Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi I'm Joe Navarro for 25 years.

    你好,我是喬-納瓦羅,有25年了。

  • I chased spies for the FBI.

    我為聯邦調查局追捕間諜。

  • And today I'm answering questions on Twitter.

    而今天我在Twitter上回答問題。

  • This is body language support at McX foul and it comes with a photograph.

    這是在McX犯規時的肢體語言支持,並附帶一張照片。

  • I'd love to read at C.

    我很想在C讀。

  • I.

    I.

  • A.

    A.

  • Is analysis of the body language in in this photo one of them is in charge.

    從這張照片中的肢體語言分析,他們中的一個是負責人。

  • One of them is the subordinate and their body language clearly is detailing.

    其中一個是下屬,他們的肢體語言顯然是細節化的。

  • Which is which.

    哪個是哪個。

  • Because when you're in charge you can sit any style you like.

    因為當你負責的時候,你可以坐任何你喜歡的風格。

  • This is your domain.

    這是你的領域。

  • When you are the supplicant, when you are there asking for help.

    當你是祈求者,當你在那裡請求幫助。

  • Your behaviors are more contrite.

    你的行為更有悔意。

  • Your arms are more restricted, your legs are restricted.

    你的手臂更受限制,你的腿也受限制。

  • And we see all of that here at the ulterior kid asks, are there secret handshake identify Irs asking for a friend.

    而我們在這裡看到的都是,在別有用心的孩子問,是否有祕密的握手鑑定Irs要求的朋友。

  • Yes.

    是的。

  • There are many groups out there that have all sorts of secret handshakes.

    有很多團體有各種祕密的握手方式。

  • Unfortunately what happens is and you run into this all the time.

    不幸的是,發生的情況是,你經常遇到這種情況。

  • You go to shake hands with somebody and they've interlocked their fingers in a weird way.

    你去和別人握手,他們卻以一種奇怪的方式交握著手指。

  • And all of a sudden you find their index finger right here on the inside of your wrist.

    突然,你發現他們的食指就在你的手腕內側。

  • This is your erogenous zone.

    這是你的發情區。

  • This is for intimacy.

    這是為了親密關係。

  • This leaves a very negative uh feeling.

    這給人留下了非常消極的呃感覺。

  • Or you get these social art barks who want to squeeze your hand to demonstrate that they're strong and very ill and and so forth.

    或者你得到這些社會藝術吠聲,他們想捏住你的手來證明他們很強壯,很有病,等等。

  • It just leaves a bad feeling in our mouths.

    它只是在我們的嘴裡留下一種不好的感覺。

  • So are their handshakes.

    他們的握手也是如此。

  • Secret handshakes.

    祕密握手。

  • Yeah.

    是的。

  • Try to avoid them at Nike sandals poppy asked.

    儘量避免他們在耐克涼鞋罌粟問。

  • So a female legs shaking means what she just cold.

    是以,一個女性的腿在顫抖意味著她剛才的寒冷。

  • Well a lot of times we see behaviors that are repetitive.

    那麼很多時候,我們看到的行為都是重複的。

  • I tend to bounce my legs a lot.

    我傾向於經常彈跳我的腿。

  • Some people will twist their ring, some people will crack their knuckles, some people will play with their hair.

    有些人會扭動他們的戒指,有些人會敲碎他們的指關節,有些人則會玩弄他們的頭髮。

  • All repetitive behaviors are self soothing behaviors advocate my world asked.

    所有的重複行為都是自我舒緩的行為,主張我的世界問。

  • How do we identify bad people?

    我們如何識別壞人?

  • Bad people are identified by bad behaviors.

    壞人是通過壞的行為來識別的。

  • No one is bad until we see demonstrable bad behaviors if they decide to assault somebody, if they decide to cheat someone, if they do things that are unethical, immoral or illegal.

    如果他們決定攻擊別人,如果他們決定欺騙別人,如果他們做了不道德的、不道德的或非法的事情,在我們看到可證明的不良行為之前,沒有人是壞人。

  • At Courtney Renay asks, do men not know what non verbal cues and body language mean or do they just ignore it?

    在Courtney Renay問道,男人不知道非語言暗示和肢體語言意味著什麼,還是他們只是忽略了它?

