字幕列表 影片播放
"Breastfeeding will prevent pregnancy."
"母乳餵養可以防止懷孕"。
We hear this all the time.
我們經常聽到這種說法。
"Your vagina will become loose after giving birth."
"你的陰道在分娩後會變得鬆弛。"
I really do think this is a myth,
我真的認為這是個神話。
and one that we hear quite a bit.
也是我們經常聽到的一個問題。
[sighs] My favorite.
[嘆氣]我的最愛。
"Once you have one C-section,
"一旦你做了一次剖腹產。
you'll need to keep having them."
你將需要繼續擁有它們。"
One C-section doesn't mean always a C-section.
剖腹產一次並不意味著總是剖腹產。
I'm Dr. Laura Riley,
我是勞拉-萊利博士。
and I'm the chair of OB-GYN at Weill Cornell Medicine
我是威爾康奈爾醫學院的婦產科主任。
and NewYork-Presbyterian Hospital.
和紐約長老會醫院。
I'm a high-risk obstetrician,
我是一名高風險的產科醫生。
otherwise known as maternal fetal medicine specialist.
也就是所謂的母體胎兒醫學專家。
And I'm Dr. Dena Goffman.
我是迪娜-戈夫曼博士。
I'm the chief of obstetrics at Columbia University
我是哥倫比亞大學的產科主任
and NewYork-Presbyterian Hospital.
和紐約長老會醫院。
I'm also a maternal fetal medicine physician,
我也是一名母體胎兒醫學的醫生。
and today we will be debunking postpartum myths.
而今天我們將揭穿產後的神話。
"Your baby bump disappears after you give birth."
"你的寶貝疙瘩在你生產後就消失了。"
We wish.
我們希望。
Your baby bump is probably going to last
你的嬰兒凸起可能會持續下去
several weeks after birth,
出生後數週。
so don't bring anything too tight
所以不要帶太緊的東西
to the hospital to go home with.
到了醫院就可以回家了。
You still have the baby bump because your uterus
你仍然有寶寶的凸起,因為你的子宮
does not completely contract down to its normal size
並未完全收縮到正常大小
after having a baby.
生完孩子後。
There is normal weight gain in pregnancy,
懷孕期間有正常的體重增加。
which isn't lost immediately.
這並沒有立即失去。
Decrease in bowel function.
腸道功能下降。
Everything needs to sort of take time
一切都需要花點時間
to move back towards normal.
向正常方向發展。
So don't be discouraged if it takes time
是以,如果需要時間,也不要灰心。
for your baby bump to disappear.
為你的嬰兒凸起消失。
"Your vagina will become loose after giving birth."
"你的陰道在分娩後會變得鬆弛。"
There may be changes in the short term.
短期內可能會有變化。
And they'll say, "Oh, it just doesn't feel right."
他們會說,"哦,它只是感覺不對"。
You know, my answer to that
你知道,我的回答是
is just give it a little bit of time.
是隻要給它一點時間。
The blood flow to the vagina is great,
流向陰道的血流量很大。
and so it's going to heal really quickly.
是以,它將會很快痊癒。
Those lacerations will heal,
這些傷痕會癒合的。
but it may take a little bit more time
但它可能需要更多一點時間
for some of the swelling to go away,
以使一些腫脹消失。
but that's going to all get better within weeks.
但這一切都會在幾周內得到改善。
The other thing I would add
我想補充的另一點是
is that there are muscles in the vagina,
是,陰道內有肌肉。
and those muscles may not have been used as much
而這些肌肉可能沒有被用得那麼多
during a nine-month pregnancy
懷孕九個月期間
or the immediate postpartum period,
或產後不久的時期。
but they can also be strengthened and improve over time.
但隨著時間的推移,它們也可以得到加強和改善。
"You can have sex right after childbirth."
"你可以在分娩後立即進行性生活。"
So, this is a myth.
