Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [gasps]

    [喘息聲]

  • "Mice are the same as rats."

    "小鼠和大鼠是一樣的。"

  • No!

    不!

  • Rats will eat mice.

    老鼠會吃老鼠。

  • "You can't see a bedbug with your naked eye."

    "你不能用肉眼看到臭蟲。"

  • Yes, you can.

    是的,你可以。

  • "A cockroach needs its head to survive."

    "一隻蟑螂需要它的頭來生存"。

  • You know, a cockroach can survive

    你知道嗎,一隻蟑螂可以生存

  • for up to a week without a head.

    長達一個星期沒有頭。

  • Hi, I'm Jim Skinner. I'm the owner of A&C Pest Management.

    嗨,我是吉姆-斯金納。我是A&C害蟲管理公司的老闆。

  • It's a third-generation pest-management company

    這是一家第三代的害蟲管理公司

  • that specializes in green approaches.

    專門研究綠色方法的公司。

  • I'm also an associate certified entomologist.

    我也是一名準認證的昆蟲學家。

  • I've been doing this for 35 years.

    我已經做了35年了。

  • I'm Jody Gangloff-Kaufmann. I'm an entomologist,

    我是喬迪-甘洛夫-考夫曼。我是一名昆蟲學家。

  • and I'm also the coordinator of community IPM

    我也是社區IPM的協調人。

  • at the New York state IPM program at Cornell.

    在康奈爾大學的紐約州IPM項目。

  • And I've been in this job for over 20 years,

    而我已經在這個工作崗位上工作了20多年。

  • working with bedbugs and structural pests.

    處理臭蟲和結構性害蟲的工作。

  • And today, we're going to be debunking myths about pests.

    而今天,我們將揭開關於害蟲的神話。

  • "All mosquitoes bite."

    "所有蚊子都會咬人"。

  • Only female mosquitoes bite.

    只有雌性蚊子會咬人。

  • Female mosquitoes bite humans

    雌性蚊子叮咬人類

  • because they need the protein

    因為他們需要蛋白質

  • in order to produce their eggs.

    以產生它們的卵子。

  • Some mosquitoes actually feed on certain leeches,

    有些蚊子實際上以某些水蛭為食。

  • certain frogs.

    某些青蛙。

  • There's so many different types of mosquitoes.

    有這麼多不同類型的蚊子。

  • There's only a few mosquitoes that actually feed on humans.

    只有少數蚊子真正以人類為食。

  • So, what would I do to protect myself?

    那麼,我會怎麼做來保護自己呢?

  • Well, at the very least, you should be wearing

    那麼,至少,你應該穿上

  • long sleeves and long pants

    長袖和長褲

  • if the weather's appropriate,

    如果天氣合適的話。

  • and if not, you should be wearing repellents.

    如果沒有,你應該佩戴驅蟲劑。

  • "Mosquitoes keep biting you because you're sweet."

    "蚊子一直咬你,因為你很可愛。"

  • Are you sweet?

    你可愛嗎?

  • I am sweet, but they actually prefer to feed on my wife

    我很可愛,但他們實際上更喜歡以我妻子為食。

  • more so than they do me.

    比他們對我更有意義。

  • Mosquitoes are pretty much like we are.

    蚊子跟我們差不多。

  • When we pull off a parkway, you'll see a big McDonald's,

    當我們把車停在公園大道上時,你會看到一個大的麥當勞。

  • you'll see a Burger King, you'll see pizzerias.

    你會看到漢堡王,你會看到披薩店。

  • Whatever they're in the mood for on that particular day

    不管他們在那一天的心情如何

  • is what they're going to go after.

    是他們要追求的東西。

  • And it probably has a lot to do

    而這可能與下列因素有很大關係

  • with what that person has eaten.

    與這個人所吃的東西。

  • True. Everyone puts off a different pheromone,

    沒錯。每個人都放出不同的資訊素。

  • and those pheromones

    和那些資訊素

  • are everything that we've ever eaten in our lives,

    是我們一生中吃過的所有東西。

  • all the little sicknesses we've had in our lives,

    我們生活中的所有小病。

  • and that's what they're mostly attracted to.

    而這正是他們最感興趣的地方。

  • Carbon dioxide and lactic acid are both

    二氧化碳和乳酸都是

  • components of human breath and animal breath

    人類呼吸和動物呼吸的成分

  • that attracts mosquitoes, without a doubt.