  • Um I'm a man.

    嗯,我是個男人。

  • Some people are better at reading non verbals and others.

    有些人更擅長閱讀非動詞,有些人則更擅長。

  • Is there a difference between men and women and their ability to read nonverbals?

    男性和女性在閱讀非謂語的能力上有區別嗎?

  • The answer is yes and it's obvious and it's for biological reasons.

    答案是肯定的,這很明顯,而且是出於生理原因。

  • Women bring babies into the world.

    婦女將嬰兒帶到世界上。

  • It is the mother who spends the most time with the child and can look at everything from the texture of the skin to how much humidity is in the eyes, to the color of the lips.

    與孩子相處時間最長的是母親,她可以觀察到從皮膚的質地到眼睛裡的溼度,再到嘴脣的顏色。

  • That traditionally has been a female function.

    這在傳統上是一個女性的職能。

  • Now, that doesn't mean that we cannot develop these these skills, but from a pure biological perspective they have that advantage and that carries through throughout life.

    現在,這並不意味著我們不能發展這些這些技能,但從純生物的角度來看,他們有這種優勢,而且這種優勢貫穿整個生命。

  • But it's one that we men can also um grow.

    但這是一個我們男人也可以嗯成長的問題。

  • So at P Rittenhouse asks a very complex question ordering is shawarma today and the young lady wouldn't look at me in the eyes.

    所以在P Rittenhouse問了一個非常複雜的問題,今天點的是shawarma,年輕的女士不肯看我的眼睛。

  • That's okay.

    那也沒關係。

  • There's no responsibility to do that.

    沒有責任這樣做。

  • I believe she is Syrian.

    我相信她是敘利亞人。

  • Does she Does eye contact mean something important in other cultures.

    她 是否在其他文化中,眼神接觸意味著一些重要的東西。

  • Eye contact is both cultural and personal.

    眼神接觸既是文化的,也是個人的。

  • In the United States, for instance, in New York were allowed to stare at each other for 1.28 seconds.

    例如,在美國,在紐約被允許盯著對方看1.28秒。

  • In the Middle East.

    在中東地區。

  • It's somewhere around between four and six seconds.

    它大約在四到六秒之間。

  • That's cultural.

    這就是文化。

  • You may find yourself in a place where it's personal and maybe you don't want to make eye contact.

    你可能會發現自己處在一個涉及個人的地方,也許你不想進行眼神交流。

  • I wouldn't put too much emphasis on eye contact other than we all have personal preferences.

    除了我們都有個人偏好外,我不會太強調眼神接觸。

  • Lack of eye contact should not equate to anything other than this is what the person chooses from.

    缺乏眼神接觸不應等同於任何其他的東西,而應是這個人從中選擇的東西。

  • At C.

    在C.

  • U.

    U.

  • He kimmitt Sukha.

    他kimmitt Sukha。

  • Which who asked Why do hand gestures have such an impact?

    哪個人問為什麼手勢會有如此大的影響?

  • Humans evolved to be very expressive with their hands.

    人類在進化過程中對自己的手有很強的表現力。

  • 100,000 years ago we were all in the African Savannah.

    10萬年前,我們都在非洲的大草原上。

  • We were surrounded by predators, hyenas, lions, lionesses, these large felines and we had to communicate silently.

    我們周圍都是食肉動物,土狼、獅子、母獅,這些大型貓科動物,我們必須無聲地交流。

  • But effectively we use our facial gestures close up and we used our hand gestures to further communicate things such as direction, anxiety, Fear, approach me and so forth.

    但有效地,我們近距離使用我們的面部手勢,我們用我們的手勢來進一步溝通,如方向、焦慮、恐懼、接近我等等。

  • This is part of our paleo circuits.

    這是我們的古生物學電路的一部分。

  • We know this because when we study Children who are born blind then they've never seen, they use the very same hand gestures are hands attract attention.

    我們知道這一點,因為當我們研究那些天生失明的兒童時,他們從來沒有見過,他們使用的手勢也是一樣的,都是用手吸引注意力。

  • In fact, if you look at your hands, no matter how dark your skin, you always notice that the palms of their hands are very easy to to read.