所以,這是一個神話。
I can assure you that you won't want to have sex
我可以向你保證,你不會想做愛。
right after childbirth,
分娩後馬上。
no matter what your birth experience is.
無論你的分娩經驗如何。
For most patients,
對於大多數病人來說。
this isn't something that they're thinking about doing
這不是他們正在考慮做的事情。
in the immediate postpartum period.
在產後不久的時期。
Yeah. I think that there's kind of two parts to this.
是的,我認為這有兩個部分。
One is comfort.
一個是舒適。
It's unlikely that you'll be comfortable.
你不太可能會感到舒服。
But the other reason is sort of a safety thing.
但另一個原因是有點像安全問題。
If your cervix is open, which we know it will be,
如果你的子宮頸是開放的,我們知道它將是開放的。
our concern is that the organisms in the vagina
我們關注的是,陰道內的生物體
will get into your uterus and increase the likelihood
會進入你的子宮,並增加你的可能性。
that you get an infection.
你會受到感染。
And so that's part of the reason that we tell people
是以,這就是我們告訴人們的部分原因
don't have intercourse
不要性交
until the bleeding is completely stopped.
直到出血完全停止。
Oh, boy. OK.
哦,孩子。好的。
How bad is it?
它有多糟?
"Breastfeeding will come naturally." Oh.
"母乳餵養會自然到來。"哦。
Many patients after having gone through
許多患者在經歷了
pregnancy education, childbirth education,
懷孕教育、分娩教育。
and lactation education
和泌乳教育
still feel like they're supposed to know how to do this
仍然覺得他們應該知道如何做這件事
as soon as they have their newborn in their arms.
一旦他們把新生兒抱在懷裡,就會有很多人。
And I would just really want to debunk that myth,
而我只是真的想揭穿這個神話。
that somehow we're born to know how to breastfeed.
某種程度上,我們生來就知道如何進行母乳餵養。
I remember my own frustration.
我記得我自己的挫折感。
I thought, "I've been a physician for six years.
我想,"我已經當了六年的醫生了。
I've done all the education,
我已經做了所有的教育。
and I've educated other people."
而且我還教育了其他人"。
And I get this baby, and the breastfeeding,
而我得到了這個孩子,還有母乳餵養。
it felt like a disaster.
感覺像是一場災難。
Breastfeeding is a process.
母乳餵養是一個過程。
You got to be patient with yourself,
你得對自己有耐心。
you got to be patient with your baby,
你必須對你的孩子有耐心。
and sometimes it's working and you just don't believe it.
而有時它在工作,你只是不相信。
The way you know that the breastfeeding is working
你知道母乳餵養發揮作用的方式
and your baby's getting enough is weighing your baby.
和你的寶寶得到足夠的是稱量你的寶寶。
You'd go to the pediatrician, and the pediatrician says,
你會去找兒科醫生,兒科醫生說。
"Your baby looks beautiful."
"你的孩子看起來很漂亮。"
Maybe he's gained a little bit of weight,
也許他的體重增加了一點。
or your baby's not continuing to lose weight,
或者你的寶寶的體重沒有繼續下降。
and your baby's not jaundiced.
而且你的寶寶沒有黃疸。
All those things point to the fact
所有這些事情都指向了一個事實
that the breastfeeding is working.
哺育母乳是有效的。
And I think sometimes our patients feel like
而我認為有時我們的病人覺得
because it's breastfeeding
因為它是母乳餵養的
that they're single-handedly responsible
他們是唯一的責任人
for this piece of the newborn's life.
為新生兒的這段生活。
I like to make it a team sport
我喜歡讓它成為一項團隊運動
where everyone's participating,
在那裡,每個人都在參與。
to have someone else do some of the other stuff,
讓別人做一些其他的事情。
the burping, the changing, putting down to rest,
打嗝,換衣服,放下休息。
while you actually get some rest
當你真正得到一些休息的時候
so that your body can do this important work.
以便你的身體能夠完成這一重要工作。
"Breastfeeding will help you
"母乳餵養會幫助你
lose all the baby weight quickly."
