但通常那些是外面的貓。

  • I would think a rat

    我認為是一隻老鼠

  • would put up a really good fight with a cat.

    會和一隻貓進行一場真正的戰鬥。

  • And it's not the scratching so much, but the biting.

    而且,這不是抓撓的問題,而是咬人的問題。

  • So we do encourage people to keep their cats indoors,

    是以,我們確實鼓勵人們將貓咪放在室內。

  • and do not rely on them for mouse control.

    並且不要依靠它們來控制老鼠。

  • No.

    沒有。

  • Call a professional.

    打電話給專業人士。

  • Call a professional.

    打電話給專業人士。

  • "Cheese is the most effective lure for mice."

    "奶酪是對老鼠最有效的引誘。"

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Gangloff-Kaufmann: No. Skinner: Not!

    甘羅夫-考夫曼:不,斯金納。不是!

  • So, what is the most effective lure, in your opinion?

    那麼,在你看來,什麼是最有效的誘餌?

  • Me, I absolutely love peanut butter,

    我,我絕對喜歡花生醬。

  • as long as there's no peanut-butter allergies

    只要不對花生醬過敏就可以了

  • within that home or the area that I'm treating with.

    在那個家庭或我正在治療的地區內。

  • Sometimes we'll use things like bacon, chocolate, oatmeal.

    有時我們會使用培根、巧克力、燕麥片等東西。

  • Sometimes they don't even go after food,

    有時他們甚至不追求食物。

  • so what we'll do is put in cotton balls.

    所以我們要做的是放進棉球。

  • So we'll tie that right down to the trap,

    所以我們要把這一點與陷阱聯繫起來。

  • and what they'll do is they'll go after the cotton ball

    他們會做的是,他們會去找棉球

  • and try to use it for nesting material.

    並試圖用它作為築巢的材料。

  • It depends upon the environment.

    這取決於環境。

  • Sometimes you need to use sweets;

    有時你需要使用甜食。

  • sometimes you need to use meats.

    有時你需要使用肉類。

  • "A cockroach needs its head to survive."

    "一隻蟑螂需要它的頭來生存"。

  • You know, a cockroach can survive

    你知道嗎,一隻蟑螂可以生存

  • for up to a week without a head.

    長達一個星期沒有頭。

  • Isn't that remarkable?

    這不是很了不起嗎?

  • I don't wait that long. I just step on them.

    我沒有等那麼久。我只是踩在他們身上。

  • Gangloff-Kaufmann: One of the reasons is because

    甘洛夫-考夫曼。其中一個原因是

  • a cockroach's brain is distributed through its body

    蟑螂的大腦分佈在它的身體裡

  • in little groups of ganglia, or nerves.

    在小群的神經節,或神經中。

  • But a cockroach will eventually die without its head,

    但是蟑螂沒有了頭,最終會死掉。

  • because it can't do what?

    因為它不能做什麼?

  • Eat.

    吃吧。

  • That's right. It can't eat, it can't drink,

    這就對了。它不能吃,不能喝。

  • and it will eventually run out of juice.

    而且它最終會耗盡果汁。

  • It'll run out of energy, it will dehydrate,

    它將耗盡能量,它將脫水。

  • and it will starve.

    它就會餓死。

  • Why is it important to get rid of cockroaches?

    為什麼除掉蟑螂很重要?

  • It's such a health hazard.

    這對健康有很大的危害。

  • They're picking up every little thing

    他們正在撿起每一件小事

  • on the hair follicles of their body,

    在他們身體的毛囊上。