字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. This is 6 Minute English from 你好。這裡是6分鐘英語,來自 BBC Learning English. I’m Neil. BBC學習英語。我是尼爾。 And I’m Sam. 而我是山姆。 People collect all kinds of things for a hobby, 人們為了愛好而收集各種各樣的東西。 from stamps and coins to comics and football 從郵票和錢幣到漫畫和足球 stickers. Do you collect anything, Sam? 貼紙。你收集什麼嗎,山姆? I used to have a big collection of Pokémon 我曾經有一個很大的口袋妖怪收藏。 cards but I have no idea where they are now. 卡片,但我不知道它們現在在哪裡。 Well maybe you should start looking for them 那麼,也許你應該開始尋找他們 because all kinds of collectables – that’s objects 因為所有種類的收藏品--也就是物品 that people want to collect – are selling for 人們想要收集的東西--正在以 big money on the internet. It’s all part of a new 在互聯網上賺大錢。這都是一個新的 tech craze called non-fungible tokens, or NFTs for short. 技術熱潮,被稱為不可偽造的代幣,或簡稱NFTs。 Non-fungible tokens? 不可奉行的代幣? Basically NTFs are unique, one-of-kind items 基本上NTF是獨特的、獨一無二的物品 that can be bought and sold like any physical 可以像任何實物一樣進行買賣 object but only exist in the digital world. 物體,但只存在於數字世界中。 ‘Tokens’ can be thought of as certificates 代幣 "可以被認為是證書 of ownership for these virtual possessions. 對這些虛擬財產的所有權。 Hmmm, OK. I understand the ‘token’ part 嗯,好的。我理解 "象徵性 "的部分 but what does ‘non-fungible’ mean? 但是,"非真菌性 "是什麼意思? If something is ‘fungible’ it can be interchanged, 如果某樣東西是 "可替換的",它就可以被交換。 like money for example. With money you can swap 例如,像金錢。有了錢,你可以交換 a £10 note for two £5 notes and it will have the same value. 一張10英鎊的紙幣換成兩張5英鎊的紙幣,它的價值就會相同。 So, something non-fungible cannot be interchanged 所以,不能換的東西是不能換的 with something else. Is that because it has 與其他東西。這是否因為它有 special features that make it unique? 使得它獨一無二的特殊功能? Exactly. Imagine something totally 正是如此。想象一下,一些完全 unique like the Mona Lisa. You can take a photo 像蒙娜麗莎一樣獨特。你可以拍一張照片 of the painting or buy a copy of it, but there will 的畫作或購買它的副本,但會有 only ever be the one original painting. 只有一幅原畫。 I can see that the Mona Lisa is one-of-a-kind 我可以看到,蒙娜麗莎是獨一無二的 and extremely valuable, but it’s not for sale on the internet! 而且極其珍貴,但它在互聯網上是不出售的! True, but lots of other things are, from signed 是的,但很多其他的東西是,從簽署的 celebrity artwork to virtual football cards. 名人藝術作品到虛擬足球卡。 NFTs are like autographed photos – NFTs就像親筆簽名的照片------。 collectors want something no-one else has, 收藏家希望得到別人沒有的東西。 even though there’s nothing physical 雖說沒有什麼實物 they actually own and keep. 他們實際擁有並保持。 And the value of NFTs is going up and up? 而NFT的價值卻在不斷上升? Massively. A digital sticker of French footballer, 巨大的。法國足球運動員的數字貼紙。 Kylian Mbappé, recently sold for £25,000! 姆巴佩(Kylian Mbappé),最近以25,000英鎊的價格賣出! Which reminds me of my quiz question, Sam. 這讓我想起了我的測驗問題,山姆。 In June 2021, Sir Tim Berners-Lee sold the 2021年6月,蒂姆-伯納斯-李爵士出售了 original source code he used to invent the 他用於發明的原始源代碼。 World Wide Web as an NFT at a charity auction. 網際網路在慈善拍賣會上作為NFT。 The sale started at $1000 but how much 售價為1000美元起,但多少錢 did the source code eventually sell for? Was it: 源代碼最終的售價是多少?是這樣的。 a) 5.4 thousand dollars? a) 5.4萬美金? b) 5.4 million dollars? or, b)540萬美元? 或。 c) 5.4 billion dollars? c) 54億美元? If you’re asking me how much the internet 如果你問我互聯網有多少 sold for, I’d say c) 5.4 billion dollars. 賣出的價格,我想說c)54億美元。 OK, Sam, we’ll find out later if that’s right. 好吧,山姆,我們稍後會發現這是否正確。 Sir Tim Berners-Lee famously never made 蒂姆-伯納斯-李爵士的名言是,他從來沒有做過 any money from the World Wide Web, insisting 從網際網路獲得任何金錢,堅持認為 that his invention should be free for everyone. 他的發明應該對每個人都是免費的。 But the world of NFTs is controversial and 但是,NFTs的世界是有爭議的,而且 not everyone thinks Sir Tim should be getting involved. 不是每個人都認為蒂姆爵士應該參與進來。 That’s certainly the view of Shona Ghosh, 這當然是肖納-戈什的觀點。 technology editor at the ‘The Insider’ website, 內幕 "網站的技術編輯。 as she told BBC World Service programme, Tech Tent: 她告訴英國廣播公司世界服務節目《科技帳篷》。 I think there’s a balance to be struck between 我認為應該在以下方面取得平衡 exploring new technologies and Sir Tim Berners-Lee 探索新技術和Tim Berners-Lee爵士 is an amazing figure but NFTs are a wild west. 是一個驚人的數字,但NFTs是一個狂野的西部。 