    事實上,如果你看你的手,不管你的皮膚有多黑,你總是注意到他們的手掌非常容易看。

  • We think that this has given us an advantage because when we reach out, when we gesture and so forth, even in low light, it sends that powerful but silent signal.

    我們認為這給了我們一個優勢,因為當我們伸手,當我們打手勢等等,即使在光線不足的情況下,它也會發出那種強大但無聲的信號。

  • The gestures hold our attention.

    這些手勢吸引了我們的注意力。

  • The gestures potentially eight.

    手勢可能有八個。

  • The message at P prag asked what our power poses that I can use in zoom talks, trying to improve my online presentation skills.

    在P prag的消息問我們的權力姿勢是什麼,我可以在放大的會談中使用,試圖提高我的在線演講技巧。

  • So we've talked about power poses in in other videos and as amy Cuddy made famous in her her ted talks.

    是以,我們在其他視頻中已經談到了力量型姿勢,正如amy Cuddy在她的Ted講座中所說的那樣。

  • These have to do with expansive gestures where if you're sitting down, maybe you spread your hands on the table.

    這些與擴張性的手勢有關,如果你坐下來,也許你把你的手攤在桌子上。

  • If you were standing up, you put your hands on your hips with elbows out.

    如果你是站著的,你把你的手放在臀部,肘部伸出。

  • Even if you're relaxed and sitting with a group, you put your hands behind your head, elbows out.

    即使你很放鬆,和一群人坐在一起,你把你的手放在腦後,肘部伸出來。

  • These are territorial displays.

    這些是領地展示。

  • But um when we are in a virtual environment, all of that goes away because the camera can only see so much.

    但是,嗯,當我們在一個虛擬環境中,所有這些都消失了,因為攝影機只能看到這麼多。

  • And so what you need to do is bring them here have them more in front of the camera.

    是以,你需要做的是把他們帶到這裡,讓他們更多地出現在鏡頭前。

  • You're using gestures that are formed so they look like for instance brackets or the letter C where you demarche and you set boundaries and it serves not so much as a power pose but as a confidence pose.

    你使用的手勢是成型的,所以它們看起來就像括號或字母C,你在那裡做了手勢,你設定了界限,它的作用不是作為一個權力的姿勢,而是作為一個自信的姿勢。

  • And that's what really matters when you are on a small screen at Madame Ambas K.

    而這才是真正重要的,當你在安巴斯K夫人的小螢幕上。

  • And she asked do you agree that every Myers Briggs personality type has a specific body language signature?

    她問,你是否同意每個邁爾斯布里格斯性格類型都有一個特定的身體語言特徵?

  • That's her question and my answer is no.

    這是她的問題,我的回答是不。

  • So great question from at Sonja the freeze.

    是以,從在Sonja the freeze的偉大問題。

  • And she asked, enjoying your power of body language book, thank you going through it a second time and I'm wondering what the hell is up with?

    她問,很喜歡你的《身體語言的力量》這本書,謝謝你第二次翻閱,我在想這到底是怎麼回事?

  • Close talkers are need for spatial distance is both cultural and personal.

    近距離交談者對空間距離的需求既是文化的,也是個人的。

  • And so because each one of us has different needs, what I try to teach is to always start further apart.

    是以,因為我們每個人都有不同的需求,我試圖教導的是,總是從更遠的地方開始。

  • So let's say you shake hands, maybe you do a fist bump, maybe you shake hands but you do it at a greater distance.

    是以,假設你握手,也許你做了一個拳頭碰撞,也許你握手,但你在一個更大的距離上做。

  • And then from that greater point you self adjust, maybe you move in closer or maybe you stay where you're at.

    然後從這一更大的點出發,你自我調整,也許你更靠近,也許你留在你的位置上。

  • But we want to honor spatial differences simply for this reason anytime somebody violates our space, no matter how benign it is, we feel uncomfortable.

    但我們希望尊重空間差異,僅僅是因為這個原因,任何時候有人侵犯我們的空間,無論多麼良性,我們都感到不舒服。

  • It causes what I call limbic hijacking.

    它導致了我所說的肢體劫持(limbic hijacking)。

  • It makes us hypervigilant, it makes us uncomfortable.