    吸引蚊子,這一點毫無疑問。

  • So if you are breathing and the plume of your breath

    是以,如果你在呼吸,而你的呼吸的羽狀物

  • goes in a certain direction,

    在某一方向上。

  • mosquitoes will follow that back to you.

    蚊子也會跟著回來找你。

  • "Head lice jump from one person to another."

    "頭蝨從一個人跳到另一個人"。

  • OK. Well, head lice are not jumpers the way fleas are.

    好的。嗯,頭蝨不像跳蚤那樣會跳。

  • Head lice can only crawl.

    頭蝨只能爬行。

  • But head lice do transfer from person to person

    但頭蝨確實會在人與人之間傳播

  • when there's head-to-head contact or brushes shared,

    當有頭對頭的接觸或共用刷子時。

  • or even hats shared in the wintertime,

    甚至是在冬季共享的帽子。

  • or even in an elementary school

    或甚至在小學

  • where the coats are all stored together in the wintertime.

    冬天的時候,這些大衣都存放在一起。

  • With head lice, it's not a pest-control issue

    對於頭蝨,這不是一個蟲害控制問題

  • as much as it is a health issue.

    正如它是一個健康問題一樣。

  • The best way to get rid of lice is to use combing.

    擺脫蝨子的最好方法是使用梳子。

  • A lice comb is a fine-toothed comb.

    蝨子梳是一種細齒的梳子。

  • There's really no space between the teeth of the comb,

    梳子的牙齒之間真的沒有空間。

  • so when you comb it through hair,

    所以當你把它梳理在頭髮上時。

  • it catches every little thing.

    它抓住了每一件小事。

  • And so it will catch the nits.

    是以,它將抓住蝨子。

  • It's designed to be small enough to catch the nits.

    它的設計足夠小,可以抓住蝨子。

  • Just got to make sure you get real close to the scalp

    只要確保你真正接近頭皮就可以了

  • when you use it.

    當你使用它時。

  • The other treatment for lice is to warm the head,

    另一種治療蝨子的方法是溫暖頭部。

  • to actually blow-dry the hair.

    實際上是吹乾了頭髮。

  • They're pretty delicate creatures.

    他們是相當脆弱的生物。

  • We don't treat the inside of homes for lice

    我們不處理家庭內部的蝨子問題

  • because their life expectancy is so short.

    因為他們的預期壽命很短。

  • The life expectancy of a louse off of the body

    蝨子離開身體的預期壽命

  • is about 36 hours.

    約為36小時。

  • What you'd do in a situation like that: take the bedding,

    在這種情況下,你會怎麼做:拿走被褥。

  • wrap it up, put it into the dryer.

    把它包起來,放進烘乾機。

  • Most dryers are 140 degrees or hotter,

    大多數烘乾機的溫度為140度或更高。

  • and they'll just kill them right then.

    他們就會在那時殺了他們。

  • What's our next one? [gasps]

    我們的下一個是什麼?[喘息聲]

  • "Mice are the same as rats."

    "小鼠和大鼠是一樣的。"

  • No!

    不!

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • They are definitely different animals,

    它們絕對是不同的動物。

  • and they generally don't coexist in the same places,

    而且它們一般不在同一個地方共存。

  • because rats will eat mice.

    因為老鼠會吃老鼠。

  • Mice are not baby rats, either.

    老鼠也不是小老鼠。

  • A baby mouse has very big ears for its size,

    一隻小老鼠的耳朵對它的體型來說非常大。

  • whereas rats have very tiny ears.

    而老鼠的耳朵非常小。

  • Skinner: Take a look at the back foot, the back leg.

    斯金納。看一下後腳,後腿。

  • The foot's a lot longer on a rat than it is a mouse.

    大鼠的腳比老鼠的長很多。

  • You take a look at a snout; a rat snout is a lot more blunt.

    你看一下鼻子;老鼠的鼻子要鈍得多。

  • Gangloff-Kaufmann: Mice can carry diseases like hantavirus,

    Gangloff-Kaufmann:小鼠可以攜帶漢坦病毒等疾病。

  • and they do in this country.

    而他們在這個國家確實如此。

  • Rats can bite people and have caused deaths of babies.