Not everything associated with NFTs are rogue, 並非所有與NFT有關的都是流氓。 but these so-called digital collectables 但這些所謂的數字收藏品 are going for lots of money. 正在爭取大量的資金。 Internet NFTs are very new and there are 互聯網NFTs是非常新的,有 no rules controlling what can be sold and 沒有規則控制什麼可以出售和 for how much, so Shona describes them as a wild west. 為多少,所以肖納把它們描述為一個狂野的西部。 The Wild West means a situation where 狂野的西部意味著一種情況,即 people can do whatever they want because 人們可以做他們想做的事,因為 there are no laws or controls, like the early 沒有法律或控制,就像早期的 history of the western part of the United States. 美國西部地區的歷史。 She also calls some things about NFTs rogue - 她還稱關於NFT的一些事情為流氓 -- behaving differently from what’s normal or expected, 行為與正常或預期不同。 often in a way that causes damage. 往往以造成損害的方式。 Love them or hate them, there are strong opinions 愛他們或恨他們,都有強烈的意見 on both sides of the NFT debate, as Rory Cellan-Jones, 在NFT辯論的雙方,如羅裡-塞蘭-瓊斯。 presenter of BBC World Service’s Tech Tent, explains: 英國廣播公司(BBC)世界服務部的 "技術帳篷 "節目的主持人解釋說。 To some NFTs are a brilliant innovation 對某些人來說,NFT是一項出色的創新 which has promised to put a value on digital artefacts. 它已承諾對數字文物進行估值。 To others they’re little more than a dubious 對其他人來說,他們只不過是一個可疑的 pyramid scheme with a damaging impact on 破壞性影響的金字塔計劃 the environment because of the way the tokens are created. 由於代幣的創建方式,環境。 Some people are suspicious of the large amounts 一些人對大量的 of money collectors are willing to pay, comparing 收款人願意支付的金額,比較 NFTs to pyramid schemes - business tricks or scams 從NFT到金字塔計劃--商業伎倆或騙局 where money is obtained dishonestly. 以不誠實的方式獲得金錢的地方。 But for others NFTs are a legitimate and useful way 但對其他人來說,NFT是一種合法和有用的方式。 to put a price on rare digital artefacts – 為罕見的數字文物定價 -- items, such as images, videos and music, 項目,如影像、視頻和音樂。 that are produced and stored as electronic versions. 編制和儲存為電子版本的文件。 Items like, for example, the original source 例如,像這樣的項目,原始來源 code for the internet. So how much money 互聯網的代碼。那麼,有多少錢 did Sir Tim Berners-Lee raise for charity 蒂姆-伯納斯-李爵士為慈善事業籌集資金了嗎? when he sold it off, Neil? 當他把它賣掉的時候,尼爾? In my quiz question I asked Sam how 在我的問答問題中,我問山姆如何 much the NFT of the original internet 多為原始互聯網的NFT source code sold for at auction. 源代碼在拍賣會上的售價。 I said c) 5.4 billion dollars. Was I right? 我說c)54億美元。我說的對嗎? You were… wrong! In fact it was less - 你......錯了!事實上,它是更少的 - 5.4 million dollars – but still far too 540萬美元--但仍然遠遠超過了 expensive for me to collect. 對我來說,收集的成本很高。 Hmmm, now I’m wondering how much 嗯,現在我想知道有多少 my Pokémon card collection would sell for. 我的口袋妖怪卡片收藏可以賣到多少錢。 If only I could find it! 如果我能夠找到它就好了! Well, while you look for your collection, 好吧,在你尋找你的收藏時。 Sam, let’s recap the vocabulary from this 薩姆,讓我們回顧一下這其中的詞彙 programme all about NFTs which are digital 所有關於NFT的節目都是數字化的 artefacts or items that are produced 工藝品或物品的生產 and stored as electronic versions. 並以電子版形式存儲。 NFTs are virtual collectables – NFTs是虛擬的收藏品 - desirable objects that people search for and collect. 人們尋找和收集的理想物品。 And they are non-fungible meaning they 而且,它們是不易碎的,這意味著它們 have special and unique characteristics that 具有特殊和獨特的特徵,可以 cannot be interchanged with anything else. 不能與其他東西互換。 If something is rogue it behaves in a different 如果某樣東西是流氓,它的行為就會變得不同。 way from what’s normal or expected, often causing damage. 與正常或預期不同的方式,往往造成損害。 The wild west describes a chaotic 狂野的西部描述了一個混亂的 situation without laws or controls. 沒有法律或控制的情況。 And finally, a pyramid scheme is a business scam 最後,金字塔計劃是一種商業騙局 where money is gained dishonestly. 不誠實地獲得金錢的地方。 If you’d like to know more about non-fungible tokens, 如果你想了解更多關於不可偽造的代幣。 bitcoin and other trending internet topics 比特幣和其他流行的互聯網話題 there’s plenty to find on the BBC website. 在BBC網站上可以找到很多。 And for more interesting conversation and 而對於更多有趣的談話和 useful vocabulary, remember to join us again 有用的詞彙,記得再次加入我們 soon here at 6 Minute English. Bye for now! 很快就會在6分鐘英語這裡出現。暫時再見! Bye! 再見!
B1 中級 中文 山姆 狂野 收集 數字 蒂姆 金字塔 為什麼人們在收集NFT?- 6分鐘英語 (Why are people collecting NFTs? - 6 Minute English) 54 10 林宜悉 發佈於 2022 年 04 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字