    它使我們過度警惕,使我們感到不舒服。

  • But here's the whammy.

    但這裡有一個問題。

  • It also limits the amount of time that we want this person to be near us or around us.

    這也限制了我們希望這個人接近我們或在我們身邊的時間。

  • So if you want to increase what we call facetime.

    是以,如果你想增加我們所說的面子。

  • One of the things that you want to do is to have an appropriate space so that everybody feels comfortable that can be cultural but it can also be personal natalia, M.

    你想做的事情之一是有一個適當的空間,使每個人都感到舒適,這可以是文化的,但也可以是個人的,Natalia, M.

  • V.

    V.

  • P.

    P.

  • And she asked are micro expressions more pronounced when people are on zoom calls or are we better at noticing micro expressions because we keep staring into the screen.

    她還問道,當人們在進行縮放通話時,微表情是否更加明顯,還是因為我們一直盯著螢幕,所以我們更容易注意到微表情。

  • So let's start with a couple of things.

    是以,讓我們從幾件事情開始。

  • Number one.

    第一。

  • Let's try and get away from micro expressions because in fact they're just expressions.

    讓我們試著擺脫微觀的表達方式,因為事實上它們只是表達方式。

  • If they were micro, we probably wouldn't see them if they're fast that they occur very quickly.

    如果他們是微觀的,我們可能不會看到他們,如果他們是快速的,他們發生得非常快。

  • Then we say they are tacky Kinney sick as in the tachometer in your car.

    然後我們說他們是俗氣的金尼病,就像你車上的轉速錶。

  • It moves very fast.

    它的動作非常快。

  • They yield information but very quickly.

    它們產生資訊,但非常快。

  • So we just refer to them as gestures.

    所以我們只是把它們稱為手勢。

  • So as to the question when you're on a zoom call, what's going to determine your ability to observe behaviors?

    是以,至於當你在放大電話時,什麼會決定你觀察行為的能力?

  • Actually has a lot to do with two things the camera that's being used by the other person and the lighting if there's grease or oils or dirt on the on the camera and it's a low resolution camera, little lighting you're gonna miss uh These little behaviors to the point that something that is easy to see live which is for instance the furrowing of the globe, L.

    實際上,這與兩件事有很大關係,一是對方使用的相機,二是燈光,如果相機上有油脂或汙垢,而且是低分辨率的相機,光線不足,你就會錯過這些小行為,以至於很容易看到現場的東西,例如地球的皺褶,L。

  • A.

    A.

  • This little area of the head.

    頭部的這個小區域。

  • If the camera is not right?

    如果相機不對?

  • If the lighting isn't right, you're gonna miss these behaviors.

    如果燈光不對,你就會錯過這些行為。

  • One other thing that we've found that's uh that's fascinating is that where you think that maybe having a neutral face on a virtual call is the best thing to do.

    我們發現的另一件事是,呃,很有吸引力的是,你認為也許在虛擬電話中擁有一張中立的臉是最好的事情。

  • It actually works against you.

    它實際上對你不利。

  • The brain looks at a face and says this is a happy person or this is unhappy or possibly a threat.

    大腦看著一張臉,說這是一個快樂的人,或者這是不快樂的,或者可能是一個威脅。

  • And what happens is when a face presents as neutral, it registers negatively.

    而發生的情況是,當一張臉呈現為中性時,它就會被登記為負面的。

  • So what we try to teach people to do a lot of virtual calls is to at least not an acknowledgement smile.

    是以,我們試圖教人們做很多虛擬電話的做法是,至少不要有一個確認的微笑。

  • Use your eyebrows to express agreement or surprised but avoid a neutral face.

    用你的眉毛來表達同意或驚訝,但要避免中性臉。

  • Because when we query those participants and ask about that person who had a neutral face, they're always rated negatively.

    因為當我們詢問那些參與者,問及那個臉色中性的人時,他們總是被評為負面的。

  • So we have a question from had Malik juan and he asked why does shaking your head mean no.

    是以,我們有一個來自馬利克-朱安的問題,他問為什麼搖頭意味著不。

  • And nodding means yes.

    而點頭意味著是。

  • You know, there are behaviors that over time become a standardized because of social conventions.