迅速減掉所有的嬰兒體重"。
You do need to increase your calories,
你確實需要增加你的卡路里。
but most people will burn somewhere
但大多數人都會在某個地方燃燒
around 800 extra calories a day in breastfeeding.
在母乳餵養中,每天大約多出800卡路里。
That is going to help you lose the weight.
這將幫助你減輕體重。
I just wouldn't say
我只是不願意說
it's going to help you lose all the weight.
它將幫助你減掉所有的體重。
Breastfeeding is wonderful, but it's not magic.
母乳餵養很好,但它不是魔術。
Patients will come back at the six-week visit,
患者將在六週後再來就診。
"Why am I still holding on to this?"
"為什麼我還在堅持這個?"
It took you nine months to put this weight on.
你花了九個月的時間來增加這個體重。
It's going to take some time to take it off.
要花一些時間來脫掉它。
Four months, six months for most people.
4個月,對大多數人來說是6個月。
Is it normal for nursing to hurt?
哺乳期的疼痛是正常的嗎?
It's not normal for nursing to hurt.
哺乳期疼痛是不正常的。
It shouldn't be excruciating or painful.
它不應該是令人難受或痛苦的。
I think there are discomforts in the initial period.
我認為在初始階段會有一些不適應。
Getting your newborn to latch appropriately
讓您的新生兒適當地進行母乳餵養
is a new sensation,
是一種新的感覺。
and then the first time the milk lets down,
然後是第一次放奶。
that's another new sensation.
這是另一種新的感覺。
I hear what you're saying,
我聽到你說的了。
but the very first time that baby latches properly
但是,寶寶第一次正確地鎖住的時候
and puts a huge amount of suction
並將大量的吸力
on an area that is incredibly sensitive,
在一個令人難以置信的敏感區域。
that is not nice.
這是不好的。
I think that that's pain,
我認為那是痛苦。
but the issue is it initially is uncomfortable,
但問題是它最初是不舒服的。
and then it starts to get better.
然後開始變得更好。
It shouldn't continue to hurt for weeks.
它不應該持續幾周的疼痛。
So if it is seriously painful,
是以,如果是嚴重的疼痛。
that's when you want the consultant to come in and say,
這時你希望顧問進來說。
is this baby properly placed?
這個嬰兒的位置合適嗎?
Because if the baby isn't properly placed on the nipple,
因為如果嬰兒沒有正確地放在乳頭上。
it really will hurt.
真的會很疼。
You can get little cuts.
你可以得到小切口。
You don't want to go down that road.
你不希望走這條路。
I tell people to get frozen peas.
我告訴人們要買冷凍豌豆。
That cold will help reduce
這種寒冷將有助於減少
some of that discomfort and engorgement
一些不適和充血的情況
and will actually conform to your breast,
而且實際上會與你的乳房相適應。
and you can just plop them right into your bra.
而且你可以直接把它們塞進你的胸罩。
"Your milk supply can't be improved."
"你的奶水供應無法得到改善。"
Your milk supply can be improved.
你的牛奶供應可以得到改善。
Your body makes milk
你的身體制造牛奶
when it perceives the need for milk.
當它察覺到對牛奶的需要時。
So the more you put the baby to the breast
是以,你越是把寶寶放在乳房上
or a high-quality pump
或一個高質量的泵
that can do almost as well as a newborn
可以做得幾乎和新生兒一樣好的人
to drain what's currently in the breast
排出目前在乳房裡的東西
is the signal for your body to make the next batch of milk.
是你的身體制造下一批牛奶的信號。
You just have to keep feeding, stimulating,
你只需要繼續餵食,刺激。
telling your body that there's a baby here who needs milk,
告訴你的身體,這裡有一個需要牛奶的嬰兒。
and your body will make it.
而你的身體會製造它。
Your body learns that habit,
你的身體學會了這種習慣。
which is just fascinating to see and to have experienced.
這只是令人著迷地看到和經歷。