Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Driverless cars: would you travel in one?

    無人駕駛汽車:你會乘坐嗎?

  • Well, there's a trial taking place in the UK

    嗯,英國正在進行一項試驗

  • to see if they can be used on public roads.

    以瞭解它們是否可以在公共道路上使用。

  • Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English

    大家好,我是Rob,這裡是BBC學習英語的新聞評論。

  • and to talk about the story, I'm joined by Neil. Hello Neil.

    為了談一談這個故事,我請來了尼爾。你好,尼爾。

  • Hi Rob. Hello everybody.

    嗨,羅伯。大家好。

  • Yes, if you'd like to test yourself on the vocabulary

    是的,如果你想測試一下自己的詞彙量

  • that you hear in this programme, there's a quiz on our website

    你在這個節目中聽到的,在我們的網站上有一個測驗。

  • at bbclearningenglish.com.

    在bbclearningenglish.com。

  • But now, let's hear some more about the story from this BBC News report:

    但現在,讓我們從BBC新聞的報道中聽到更多關於這個故事的資訊。

  • So, driverless cars: it's a technology that is coming

    是以,無人駕駛汽車:這是一項即將到來的技術

  • and they make people feel a little bit nervous,

    而且他們讓人感到有點緊張。

  • but there is a trial going on in the UK at the moment,

    但目前在英國有一個試驗正在進行。

  • in the city of Milton Keynes,

    在米爾頓凱恩斯市。

  • to test and see how safe they are

    以測試並查看它們的安全程度

  • before they can start being used properly.

    在它們能夠開始被正確使用之前。

  • Yes, and we've got three words and expressions

    是的,而且我們有三個詞和表達方式

  • that we can use to talk about this news story.

    我們可以用它來談論這個新聞故事。

  • What are they please, Neil?

    請問他們是什麼人,尼爾?

  • We have: 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.

    我們有。'開球'、'大規模'和'擊中'。

  • That's 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.

    這就是 "開球"、"大規模 "和 "擊球"。

  • OK. Well, let's have a look at your first news headline

    好的。好吧,讓我們看看你的第一個新聞頭條

  • to learn about one of those words. What is it please?

    來了解其中一個詞。請問是什麼?

  • OK. So, looking in the Times newspaper

    好的。是以,在《泰晤士報》上看--

  • that's from the UKwe have the headline:

    那是來自英國--我們有標題。

  • That's 'kick off' — begin; start.

    那是'踢開'--開始;開始。

  • That's right. 'Kick off' is a phrasal verb,

    這就對了。踢掉 "是一個短語動詞。

  • made up of the first part, 'kick',

    由第一部分組成,'踢'。

  • and then the particle 'off'.

    然後是粒子 "關閉"。

  • And we hear this expression used in football, don't we?

    而我們在足球中也聽到了這種表達方式,不是嗎?

  • Yeah. So, at the beginning of a football match

    是的。是以,在一場足球比賽的開始

  • there is 'the kick-off'; that's a noun.

    有 "開球";那是一個名詞。

  • Or the players 'kick off' as a verb and it means just start the game.

    或者球員'開球'作為一個動詞,它的意思是剛剛開始比賽。

  • Obviously, in football you 'kick' the ball

    顯然,在足球中,你 "踢 "球。

  • and so 'kick off' means start the football match.

    所以 "開球 "是指開始足球比賽。

  • So, are we talking about football in this story here?

    那麼,我們在這裡談論的是足球的故事嗎?

  • Well, actually we're not, no.

    嗯,實際上我們沒有,沒有。

  • So, 'kick off' originates from football but it can be used

    是以,"開球 "源於足球,但它也可以用於

  • in a wide variety of other contexts,

    在各種各樣的其他情況下。

  • just meaning to start something.

    只是意味著要開始一些事情。

  • Although, actually in this story there is a connection to football

    雖然,實際上在這個故事中,有一個與足球的聯繫

  • because the trial involves footballers

    因為該審判涉及足球運動員

  • from the team MK Donstransporting them around

    從團隊MK Dons - 運送他們到各地 -

  • so the headline writer has had a bit of fun there;

    是以,標題作者在這裡有一點樂趣。

  • he's using 'kick off' to mean start something in general,

    他用'踢開'來指一般地開始某事。

  • but there is a connection to its original meaning about football.

    但與它關於足球的原始含義有聯繫。

  • Yeah, I get that. Right, OK.

    是的,我明白。對,好的。

  • And it's quite an informal expression, this one, as well, isn't it?

    這是一個相當非正式的表達方式,這個表達方式,也是如此,不是嗎?

  • That's right, yes. You wouldn't see in...

    這是正確的,是的。你不會看到在...

  • you know, sort of, official documentation

    你知道,某種程度上,官方文件

  • about the start of something

    關於開始的事情 -

  • you wouldn't see the verb 'kick off',

    你就不會看到動詞 "開球 "了。

  • but we use it all the time and it's OK to use in headlines, obviously.