    你知道,有些行為隨著時間的推移,因為社會習俗而成為一種標準化的行為。

  • We know that for the most part nodding the forward nod is perceived as accepting as positive as uh saying yes.

    我們知道,在大多數情況下,向前點頭被認為是接受,就像呃說是一樣積極。

  • Now there are cultures where this is not the norm and we see that for instance, in Bulgaria, there are times when somebody nods, what it means is they disagree, but for the most part, what the research tells us is this as you go around the world, you're pretty much going to find the same behaviors.

    現在,在有些文化中,這不是規範,我們看到,例如在保加利亞,有時有人點頭,這意味著他們不同意,但在大多數情況下,研究告訴我們,當你走遍世界,你幾乎會發現同樣的行為。

  • These things are are universal and that's why they're so reliable.

    這些東西是通用的,這就是為什麼它們如此可靠。

  • So we have a question from a Neil bod.

    是以,我們有一個來自尼爾-波德的問題。

  • Well.

    好吧。

  • And she asked how important is body posture when delivering speeches.

    她還問道,在發表演講時,身體姿勢有多重要。

  • I remember when I was at university and professors always spoke behind the podium.

    我記得我在大學的時候,教授們總是在講臺後面講話。

  • Now look at ted talks, there's no podium those days are over.

    現在看看Ted講座,沒有講臺的日子已經過去了。

  • If you're still talking behind a podium, it's almost anachronistic in essence of presentation.

    如果你還在講臺後面說話,那在演講的本質上幾乎是不合時宜的。

  • Um, now has taken on new form because now when we only have 15 minutes as we see with corporations that have gone from a one hour presentation to 12 or 15 minutes.

    嗯,現在已經有了新的形式,因為現在我們只有15分鐘,就像我們看到的企業,已經從一個小時的演講變成了12或15分鐘。

  • When we go from presentation to a performance, then yeah, posture presence, how we look, all of that becomes important.

    當我們從演講到表演時,那麼是的,姿勢存在,我們看起來如何,所有這些都變得很重要。

  • Aaron Chase asked, hey joe, what do you think about teaching pre teens and teens body language to help them stay safe and what are some of the things you teach them to watch out for?

    亞倫-蔡斯問,嘿,喬,你認為教青少年前和青少年身體語言以幫助他們保持安全,你教他們注意哪些事情?

  • I think we need to teach Children at a very young age about body language in part because it helps them to navigate a complex world.

    我認為我們需要在孩子很小的時候就教他們身體語言,部分原因是這有助於他們在一個複雜的世界中航行。

  • They go into classrooms where they may be running into Children that they've never met before.

    他們走進教室,可能會遇到他們以前從未見過的孩子。

  • And if we can teach them some simple things as when you approach others, approach them at angles, not directly because they will perceive you as friendlier that if you teach them, that if somebody a child is grabbing their clothing, their probably shy, maybe they're introverted, What a great opportunity to welcome them and be friendly with them so that they're less stressed.

    如果我們能教他們一些簡單的東西,比如當你接近別人時,從角度接近他們,而不是直接接近,因為他們會認為你更友好,如果你教他們,如果有人一個孩子在抓他們的衣服,他們可能很害羞,也許他們是內向的,這是一個很好的機會,歡迎他們並與他們友好相處,這樣他們的壓力就會減少。

  • Why wait till you're 30 years old to learn these things?

    為什麼要等到30歲才學習這些東西?

  • Why not learn them at, at a very young age?

    為什麼不在很小的時候就學習它們呢?

  • And especially now, where there's so much emphasis on using media to communicate, I would say most definitely you can begin to teach Children at a very young age what to look for and they'll thank you for it in the end.

    特別是現在,有這麼多的人強調使用媒體進行溝通,我想說的是,你可以在孩子很小的時候就開始教他們尋找什麼,他們最終會感謝你的。

  • So thank you again.

    是以,再次感謝你。

  • Thank you for your questions.

    謝謝你的問題。

  • Hope to get some more in the future.

    希望將來能得到更多。

  • You've been watching Body Language Support.

    你一直在看《身體語言支持》。

Hi I'm Joe Navarro for 25 years.

你好,我是喬-納瓦羅,有25年了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