Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - [Jared] For today's video, we're going military.

    -[Jared]今天的影片我們要提及軍事

  • Let's look at how a tank works.

    讓我們看看坦克的運作方式

  • We're gonna focus specifically,

    這將是我們要專門關注的

  • on the American M1A2 Abrams Tank.

    在美國M1A2艾布蘭坦克

  • We'll look at the caterpillar tracks, the turret,

    我們來看一下履帶,砲塔,

  • where the crew sits,

    組員坐的地方

  • and the engine in the back that powers it all.

    和後面的引擎所提供的動力。

  • (buzz) (explosion)

    (嗡嗡聲)(爆炸)

  • The M1 Abrams Tank was introduced in the year 1980.

    M1艾布蘭坦克原為在1980年問世

  • The tank was named in honor

    坦克的命名是為表彰

  • of United States Army General Creighton W. Abrams Jr,

    美國陸軍將軍小克雷頓·W·艾布蘭

  • who was a commander in the Vietnam War.

    他是越戰的指揮官

  • The idea with the M1 Abrams Tank,

    M1艾布蘭坦克的設計概念

  • was to keep it low to the ground,

    是要把它高度降到越低越好

  • so that it was harder to hit.

    因此很難擊中

  • Angled sides on the tank,

    坦克的斜邊

  • allowed enemy fire to deflect off the side.

    可以讓敵人的炮火偏向一側

  • It's a bit cozy inside,

    裡面有點舒服

  • so I hope you're not claustrophobic.

    所以我希望你不會幽閉恐懼症

  • During operations, the crew may spend hundreds of hours

    在操作過程中,乘組員可能要花費數百小時

  • inside with very little sleep.

    在裡面睡得很少

  • There are many versions of the tank.

    坦克有很多版本

  • We have the M1, then came the M1A1, and then the M1A2.

    我們有M1,然後來了M1A1,然後是M1A2

  • There's also minor variants of the tanks,

    戰車也有一些小變化

  • with many different enhancement packages.

    與許多不同的增強組別

  • But to keep things simple, let's not worry about these,

    但是為了簡單起見,我們不用擔心這些

  • just these three major versions.

    只是這三個主要版本

  • They look very similar on the outside,

    它們在外觀上非常相似

  • but there's been plenty of improvements,

    但是有很多改進

  • to items such as the armor, electronics

    諸如裝甲,電子產品

  • and the weapon systems.

    和武器系統

  • Each new version is generally heavier, and slower,

    每個新版本通常是更重,更慢

  • but the increased tech makes up for it.

    但是技術的進步彌補了這一點

  • For the rest of the video,

    對於其餘的影片

  • I'm gonna focus specifically on the M1A2 Abrams Tank.

    我要專注在M1A2艾布蘭坦克上

  • Though some of what I'll say,

    雖然我會說一些

  • will be true of the previous versions as well.

    將是正確的以及以前的版本

  • Let's look at some specs.

    讓我們看一些規格

  • The height is eight feet,

    高度是 8 英尺(2.44公尺)

  • the length is 32 feet, and the width is 12 feet.

    長度是 32 英尺(9.8公尺),寬度為 12 英尺(3.7公尺)

  • For comparison, here's the size of a person.

    為了比較,這裡是一個人的大小。

  • This tank weighs a whopping 68 US tons.

    這個坦克重達 68 噸

  • That's equal to the weight of about 35 cars.

    重量等於約 35 輛車

  • Even with all that weight,

    即使有這麼大的重量

  • the tank is capable of speeds of up to 42 miles per hour.

    坦克有速度的能力高達每小時 42 英里 (68公里)

  • It has a fuel capacity of just under 500 gallons.

    它的燃料容量為不到 500 加侖

  • Again, just for comparison,

    同樣,為了比較

  • most cars can only hold about 16 gallons.

    大多數汽車只能容納 16 加侖

  • But tanks need all of that fuel

    但是戰車需要所有這些燃料

  • because they only get about point six miles per gallon,

    因為他們只能每加侖開到 6 英里 (9.7公里) 遠

  • compared to the average car 25 miles per gallon.

    與平均水平相比每加侖行駛 25 英里 (40公里)

  • So it's a gas guzzler but it's heavy and powerful.

    所以這是一個耗油量大,但它又重又強大

  • Let's look at some other features of a tank.

