字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Magic... Conch Shell? 魔法...海螺殼? What do we need to do to get out of the Kelp Forest? 我們需要做什麼才能走出海帶森林? I'm lost! 我迷路了! [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] [giggling] [咯咯笑] Wey wook, it's Widward. Wey wook,我是Widward。 What? [SpongeBob, Patrick laughing] 什麼? [海綿寶寶,派大星笑] What's that supposed to be? Some kind of stupid secret code? 這應該是什麼?某種愚蠢的祕密代碼? We can't tell you 'cause you're not a member of the club. 我們不能告訴你,因為你不是俱樂部的成員。 What does it take to be a member, 成為會員需要什麼。 besides being a moron? 除了是個白痴? Sorry, Squidward, 對不起,章魚哥。 but you couldn't get in even if you tried! 但你即使想進去也進不去! Huh? You should be begging me to join! 嗯?你應該乞求我加入! You can't join! Can't join! 你不能加入!不能加入!不能加入 You can't get in! 你不能進去! [grunting] [咕嚕聲] Well, this is stupid. There's no room up here! 嗯,這很愚蠢。這上面沒有空間了! That's what we've been trying to tell you! 這就是我們一直想告訴你的! We've been stuck up here for three days. 我們已經被困在這裡三天了。 I do not now, nor will I ever, 我現在沒有,以後也不會有。 want to be a member of your stupid club! 想成為你們這個愚蠢的俱樂部的成員! [screaming] [尖叫聲] Oh, no. We're stuck... in the middle of nowhere... 哦,不。我們被困在......荒郊野外......了。 with SpongeBob and Patrick! 與海綿寶寶和派大星一起! We have this! 我們有這個! Oh, Magic Conch Shell, 哦,神奇的海螺殼。 what do we need to do to get out of the Kelp Forest? 我們需要做什麼才能走出海帶森林? Nothing. 沒有什麼。 The shell has spoken! 炮彈已經說過了! Nothing?! We can't just sit here and do nothing! 什麼都不做嗎!?我們不能只是坐在這裡什麼都不做! I'm gonna find my way back to sanity! 我要找到恢復理智的方法!我將會找到恢復理智的方法。 Oh, I'm lost! 哦,我迷路了! [panting] [氣喘吁吁] [laughing] [笑聲] Huh? 嗯? [Squidward] There's no way out of here. [章魚哥]這裡沒有辦法出去。 Mmm-mmm-mmm. I wonder what's on the menu 嗯-嗯-嗯。我想知道菜單上有什麼 for Club Squidward tonight? 今晚去章魚哥俱樂部嗎? Ahh. 啊。 [sizzling] [噝噝聲] Doesn't that smell good, SpongeBob? 這不是很好聞嗎,海綿寶寶? You haven't eaten in days. 你已經好幾天沒吃東西了。 If you had listened to me, you'd have food, shelter, 如果你聽了我的話,你就會有食物、住所。 and a roaring fire. 和熊熊燃燒的火焰。 But instead, you listened to a talking clam. 但相反,你聽了一個會說話的蛤蜊。 As if the answers to all your problems 彷彿你所有問題的答案 will fall right out of the sky! [laughing] 會從天上掉下來![笑聲] Praise the Magic Conch! 讚美神奇的海螺! To the club! 為俱樂部乾杯! Uh, yeah. 呃,是的。 Now, uh, if you'll excuse me... What shall I eat first? 現在,呃,如果你能原諒我...我應該先吃什麼? The spaghetti, the turkey, the soup, the canned meat? 意大利麵條、火雞、湯、肉罐頭? Why don't you ask... the Magic Conch, Squidward? 你為什麼不問......神奇的海螺,章魚哥? Right after I consult the Magic Toenail. 就在我諮詢了神奇的腳趾甲之後。 The conch is the one who gave us this banquet. 海螺是給我們帶來這場盛宴的人。 This copyrighted conch is the cornerstone 這個有版權的海螺是基石 of our organization. 我們的組織。 Maybe he's not a brother. 也許他不是一個兄弟。 Hey, y-you guys have it all wrong. 嘿,你們這些傢伙都搞錯了。 Magic Conch, uh, I was wondering... 魔法海螺,呃,我在想......。 uh, should I have the spaghetti or the turkey? 呃,我應該吃意大利麵條還是火雞? Neither. 也沒有。 Oh, then how about the soup? 哦,那麼湯呢? No. 沒有。 Here, let me try. 在這裡,讓我試試。 Magic Conch, 神奇的海螺。 could Squidward have some of this yummy, delicious, 章魚哥能不能吃點這個美味的,好吃的。 super-terrific sandwich? 超級棒的三明治? No. 沒有。 Hmm... Could I have this yummy, delicious, 嗯...我可以吃這個美味的、可口的。 super-terrific sandwich? 超級棒的三明治? Yes. 是的。 Alright! 好吧!我知道了。 [vacuuming] [吸塵] [burping] [打嗝聲] - Could I have something to eat? - No. - 我可以吃點東西嗎?- 不能。 - Could I have something to eat? - No. - 我可以吃點東西嗎?- 不能。 Can't you say anything else but no? 除了拒絕,你就不能說點別的嗎? Try asking again. 再試著問一下。 Can I have something to eat? 我可以吃點東西嗎? No. 沒有。 [grumbling] [抱怨聲] Hello? Anyone there? Hello? Hello?! 喂?有人在嗎?喂?喂? [gasping] [喘息聲] You don't know how happy I am to see you. 你不知道我看到你有多高興。 I have been stranded out here for weeks 我已經在這裡滯留了幾個星期了 with-with- with these two barnacle heads 與-與-與這兩個藤壺的頭一起 and their Magic Conch Shell! 和他們的神奇海螺殼! Magic... Conch Shell? 魔法...海螺殼? You mean like this?! 你是說像這樣嗎? Abra. 阿布拉。 My conch told me to come save you guys. 我的海螺告訴我,要來救你們。 All right, Magic Conch... what do we do now? 好了,魔法海螺......我們現在該怎麼辦? Nothing. 沒有什麼。 All hail the Magic Conch! 神奇的海螺萬歲!"。 All hail the magic conch! 向神奇的海螺致敬!"。 [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起]
C1 高級 中文 SpongeBob 海螺 神奇 章魚哥 響起 魔法 海綿寶寶與神奇的海螺?| 第二季第1集 | 菠蘿戲院 | 海綿寶寶 (SpongeBob & The Magical Conch ? | Season 2 Episode 1 | Pineapple Playhouse | SpongeBob) 102 6 Summer 發佈於 2022 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字