Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Who's a good girl?

    誰是好女孩?

  • You are! Yes, you are!

    你是!是的,你是!

  • Yes, you are! Yes, you are!

    是的,你是!是的,你是!

  • Um... do you even know what I'm saying?

    嗯,你甚至知道我在說什麼嗎?

  • If you're one of the millions of dog owners who talk to man's best friend like this, you're not alone.

    如果你是數以百萬計的狗主人中的一員,你會談論像這樣對人類最好的朋友,你並不孤單。

  • But how effective is it?

  • Do you want to have a real conversation with your dog?

  • Well, here's how to do it, "according to science".

    那麼,這裡是如何做的。

  • At times, you might feel silly or a little embarrassed to talk to your dog in a high-pitched, baby-like voice.

    有時,你可能會覺得自己很傻或有點尷尬用高亢的、像嬰兒一樣的聲音和你的狗說話。

  • But don't be!

    但不要這樣!

  • Talking to your pets as if they're human is a sign of high intelligence.

    像對待人類一樣與你的寵物交談是高智商的一個標誌。

  • It's known as "anthropomorphizing", which is when you consider something that isn't human to have human characteristics.

    這被稱為 "擬人化"。也就是當你考慮到不是人的東西時 具有人類特徵。

  • So, although talking to your Golden Retriever like a baby might make you feel stupid, you're really smart!

    是以,儘管像嬰兒一樣對你的金毛犬說話可能會讓你感到愚蠢。你真的很聰明!

  • And even if we wanted to stop talking this way, it'd be pretty difficult, and here's why.

    而且即使我們想停止這樣的談話。這將是相當困難的。原因就在這裡。

  • A 2017 study asked 30 women to record their voice while reading phrases you might say to a dog, like, "Hi, cutie, who's a good boy?"

    2017年的一項研究詢問了30名婦女記錄他們的聲音,同時念出你可能對狗說的短語,比如。

  • The women recorded the phrases while looking at pictures of dogs and humans.

    這些婦女在看狗和人的圖片時記錄了這些短語。

  • When they looked at a pictures of humans, their voice was normal, but as they looked at pictures of dogs and puppies, their voice got higher-pitched and more baby-like.

    當他們看著人類的圖片時,他們的聲音是正常的。但當他們看著狗和小狗的照片時。 他們的聲音變得更高,更像嬰兒。

  • Talking to dogs like this is natural for us, and it's not because we're so overwhelmed with their cuteness that we just can't help it.

    像這樣與狗交談對我們來說是很自然的。這並不是因為我們被他們的可愛所淹沒,以至於我們無法自拔。

  • Well, there might be a little bit of that.

    嗯,可能有一點。

  • But it's also because talking to them like this is the best way for them to understand us.

    但這也是因為像這樣與他們交談是他們瞭解我們的最好方式。

  • Dogs are incredibly attentive animals.

    狗是令人難以置信的細心的動物。

  • Notice how whenever you talk to your dog, they look at you as if they're listening.

    注意到每當你和你的狗說話時,它們都會看著你,好像它們在聽一樣?

  • You typically don't get that with your cat, guinea pig, or any other house pet.

    你通常不會在你的貓、天竺鼠或任何其他家養寵物身上得到這些。

  • Amazingly enough, even monkeys, the animals most similar to humans, won't look at you when you speak.

    令人驚訝的是,連猴子也是如此。與人類最相似的動物在你說話時不會看你。

  • Oh, and when dogs tilt their heads and perk up their ears when you're talking to them?

    哦,還有,當你和狗說話時,狗歪著頭,豎起耳朵?

  • That's not just for looks; it's them trying to understand what you're saying.

    這不僅僅是為了好看。是他們在試圖理解你說的東西。

  • Wait, I'm anthropomorphizing there; why would a dog do anything "for looks"?

    等等,我在那裡擬人化了,為什麼狗會做任何 "為了好看 "的事情?

  • Now, just because they're trying to understand what you're saying, [it] doesn't necessarily mean that they're interested in discussing the current political climate or what happened between you and Jean at work.

    只是因為他們試圖理解你所說的內容並不一定意味著他們有興趣討論 當前的政治氣候 或者你和Jean之間在工作中發生的事情。

  • A 2018 study out of Emory University found that dogs are most likely listening and responding to us in hopes of making us happy.

    埃默裡大學2018年的一項研究發現,狗是最可能是在傾聽和迴應我們,希望讓我們快樂。

  • Or in hopes of getting some food.

    或者希望能得到一些食物。

  • But that doesn't mean they don't understand or don't have their own language that they like to be spoken to in.

    但這並不意味著他們不理解。或者沒有自己喜歡的語言,他們喜歡用自己的語言與人交談。

  • A study from the University of York in England learned that talking to your dog with dog-directed speech and dog-related words is the best way to speak to them.

    英國約克大學的一項研究得知用針對狗的語言和與狗有關的詞語與你的狗交談 是與他們交談的最佳方式。

  • In other words, asking your dog, "Hey, boy, wanna go for a walk?" is much more appealing to them than saying, "I picked up groceries."

    換句話說,問你的狗 "嘿,孩子,想出去走走嗎?"比起說 "我剛買了雜貨",對他們更有吸引力。

  • Here's the thing, though, you can't just trick them and talk about picking up groceries in a high-pitched tone and then expect your dog to get all excited.

    但問題是,這裡有一個問題。你不能欺騙他們,只是用高亢的語調談起買菜的事。 然後期待你的狗變得非常興奮。

  • The study concluded that you have to use both dog speech and dog-related words for it to work.

    該研究得出結論,你必須同時使用狗的語言和狗有關的詞語,才能發揮作用。

  • Although it may seem obvious, the study found that talking like this is the best way to get your dog to listen to you.

    雖然這可能看起來很明顯。研究發現,像這樣說話是讓你的狗聽你說話的最好方法。

  • What's less obvious is that talking this way creates a stronger bond between you and your pet.

    不太明顯的是,它也在你和你的寵物之間建立了更強的聯繫。

  • So, if you're someone who talks to your dog as if you're talking to a baby, you're doing it right!

    是以,如果你是一個對你的狗說話就像對一個嬰兒說話一樣的人。你這樣做是對的!

  • And if you don't, you should probably start.

    如果你不知道,你也許應該開始。

  • Another tip for all you dog owners out there: listen to your dog.

    給所有狗主人的另一個建議:聽從你的狗。

  • The length, strength, and pitch of your dog's barking can tell you so many things about your little buddy, and help the two of you communicate better.

    你的狗吠叫的長度、強度和音調可以告訴你關於你的小夥伴的許多事情。 並幫助你們兩個人更好地溝通。

  • We'll see you next time on another "according to science".

    我們將在下一次會議上見到你。

Who's a good girl?

誰是好女孩?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 嬰兒 語言 人類 寵物 研究 聲音

根據科學,如何與你的狗交談 (How to Talk to Your Dog, According to Science)

  • 475 27
    たらこ 發佈於 2022 年 04 月 25 日
影片單字