    讓我們看看坦克的其他特徵

  • We have the caterpillar tracks,

    我們有履帶,

  • the wheels, they're seven on the ground on each side,

    車輪,每一側它們是七個

  • the main body which is called the Hull,

    這個主體被稱為坦克的車體

  • and the Turret, which is the part that spins on top,

    還有砲塔,在頂部旋轉的部分

  • and holds the weapons and other equipment.

    設有武器和其他設備

  • The engine is housed in the very back.

    引擎位於最後面

  • The tank holds a crew of four,

    戰車可容納四名船員

  • three of them are inside the turret,

    其中三個在砲塔內

  • and one of them is way up front.

    另外一個在前面

  • Now that we're familiar with the outside of the tank,

    現在我們熟悉了戰車的外部

  • let's look at more specifics,

    讓我們看看更多細節

  • and we'll start with the caterpillar tracks.

    我們從履帶開始

  • These are sometimes called tank treads.

    這些有時稱為戰車踏面

  • They are made of steel with replaceable rubber pads.

    它們由鋼製成,帶有可更換的橡膠墊

  • There are seven road wheels on each side of the tank,

    在戰車的每兩側各有七個車輪

  • a raised idler wheel in the very front

    前部抬高的惰輪

  • and the drive sprocket in the back.

    傳動鏈輪在後面

  • This one has gear teeth on it,

    這個有齒輪齒

  • and it's the only one that's powered by the engine.

    引擎提供的動力只會傳輸到這個輪子

  • It moves the entire track along.

    它沿著整個履帶傳輸動力移動

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • The other wheels spin freely,

    其他輪子被拖著自由旋轉

  • as the tank treads move past it.

    坦克的履帶越過它。

  • The road wheels also have suspension built into them.

    車輪也有內置於其中的懸吊系統

  • The whole reason we use caterpillar tracks,

    我們使用履帶的唯一原因

  • is to allow the tank to go over some very rough terrain.

    是為了讓坦克走在一些非常崎嶇的地形上

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Most barriers don't pose any problem for the tank to pass.

    大多數障礙都沒有構成坦克通過的問題。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Regular vehicles with four wheels have limited surface area

    一般四輪車的車輪接觸地面面積有限

  • in contact with the ground.

    一般四輪車的車輪接觸地面面積有限

  • They can get stuck much easier.

    它們會更容易卡住

  • That's why it's a good idea to stay on paved roads.

    這就是為什麼普通車留在鋪好的道路上

  • The tank on the other hand,

    另一方面,戰車

  • has a much larger surface area to displace all that weight.

    具有更大的接地面積承受所有的重量。

  • Obstacles in the way are usually not a problem.

    障礙通常不是問題

  • (bouncy piano music)

    (彈力鋼琴音樂)

  • The tank can even climb some very steep hills.

    坦克甚至可以爬一些非常陡峭的山丘

  • (bouncy piano music)

    (彈力鋼琴音樂)

  • Most of the time it's still a smooth ride

    在大多數情況下,它仍然很平穩

  • for those inside the tank.

    對於坦克里面的人

  • The tank is steered by altering the speed of the tracks.

    坦克改變方向的方法為改變履帶的速度

  • For example to turn left,

    例如向左轉

  • the right tracks need to move faster than the left tracks.

    右邊的屐帶需要運轉的比左邊快。

  • Unfortunately, the caterpillar tracks,

    不幸的是,履帶

  • are the most likely part of the tank to break.

    是最可能損壞的部分

  • The good news is that the tank usually carries tools,

    好消息是戰車通常會攜帶工具

  • and spare parts so that broken links can be replaced,

    和備件,以便損壞的履帶可以替換,

  • and the tank can keep moving again.

    讓坦克可以繼續移動

  • Next up is the engine,

    接下來是引擎

  • which is in the very back of the tank.

    在戰車的後部

  • For repairs, the entire engine

    維修時,整個發動機

  • can be lifted up out of the tank.

    可以把整個引擎吊出來

  • This is an AGT 1500 engine,

    這是AGT 1500發動機

  • which can run off of several different fuels

    可以使用幾種不同的燃料

  • but most of the time it runs off of jet fuel.