    老鼠會咬人,並曾導致嬰兒死亡。

  • What's the importance of knowing the difference?

    知道區別的重要性是什麼?

  • From a pest-control standpoint,

    從害蟲控制的角度來看。

  • if you want to kill your enemy, you have to know your enemy.

    如果你想殺死你的敵人,你必須瞭解你的敵人。

  • Am I going to use a mouse snap trap,

    我是不是要用老鼠夾子。

  • or am I going to use a rat snap trap?

    還是要用鼠夾?

  • Because if I use a mouse snap trap,

    因為如果我用一個老鼠夾子。

  • that rat could probably use it as a ski.

    那隻老鼠也許可以把它當作滑雪板。

  • You've got to know the biology in order to conquer them.

    你必須瞭解生物學,才能征服它們。

  • "Having cats will keep mice away."

    "養貓能讓老鼠遠離"。

  • I think it really depends on the kind of cat you have,

    我認為這真的取決於你有什麼樣的貓。

  • because a big, happy, fat house cat

    因為一隻大的、快樂的、肥胖的家貓

  • is not probably going to do much about mice.

    可能不會對老鼠做什麼。

  • What I've discovered, though,

    不過,我發現的是。

  • is that a cat that is good at chasing mice

    那是一隻善於追趕老鼠的貓嗎?

  • will just force the mice to hide from the cat

    只會迫使老鼠們躲避貓的追捕。

  • and be in the walls and places inaccessible to the cat.

    並在牆內和貓無法接觸到的地方。

  • So there probably aren't too many good arguments to be made

    所以可能沒有太多好的論據可言

  • for having a cat to keep the mice away.

    因為有一隻貓來驅趕老鼠。

  • If you have a cat that was born and bred

    如果你有一隻土生土長的貓

  • on feeding on mice and things along those lines,

    以老鼠為食,以及這些方面的事情。

  • that's different, but usually those are outside cats.

    那是不同的,但通常那些是外面的貓。

  • I would think a rat

    我認為是一隻老鼠

  • would put up a really good fight with a cat.

    會和一隻貓進行一場真正的戰鬥。

  • And it's not the scratching so much, but the biting.

    而且,這不是抓撓的問題,而是咬人的問題。

  • So we do encourage people to keep their cats indoors,

    是以,我們確實鼓勵人們將貓咪放在室內。

  • and do not rely on them for mouse control.

    並且不要依靠它們來控制老鼠。

  • No.

    沒有。

  • Call a professional.

    打電話給專業人士。

  • Call a professional.

    打電話給專業人士。

  • "Cheese is the most effective lure for mice."

    "奶酪是對老鼠最有效的引誘。"

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Gangloff-Kaufmann: No. Skinner: Not!

    甘羅夫-考夫曼:不,斯金納。不是!

  • So, what is the most effective lure, in your opinion?

    那麼,在你看來,什麼是最有效的誘餌?

  • Me, I absolutely love peanut butter,

    我,我絕對喜歡花生醬。

  • as long as there's no peanut-butter allergies

    只要不對花生醬過敏就可以了

  • within that home or the area that I'm treating with.

    在那個家庭或我正在治療的地區內。

  • Sometimes we'll use things like bacon, chocolate, oatmeal.

    有時我們會使用培根、巧克力、燕麥片等東西。

  • Sometimes they don't even go after food,

    有時他們甚至不追求食物。

  • so what we'll do is put in cotton balls.

    所以我們要做的是放進棉球。

  • So we'll tie that right down to the trap,

    所以我們要把這一點與陷阱聯繫起來。

  • and what they'll do is they'll go after the cotton ball

    他們會做的是,他們會去找棉球

  • and try to use it for nesting material.

    並試圖用它作為築巢的材料。

  • It depends upon the environment.

    這取決於環境。

  • Sometimes you need to use sweets;

    有時你需要使用甜食。

  • sometimes you need to use meats.

    有時你需要使用肉類。

  • "A cockroach needs its head to survive."

    "一隻蟑螂需要它的頭來生存"。

  • You know, a cockroach can survive

    你知道嗎,一隻蟑螂可以生存

  • for up to a week without a head.

    長達一個星期沒有頭。

  • Isn't that remarkable?

    這不是很了不起嗎?

  • I don't wait that long. I just step on them.

