Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why, yes, I do race sea horses.

    為什麼,是的,我確實在比賽海馬。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I don't know if I'd call myself an international playboy.

    我不知道我是否會稱自己為國際花花公子。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [growls]

    [咆哮聲]

  • Just what are you two ignorami doing out here?

    你們兩個無知的人在這裡做什麼?

  • We're trying to hurt each other.

    我們正試圖傷害對方。

  • - Oh! - Hey, what the...?

    - 哦! - 嘿,什麼...?

  • You got a sea spider on your head.

    你的頭上有一隻海蜘蛛。

  • It's not, a sea spider, you dope.

    這不是,海蜘蛛,你這個笨蛋。

  • It's... my hair.

    這是......我的頭髮。

  • We should open our own restaurant

    我們應該開設自己的餐廳

  • and stop lining Old Man K's pockets.

    並停止為老K的口袋提供資金。

  • No thanks. I'm just doing this until

    不,謝謝。我只是在做這個,直到

  • my clarinet career takes off.

    我的單簧管事業起飛了。

  • What if it never does?

    如果它永遠不會這樣做呢?

  • Don't you want to have something to fall back on?

    難道你不希望有一個可以依靠的東西嗎?

  • Yeah, hah.

    是的,哈哈。

  • I could lose my beautiful flowing hair, too,

    我也可能失去我美麗的飄逸的頭髮。

  • but I'm not buying a wig yet.

    但我還不打算買假髮。

  • I think I fancy a stroll around the park.

    我想我喜歡在公園裡散步。

  • [doorbell ringing] Oh, Squidward!

    [門鈴響起] 哦,章魚哥!

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • Hello? What's this?

    喂?這是什麼?

  • Someone left me some money for a perm.

    有人給我留了一些錢,讓我去燙髮。

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • Come to Harry.

    來找哈利。

  • Ow!

    嗷!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • SpongeBob! Oh, my hair!

    海綿寶寶!哦,我的頭髮!

  • SpongeBob...!

    海綿寶寶...!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • - Good evening. - [whistling]

    - 晚上好。- [口哨聲]

  • And... welcome to the... Krusty Krab semi-annual charity night.

    還有... 歡迎來到...蟹堡王半年一次的慈善晚會。

  • Squidward, you look beautiful.

    章魚哥,你看起來很美。

  • Let me show you to your table.

    讓我帶你到你的桌子。

  • My table? Oh, fancy.

    我的桌子?哦,花哨。

  • [gasps] My very own name tag.

    [喘氣]我自己的名牌。

  • [shower running]

    [淋浴聲]

  • [brushing teeth]

    [刷牙]

  • [gargling, spitting]

    [漱口,吐口水]

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • [creaking]

    [吱吱作響]

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • [whispering]

    [竊竊私語]

  • - Hi, Patrick. - [giggles]

    - 嗨,帕特里克。- [咯咯笑]

  • [harpsichord music playing]

    [大鍵琴音樂響起]

  • [clears throat]

    [清嗓子]

  • Good evening, students. Now, our first--

    晚上好,同學們。現在,我們的第一...

  • [all, slowly] Good evening, professor.

    [全部,緩慢] 晚上好,教授。

  • As I was saying, our first...

    正如我所說,我們的第一...

  • Yes?

    是嗎?

  • Aren't you going to write your name on the board

    你不把你的名字寫在黑板上嗎?

  • like most professors do?

    像大多數教授那樣?

  • M-My name? What for?

    我,我的名字?為什麼?

  • Well, you know, it just seems like teachers

    嗯,你知道,它只是看起來像教師

  • usually write their names on the board

    通常在黑板上寫下他們的名字

  • the first day of class.

    上課的第一天。

  • [sighs] Why don't you come write your name on the board?

    [嘆氣]你為什麼不來在黑板上寫你的名字?

  • We'll see how you like it.

    我們會看到你喜歡它。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Okay.

    好的。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [SpongeBob and Patrick wailing]

    [海綿寶寶和派大星哭了]

  • Ghost!

    幽靈!

  • Ho, ho, ho!

    嗬,嗬,嗬!

  • Hello? Yes? Who's there?

    喂?什麼事?誰在那裡?

  • Huh? Hello? Show yourself.

    嗯?喂?顯示你自己。

  • Whoo-hoo? Hello? Who is it?

    Whoo-hoo?喂?你是誰?

  • I'm hear, you dunce!

    我聽到了,你這個笨蛋!

  • I mean, Merry Christmas, little boy.

    我是說,聖誕快樂,小男孩。

  • [gasps] C-Could it be?

    [喘氣] C-會不會是?

  • Yes, it is I, Santa Claus!

    是的,是我,聖誕公公。

  • Ho, ho, ho!

    嗬,嗬,嗬!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • We don't leave until we catch that clam

    不抓到那隻蛤蜊我們就不離開

  • and rescue me dollar.

    並拯救我的美元。

  • That's it, I'm finished.

    就這樣吧,我已經完成了。

  • We've been here for three days and haven't gotten a nibble.

    我們已經在這裡呆了三天了,還沒有吃到一點東西。

  • This is hopeless!

    這是沒有希望的!

  • Hey, Squidward,

    嘿,章魚哥。

  • I bet old man Krabs is going to break any day.