    但大多數時候使用噴射機燃料

  • In your car, you'll find what's called a piston engine

    在您的車中,您會發現所謂的活塞發動機

  • with the pistons moving up and down to rotate the shaft.

    活塞上下來回移動來旋轉軸

  • But in the tank, you'll find a turbine engine.

    但是在戰車裡,你會找到渦輪發動機。

  • This one works a little bit more like a jet engine,

    有點像噴射機的發動機

  • that you would find on an airplane.

    您會在飛機上找到的

  • However, this engine is actually fairly quiet.

    但是,這個引擎其實還算安靜

  • Which is really important,

    是一項非常重要的事情

  • so you don't give away the tanks position to nearby enemies.

    所以你不需擔心坦克被附近的敵人定位到

  • The engine gets very hot,

    引擎非常熱

  • so these two side cooling units will help remove the heat.

    所以這兩個側面冷卻單元將有助於消除熱量

  • The exhaust comes out the back,

    廢氣從後面出來

  • so make sure and stay clear when the engine is on.

    所以請確保引擎啟動時後面沒有任何人及物

  • There's actually a phone, on the back of the tank.

    實際上,坦克的背面附有電話

  • This way soldiers on the outside

    這樣外面的士兵

  • can communicate with the crew on the inside.

    可以與裡面的組員溝通

  • The sides have armored plates, called Side Skirts

    兩側都有裝甲板,稱為側裙

  • to protect the wheels and the caterpillar tracks.

    保護車輪和履帶

  • These can be opened up in sections,

    這些可以按部分打開

  • for better access to the road wheels.

    以便更方便地接近車輪

  • On the front, there's headlights here,

    在前面,這裡有頭燈

  • and four tow hooks down here.

    以及四個拖鉤在這裡

  • Remember there are many different variants

    請記住,M1A2艾布蘭坦克

  • of the M1A2 Abrams Tank.

    有許多不同的變體

  • So another tank, might have slightly different features

    所以另一輛戰車可能在外部上,

  • on the outside.

    有功能略有不同

  • And this top part is called the turret.

    頂部的部分稱為砲塔

  • It can rotate all the way around and in about nine seconds.

    它可以在大約九秒鐘內旋轉一圈

  • This is the main gun,

    這是主砲

  • which is a 120 millimeters Smoothbore Cannon.

    這是 120 毫米滑膛砲。

  • This means that the shells

    這意味著砲彈

  • or ammunition are 120 millimeters.

    或彈藥為 120 毫米

  • And so is the bore or the hole that it goes through.

    讓炮彈可以穿過炮孔

  • (loud explosions)

    (大聲爆炸)

  • The shells leave the barrel at about 3500 miles per hour.

    砲彈離開槍管每小時約 3500 英里 (5632公里)

  • (bouncy piano music)

    (彈力鋼琴音樂)

  • It can hit a target two miles away.

    它可以擊中 2 英里(3.2公里)外的目標

  • The automatic stabilizers,

    自動穩定器

  • allow the gun to stay locked on targets,

    讓炮管保持鎖定在目標上

  • even while going over rough terrain.

    即使在崎嶇的地形上也是如此

  • This way the driver doesn't have to stop

    這樣,駕駛員不必停車

  • every time the tank needs to fire.

    每當坦克需要開火時

  • The tank can even spin in place

    坦克甚至可以旋轉到位

  • while the main gun remains locked on target.

    而主砲保持鎖定目標

  • Right next to this, is the smaller coaxial machine gun.

    緊挨著的是較小的同軸機槍。

  • Up on top,

    而在砲塔頂部

  • there's usually at least one more machine gun to operate.

    通常至少還有一個機槍可以使用

  • On the sides, are smoke grenade launchers.

    側面是煙霧彈發射器

  • There's one on each side of the tank.

    坦克的每一側都有一個

  • These make it harder to be seen during combat.

    這些使它變得更難在戰鬥中被看到

  • There's not much room for equipment inside of the tank,

    坦克裡面沒有太多空間可以放設備

  • so oftentimes the crew put it out here on the bustle rack.

    所以組員常常把裝備放在後架上

  • There are two hatches on top of the turret;

    在砲塔頂部有兩個艙口

  • the commander's hatch and the loaders hatch.

    車長艙口和裝填手艙口

  • Inside of the turret,

    在砲塔里面

  • you'll find three out of the four crew members.