    我沒有等那麼久。我只是踩在他們身上。

  • Gangloff-Kaufmann: One of the reasons is because

    甘洛夫-考夫曼。其中一個原因是

  • a cockroach's brain is distributed through its body

    蟑螂的大腦分佈在它的身體裡

  • in little groups of ganglia, or nerves.

    在小群的神經節,或神經中。

  • But a cockroach will eventually die without its head,

    但是蟑螂沒有了頭,最終會死掉。

  • because it can't do what?

    因為它不能做什麼?

  • Eat.

    吃吧。

  • That's right. It can't eat, it can't drink,

    這就對了。它不能吃,不能喝。

  • and it will eventually run out of juice.

    而且它最終會耗盡果汁。

  • It'll run out of energy, it will dehydrate,

    它將耗盡能量,它將脫水。

  • and it will starve.

    它就會餓死。

  • Why is it important to get rid of cockroaches?

    為什麼除掉蟑螂很重要?

  • It's such a health hazard.

    這對健康有很大的危害。

  • They're picking up every little thing

    他們正在撿起每一件小事

  • on the hair follicles of their body,

    在他們身體的毛囊上。

  • and as they do, they're walking over your food,

    而當他們這樣做時,他們在你的食物上行走。

  • and they're sharing it with you.

    而且他們正在與你分享。

  • That's No. 1.

    這是第1號。

  • No. 2, it's going to defecate.

    第2,它要排便了。

  • And when it defecates, that fecal matter dries up.

    而當它排便時,這些糞便就會變幹。

  • And when that dries up, it becomes airborne,

    而當這些東西乾涸時,它就會變成空氣。

  • and we get to breathe it in.

    而我們可以呼吸它。

  • How gross is that?

    這有多噁心啊?

  • But it's the reason why inner-city kids

    但這也是城市內的孩子們的原因

  • have the highest rate of asthma.

    哮喘的發病率最高。

  • Cockroach management in the integrated sense

    綜合意義上的蟑螂管理

  • is to locate their harborages, clean those places,

    是要找到他們的窩點,清理這些地方。

  • and then to put out baits that will then kill them,

    然後放出魚餌,然後將它們殺死。

  • and then to clean again.

    然後再進行清洗。

  • "You can't see a bedbug with your naked eye."

    "你不能用肉眼看到臭蟲。"

  • Yes, you can.

    是的,你可以。

  • Here's a full-grown bedbug, and here's a dime.

    這是一隻成年的臭蟲,這是一角錢。

  • Right? So you can definitely see it.

    對嗎?所以你肯定能看到它。

  • These are adult bedbugs, glued to this dish

    這些是成年臭蟲,粘在這個盤子上。

  • so we can demonstrate how big adult bedbugs are.

    所以我們可以證明成年臭蟲有多大。

  • The adult bedbug is about the size of a lentil.

    成年臭蟲大約有扁豆大小。

  • The smallest bedbug,

    最小的臭蟲。

  • and they go through several stages of growth,

    而且它們經歷了幾個生長階段。

  • but the smallest, newly hatched one

    但最小的,剛孵化的一個

  • is about the size of a poppy seed.

    大約是罌粟種子的大小。

  • And we have poppy seeds right here.

    而我們這裡就有罌粟籽。

  • That's how tiny baby bedbugs are.

    臭蟲寶寶就是這麼小。

  • But, unfortunately, they're about the color of the bagel.

    但是,不幸的是,它們與百吉餅的顏色有關。

  • Skinner: Same color!

    斯金納。同樣的顏色!

  • Gangloff-Kaufmann: Instead of the color of the poppy seed.

    甘羅夫-考夫曼:而不是罌粟籽的顏色。

  • "You have ants because your house isn't clean."

    "你有螞蟻是因為你的房子不乾淨。"

  • If you have spills and crumbs and pet food laying around,

    如果你有溢出物和碎屑以及寵物食品到處亂放。

  • you can find ants foraging in your house, definitely.

    你可以發現螞蟻在你的房子裡覓食,肯定的。

  • But, really, people get ants

    但是,真的,人們得到了螞蟻

  • because the outside environment has ants.

    因為外面的環境有螞蟻。

  • And ants are naturally curious foragers.

    而螞蟻是天生好奇的覓食者。

  • They're always looking for water or food.