    我打賭蟹老闆隨時都會崩潰。

  • Eh, Squidward? Eh, Squidward?

    誒,章魚哥?嗯,章魚哥?

  • Eh, Squidward?

    嗯,章魚哥?

  • Eh, Squidward?

    嗯,章魚哥?

  • Eh, Squidward? Eh, Squidward?

    誒,章魚哥?嗯,章魚哥?

  • [clearing throat]

    [清嗓子]

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • Please, SpongeBob, no tricks.

    拜託,海綿寶寶,不要耍花招。

  • Trust me, Squidward.

    相信我,章魚哥。

  • [SpongeBob screaming] ♪ La, la, la-la-la-la! ♪

    [海綿寶寶尖叫] 啦,啦,啦-啦-啦-啦!?

  • La, la, la! ♪

    ? 啦,啦,啦! ?

  • [crowd gasping]

    [眾人驚呼]

  • SpongeBob!

    海綿寶寶!

  • Why have you stopped playing that wonderful music?

    你為什麼停止演奏那美妙的音樂?

  • [resumes screaming]

    [恢復尖叫聲]

  • This music touches me ever so.

    這種音樂深深地觸動了我。

  • Where are we going? Fancy Springs?

    我們要去哪裡?夢幻泉?

  • No.

    沒有。

  • Pamper Island?

    呵護島?

  • Try again.

    再試一次。

  • Oh, oh, oh! Bikini Bottom Folk Village?

    哦,哦,哦!比基尼海灘民俗村?

  • Better than that.

    比這更好。

  • Clam fishing?

    釣蛤蜊?

  • Hmm, honey...

    嗯,親愛的...

  • Come on, SpongeBob, tackle me.

    來吧,海綿寶寶,對付我。

  • Squidward, you need bed rest.

    章魚哥,你需要臥床休息。

  • I'll keep you safe until you're well again.

    我會保護你的安全,直到你恢復健康。

  • Oh, I get it, you don't know what day it is, do you?

    哦,我明白了,你不知道今天是什麼日子,是嗎?

  • Uh, Wednesday?

    呃,星期三?

  • Why, it's Opposite Day.

    為什麼,今天是反對日。

  • You mean you've never heard of it?

    你的意思是你從來沒有聽說過它?

  • Boy, have you been missing out.

    孩子,你已經錯過了。

  • Opposite Day is the one day of the year

    對照日是一年中的一個日子

  • when you get to act different.

    當你得到了不同的行為。

  • Normally I am stuffy and boring,

    通常情況下,我很悶,很無聊。

  • but today I am silly and spontaneous.

    但今天我很傻,很隨性。

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • [bell ringing]

    [鐘聲響起]

  • Howdy do, y'all?

    你們好嗎?

  • Great, another hayseed.

    很好,又是一個草包。

  • Charge him double for his drinks.

    向他收取雙倍的酒錢。

  • Howdy, partner.

    你好,夥伴。

  • Pardon, but is this seat taken?

    對不起,這個座位有人嗎?

  • Yeah, some fancy dude just sat in it.

    是的,一些花哨的傢伙就坐在裡面。

  • What can I get you, stranger?

    你要什麼,陌生人?

  • Give me a shot.

    給我一個機會。

  • Of milk.

    牛奶中。

  • - Milk? - Two percent.

    - 牛奶嗎?

  • - Thank you can handle it? - I drink this stuff every day.

    - 謝謝你能接受它?- 我每天都喝這個東西。

  • Over the lips and through the gums,

    越過嘴脣,穿過牙齦。

  • look out, tapeworm, here it comes.

    小心,絛蟲,它來了。

  • Get ready, Tapey.

    準備好了,塔佩。

  • [giggles]

    [咯咯笑]

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • [alarm ringing, grunting]

    [警報響起,呼嚕聲]

  • Oh, yeah. Smooth.

    哦,是的。順利。

  • Right.

    對。

  • [gasps]

    [喘息聲]

  • He's glorious.

    他是光榮的。

  • That's right. I used to be sick of everything,

    這就對了。我曾經對一切都感到厭惡。

  • but I'm not sick anymore.

    但我已經沒有病了。

  • I've been plagued by toxins and stress,

    我一直被毒素和壓力所困擾。

  • built up over the years at this job,

    在這份工作中,多年來積累的經驗。

  • but SpongeBob washed those away.

    但海綿寶寶把這些都洗掉了。

  • [squeals]

    [尖叫聲]

  • Now, who wants to order?

    現在,誰想訂購?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Double Krabby Patty!

    雙份蟹皇堡!

  • [shouting]

    [喊叫聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, Squidward. Ooh, muscles.

    嘿,章魚哥。哦,肌肉。

  • - Oh! - Hey, Squidward.

    - 哦! - 嘿,章魚哥。

  • - Ow. - Hey, Squidward.

    - 嗷。- 嘿,章魚哥。

  • More layer pie.

    更多的層狀派。

  • Hey, Squidward. Hey, Squidward.

    嘿,章魚哥嘿,章魚哥。

  • - Hey, Squidward. - No, no, no!

    - 嘿,章魚哥。- 不,不,不!

  • I think I'm going to be sick.

    我想我要生病了。

Why, yes, I do race sea horses.

為什麼,是的,我確實在比賽海馬。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