    您會發現 4 名乘組員裏的 3 名

  • It's a bit cozy in here.

    這裡有點舒服

  • The gunner sits down below to the very right.

    砲手坐在下方的右側

  • The commander sits directly behind the gunner.

    指揮官直接坐在砲手後面

  • The loader is off to the left of the main gun.

    裝填手在主砲的左側。

  • When the turret rotates,

    當炮塔旋轉時

  • all three of these crew members rotate with it.

    所有這三個組員隨之旋轉。

  • Underneath here, this is called the turret basket.

    在下面,這是叫做砲塔籃

  • The seal between the turret and the hull is so good,

    炮塔與主體之間的密封很好

  • that it could protect the crew inside

    可以保護裡面的組員

  • I wanna show you about this tank.

    我想向您介紹這個坦克

  • The commander can see 360 degrees around the tank,

    指揮官可以看到坦克周圍 360 度的景像

  • through the viewing ports.

    經由這個觀察口

  • The shells for the main gun

    主砲的砲彈

  • are stored in a large compartment on the back of the turret.

    存放在砲塔的背面的隔間中

  • The loader can then open up an access door,

    然後裝填手可以打開隔間門

  • grab a shell and load the main gun.

    抓住砲彈並裝入主砲

  • This must be done quickly during combat situations.

    在戰鬥情況下必須盡快完成

  • (loud explosion)

    (大聲爆炸)

  • If any of the ammunition is ignited,

    如果任何一種彈藥被點燃

  • the panels on top are weak to blow off,

    頂部的面板非常容易被炸開

  • so that the explosion goes up

    這樣爆炸力道就往上方了

  • instead of into the turret where the crew is located.

    而不是進入砲塔,乘組員所在的位置

  • The driver sets up at the very front.

    駕駛設置在最前面。

  • There's a hatch up here that can be opened to go inside.

    這裡有一個艙口可以打開進去

  • There's not much room up here either,

    這裡也沒有多少空間

  • so the driver has to lay back in the seat.

    所以駕駛員必須向後躺

  • The controls are up here and two brake pedals down here.

    控件在這裡,這裡有兩個制動踏板。

  • There's no gas pedal in the tank,

    坦克裡沒有油門踏板

  • just use the two black handlebars,

    只需使用兩個黑色把手

  • for acceleration and steering.

    用於加速和轉向

  • The driver also has periscopes,

    駕駛也有潛望鏡

  • that allow him to see a 120 degree field of view.

    讓他可以擁有 120 度的視野。

  • Usually the driver enters through the hatch up front.

    通常駕駛員進入的方式是由前面的艙口

  • But if needed, the driver can climb into the turret,

    但是如果需要的話,司機也可以爬進砲塔

  • and then through a tiny door in the basket,

    然後通過一個小小的籃子裡的門,

  • and into the seat.

    進入座位

  • The United States isn't the only ones,

    美國不是唯一使用

  • to use the M1 Abrams Tanks.

    M1 艾布蘭坦克的國家

  • It's been sold to other countries,

    它已經賣到其他國家了

  • such as Australia, Egypt, Kuwait, and Saudi Arabia.

    例如澳大利亞,埃及,科威特和沙烏地阿拉伯。

  • The M1A2 Abrams Tank has been in use

    M1A2 艾布蘭坦克已服役

  • for almost 30 years now.

    至今已有近30年的時間

  • At some point it may be replaced

    在未來它可能會被替換

  • but for now it continues to be the main battle tank,

    但現在它仍是美軍的

  • for the United States military.

    主力戰車

  • My name is Jared,

    我叫Jared

  • and I create 3D animations on how things work.

    製作關於東西如何運作的 3D 動畫

  • Visit my YouTube channel,

    訪問我的 YouTube 頻道

  • for lots more animations just like this one.

    以觀看更多像這部影片的動畫

  • Go ahead and click on the link here,

    點擊此處的連結

  • or click below to watch another video.

    或點擊下面的影片觀看其他影片

  • And thanks again to War Thunder.

    再次感謝 War Thunder

  • Download the game for free.

    免費下載遊戲

  • Just use my link in the video description below.

    只需在下面的影片說明

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- [Jared] For today's video, we're going military.

-[Jared]今天的影片我們要提及軍事

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