    他們總是在尋找水或食物。

  • You might have a clean house with no sugar

    你可能有一個乾淨的房子,沒有糖

  • and no crumbs around, but they may still appear

    而且周圍沒有面包屑,但仍可能出現

  • looking for those things.

    尋找這些東西。

  • And it also depends upon the type of ant.

    而且這也取決於螞蟻的類型。

  • In fact, you might have carpenter ants,

    事實上,你可能有木匠蟻。

  • well, because you have a moisture leak somewhere.

    嗯,因為你有一個地方漏水。

  • Might be a window, a doorframe, a soffit.

    可能是一扇窗戶,一個門框,一個簷口。

  • Gangloff-Kaufmann: The odorous house ant [Skinner groans]

    江洛夫-考夫曼:有氣味的家蟻[斯金納的呻吟] 。

  • will come in and nest around warm appliances

    會進來並在溫暖的電器周圍築巢

  • and around the boiler.

    和鍋爐周圍。

  • And they like moisture too,

    而且它們也喜歡潮溼。

  • but they really like the warmth, especially in January.

    但他們真的很喜歡這種溫暖,尤其是在1月份。

  • We don't recommend anything like homemade remedies

    我們不推薦任何類似自制的補救措施

  • or vinegar. That's not going to kill ants.

    或醋。這不會殺死螞蟻。

  • Bleach will not kill ants. Ammonia will not kill ants.

    漂白劑不會殺死螞蟻。氨水不會殺死螞蟻。

  • You need a real ant bait.

    你需要一個真正的螞蟻誘餌。

  • And some of the ant baits we have today are so good

    而我們今天的一些螞蟻餌料是如此之好

  • that they work in tiny doses.

    它們在極小的劑量下發揮作用。

  • "You can feel a tick bite when it happens."

    "當蜱蟲發生時,你可以感覺到它的咬傷。"

  • I got to be honest with you.

    我得跟你說實話。

  • I've been bit by ticks multiple times.

    我已經被蜱蟲咬過多次了。

  • I've never once felt a tick bite.

    我從來沒有感覺到被蜱蟲叮咬過。

  • In their saliva, ticks have an anesthetic.

    在它們的唾液中,蜱蟲有一種麻醉劑。

  • And they also have a blood thinner,

    而且他們還有一種血液稀釋劑。

  • so they can feed on you in a stealth way,

    這樣他們就能以隱蔽的方式吸食你。

  • so you don't feel it,

    所以你感覺不到它。

  • and the blood will not coagulate when they're eating.

    而且在他們進食時,血液不會凝固。

  • However, I think I'm pretty allergic

    然而,我想我是很過敏的。

  • to lone star tick bites.

    對孤星蜱咬傷。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah, I get a big welt.

    是的,我得到了一個大傷痕。

  • How would you know if you have a tick on you?

    你怎麼知道你身上是否有蝨子?

  • So, the biggest thing is doing a tick inspection.

    是以,最大的事情是做一次蜱蟲檢查。

  • Feels like a skin tag.

    感覺像一個皮膚標籤。

  • Skinner: You could feel your arms, your legs,

    斯金納。你可以感覺到你的胳膊和腿。

  • you've got to check in between your toes, in your armpits,

    你必須檢查你的腳趾之間,你的腋下。

  • even your groin area you have to check.

    甚至你的腹股溝區域你也要檢查。

  • Gangloff-Kaufmann: If you get bitten by a tick

    Gangloff-Kaufmann:如果你被蜱蟲咬了

  • and it is embedded in your skin,

    而且它嵌入了你的皮膚。

  • we recommend using fine-point tweezers,

    我們建議使用細點鑷子。

  • like these. They're strong.

    像這些。他們很強壯。

  • And to pull from the base of that tick's mouth

    並從那隻蝨子的嘴的底部拉出

  • straight up.

    直上。

  • And that's as close to the skin as possible

    而這是儘可能地接近皮膚

  • and straight up.

    和直上。

  • "All ticks will give you Lyme disease."

    "所有蜱蟲都會給你帶來萊姆病"。

  • I'm going to answer this one.

    我將回答這個問題。

  • So, we've talked about the black-legged tick,

    是以,我們已經談到了黑腿蜱。

  • and that is the only tick

    而這是唯一的勾選

  • that can transmit Lyme disease.

    可以傳播萊姆病。

  • But it is not the only disease that is important

    但它並不是唯一重要的疾病

  • when it comes to tick bites and tick encounters, right?

    當涉及到蜱蟲叮咬和蜱蟲遭遇時,對嗎?

  • Oh, absolutely.

    哦,當然。

  • Gangloff-Kaufmann: Black-legged ticks also transmit

    Gangloff-Kaufmann:黑腿蜱也會傳播

  • babesiosis, anaplasmosis, and a very dangerous virus

    巴貝斯病、無形體病,以及一種非常危險的病毒

  • called Powassan virus, which has a high mortality rate.

    稱為Powassan病毒,它的死亡率很高。

  • But the other ticks that we have in the United States,

    但我們在美國的其他蝨子。

  • they're not able to transmit Lyme disease.

    他們不能夠傳播萊姆病。

  • The lone star tick can make you allergic to red meat

    孤星蜱能使你對紅肉過敏

  • because the lone star tick has a sugar in its saliva

    因為孤星蜱的唾液中有一種糖。

  • that is present in the tissues

    存在於組織中的

  • of all mammals except primates.

    除靈長類動物外的所有哺乳動物。

  • So we can become allergic to it

    所以我們可能會對它產生過敏

  • because of the tick bite

    因為被蜱蟲叮咬

  • and then become allergic to it in our diet.

    然後在我們的飲食中變得對它過敏。

  • Another myth about ticks is

    關於蜱蟲的另一個神話是

  • if they've crawled on you, you're in danger.

    如果它們爬到你身上,你就有危險了。

  • That's not true. They have to bite you.

    這不是真的。他們必須咬你。

  • They have to feed for a period of time.

    他們必須在一段時期內進食。

  • With Powassan, it's only 15 minutes,

    使用Powassan,只需15分鐘。

  • but with most things it's more than a day,

    但對於大多數事情來說,它超過了一天。

  • and then you might be at risk for catching Lyme.

    然後你就可能有感染萊姆的風險。

  • I've had Lyme disease. It's curable.

    我得過萊姆病。它是可以治癒的。

  • The fortunate thing for me was I saw the bull's-eye, right.

    對我來說,幸運的是我看到了靶心,對。

  • Not everybody gets to see the bull's-eye.

    不是每個人都能看到靶心的。

  • So I saw the bull's-eye,

    所以我看到了靶心。

  • I went to my doctor, I got tested,

    我去看了醫生,做了測試。

  • they gave me some medication, and all is good.

    他們給了我一些藥物,一切都很好。

  • "We swallow spiders in our sleep"?

    "我們在睡夢中吞下蜘蛛"?

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • They're not looking for you,

    他們不是在找你。

  • they're not looking for the moisture

    他們不是在尋找水分

  • that you have in your mouth,

    你的嘴裡有的。

  • they're looking for insects to feed on.

    他們在尋找昆蟲為食。

  • The ones you see inside

    你在裡面看到的那些

  • feed on the littlest things in your house,

    以你家裡最微小的東西為食。

  • flies and mosquitoes.

    蒼蠅和蚊子。

  • Spiders are afraid of humans.

    蜘蛛害怕人類。

  • And the reason why is we are so big.

    而原因是我們是如此之大。

  • And we're not the food that they're looking for.

    而我們不是他們要找的食物。

  • So if you don't want spiders around, get rid of the insects.

    是以,如果你不希望周圍有蜘蛛,就把昆蟲趕走。

  • Spiders aren't stupid. They go where the insects are.

    蜘蛛並不愚蠢。它們會去有昆蟲的地方。

  • "Natural oils like peppermint and spearmint

    "天然油,如薄荷和留蘭香

  • will keep bugs away."

    將使蟲子遠離。"

  • Sorry, people, but no.

    對不起,人們,但沒有。

  • I would say that spearmint and peppermint

    我想說的是,留蘭香和胡椒薄荷

  • really aren't part of that group,

    真的不屬於這個群體。

  • but the wintergreen and geranial,

    但冬青和牻兒苗屬植物。

  • which comes from geranium flowers, those are legitimate.

    這來自於天竺葵花,那些是合法的。

  • From insecticidal standpoint, essential oils,

    從殺蟲的角度看,精油。

  • they're good, but they don't last very long.

    他們很好,但他們不會持續很長時間。

  • They're not like man-made products or synthetic products

    它們不像人造產品或合成產品一樣

  • that are designed to last for a long period of time.

    這是為長期使用而設計的。

  • But I will say peppermint and spearmint

    但我要說的是薄荷和留蘭香。

  • make for a really good gum.

    形成了一個非常好的口香糖。

  • All right, this is my jam.

    好吧,這是我的果醬。

  • "Getting rid of flowers will keep wasps away."

    "除掉花會讓黃蜂遠離"。

  • Skinner: A wasp is something that's a hunter, right?

    斯金納。黃蜂是一種捕獵的東西,對嗎?

  • It's not a pollinator as much.

    它不像傳粉者那麼多。

  • So, yeah, I'm going to say no.

    所以,是的,我打算說不。

  • The problematic wasps you'll have around a house

    你在房子周圍會有的問題黃蜂

  • or in your yard are yellowjackets.

    或在你的院子裡是黃蜂。

  • And they're not particularly crazy about flowers,

    而且他們對花並不特別瘋狂。

  • they're more interested in hunting other insects,

    他們對獵殺其他昆蟲更感興趣。

  • in particular caterpillars.

    特別是毛蟲。

  • They will not be deterred if there are no flowers,

    如果沒有花,他們也不會被嚇倒。

  • because they're still going to build their nests

    因為它們仍然要築巢

  • in an environment like a suburban yard.

    在一個像郊區院子的環境中。

  • Instead of getting rid of the flowers, you know what?

    與其把花弄走,你知道嗎?

  • Have a shorter barbecue, 'cause everyone knows,

    有一個更短的燒烤,因為大家都知道。

  • this time of the year, around August, September,

    每年的這個時候,大約在8、9月份。

  • the yellowjacket colonies have built up so big,

    黃衫軍的殖民地已經建立得如此之大。

  • and they're constantly looking for food.

    而且他們不斷地尋找食物。

  • Ooh.

    哦。

  • "Concrete-slab homes are termite-proof."

    "混凝土板房是防白蟻的。"

  • That is a definite

    這是一個明確的

  • not! Gangloff-Kaufmann: Myth!

    不是!Gangloff-Kaufmann: 神話!

  • What happens is that concrete, over the years, cracks,

    發生的情況是,混凝土,隨著時間的推移,會出現裂縫。

  • and that's where the termites come in.

    而這正是白蟻出現的地方。

  • As they come across that concrete,

    當他們遇到那塊混凝土時。

  • they treat it just like a rock.

    他們對待它就像對待一塊石頭。

  • So they'll travel around it.

    所以他們會繞著它旅行。

  • And as they travel around it,

    而當他們圍繞它旅行時。

  • they'll go right up into our house,

    他們會直接進入我們的房子。

  • and then they're going to look for wood.

    然後他們要去尋找木材。

  • The other thing is, with a slab home,

    另一件事是,用板式住宅。

  • they usually pour the foundation one day

    他們通常會在一天內澆築地基

  • and the slab the next day.

    和第二天的石板。

  • And there's usually what we call a little expansion joint

    而且通常有我們所說的一個小的伸縮縫

  • right where the two meet.

    就在這兩者的交匯處。

  • And that's a perfect spot for the termite

    而這是白蟻的最佳位置

  • to go straight up and right into our home.

    直接向上,直接進入我們的家。

  • 1/64th of an inch, that's all they need

    1/64英寸,這就是他們所需要的一切

  • to let a 1.2-million colony

    讓一個120萬的殖民地

  • just follow right up into your home.

    就直接跟到你家裡去。

  • If you have a pest problem, I wouldn't be discouraged.

    如果你有害蟲問題,我不會感到灰心。

  • There's always a way to fix it.

    總是有辦法解決的。

  • You know, sometimes you might need someone like myself,

    你知道,有時你可能需要像我這樣的人。

  • a professional, to come in and help you.

    一個專業人員,來幫助你。

  • Sometimes it could be educating yourself,

    有時,這可能是對自己的教育。

  • like Jody does at Cornell Cooperative Extension service.

    像喬迪在康奈爾合作推廣服務機構所做的那樣。

  • And sometimes the solution is more than you expect,

    而有時,解決方案比你預期的要多。

  • but actually those things end up in long-term control.

    但實際上這些東西最終是在長期控制中。

[gasps]

[喘息聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