    但我們一直在使用它,而且顯然在標題中使用它是可以的。

  • Yeah. OK. So, we 'kick something off' or we 'kick off something':

    是的。好的。所以,我們 "踢掉一些東西 "或我們 "踢掉一些東西"。

  • that's the kind of way we use it generally, yeah?

    這就是我們一般使用它的方式,是嗎?

  • That's right. The verb can be separated

    這就對了。動詞可以分開

  • so that means you could put something in the beginning:

    所以這意味著你可以在開頭放一些東西。

  • we can 'kick off the project' or 'kick the project off'.

    我們可以 "啟動該項目 "或 "啟動該項目"。

  • OK. Great. Let's have a summary then of that phrase:

    好的。很好。那麼讓我們對這句話做個總結。

  • So, we've been talking about 'kick off',

    所以,我們一直在談論 "開球"。

  • but we use the word 'kick' in another English expression,

    但我們在另一個英語表達中使用'kick'這個詞。

  • 'to kick something into the long grass',

    '把東西踢到長草裡'。

  • and we talked about this expression in one of our videos:

    我們在我們的一個視頻中談到了這種表達方式。

  • The English We Speak.

    我們說的英語》。

  • How can we watch that video again please, Neil?

    我們怎樣才能再看一遍那個視頻呢,尼爾?

  • Yes, don't 'kick it into the long grass';

    是的,不要'把它踢到長草裡'。

  • watch this video by clicking on the link below.

    點擊下面的鏈接,觀看這個視頻。

  • Yeah, it's just down below there. Great. OK.

    是的,就在那下面。很好。好的。

  • Let's have a look at your next headline please.

    請讓我們看看你的下一個標題。

  • OK. The next headline comes from BBC News and it is:

    好的。下一個標題來自BBC新聞,它是。

  • That's 'large-scale' — involving many people or things.

    這就是 "大規模"--涉及許多人或事。

  • Yeah. So, 'large-scale' — here an adjective made up of two parts.

    是的。所以,"大規模"--這裡是一個由兩部分組成的形容詞。

  • 'Large' — obviously that means big.

    '大'--顯然這意味著大。

  • And 'scale' — and 'scale' refers to the size of something

    而'規模'--而'規模'指的是事物的大小

  • and it isn't necessarily something big or small.

    而且它不一定是大的或小的東西。

  • 'Scale' in itself is neutral; it needs something to modify it,

    規模 "本身是中性的;它需要一些東西來修改它。

  • like 'large' in this example.

    如本例中的'大'。

  • 'Large-scale'. OK. But, when I use maps, I see a 'scale' on there.

    '大規模'。好的。但是,當我使用地圖時,我看到上面有一個'尺度'。

  • Is that a similar thing? Is that related?

    那是一個類似的事情嗎?那是相關的嗎?

  • Yeah, that's right. So, when you look at the...

    是的,這就對了。所以,當你看到...

  • look at a map, you'll see there is a 'scale'

    看地圖,你會發現有一個 "刻度"。

  • and it tells you what the relationship is

    並告訴你這是什麼關係

  • between the size of the map and the size of the real thing

    地圖的大小與真實事物的大小之間的關係

  • that the map is describing.

    該地圖所描述的。

  • Yeah, very useful indeed.

    是的,確實非常有用。

  • So, 'large-scale' is about lots of things and people or about a large area.

    是以,"大規模 "是指很多東西和人,或者是指一個大區域。

  • So, sometimes we might see 'large-scale' flooding

    是以,有時我們可能會看到 "大規模 "的水災

  • after a storm over a large area, yeah?

    在一場大面積的暴風雨之後,是嗎?

  • Yeah, that's right, Rob. So, as you said,

    是的,這就對了,羅伯。所以,正如你所說的。

  • in this example it's a 'large-scale' project

    在這個例子中,它是一個 "大型 "項目

  • or experiment involving a lot of people,

    或涉及很多人的實驗。

  • but 'large-scale' can also be used to describe a geographical area

    但 "大規模 "也可用於描述一個地理區域

  • that's affected by something.

    受某些東西影響的。

  • So, as you said, 'large-scale' destruction

    是以,正如你所說,"大規模 "的破壞

  • or devastation caused by a natural disaster.

    或自然災害造成的破壞。

  • And we also know that the recent Covid pandemic

    而且我們還知道,最近的Covid大流行 --

  • that's had a 'large-scale' impact on the economy, on businesses.

    這對經濟和企業產生了 "大規模 "的影響。

  • That's right. Yes, exactly, yeah.

    這就對了。是的,沒錯,是的。

  • The Covid-19 has had a really 'large-scale' impact:

    Covid-19已經產生了真正的 "大規模 "影響。

  • a huge 'scale'.

    一個巨大的 "規模"。

  • OK. Let's now have a summary of that expression:

    好的。現在讓我們對該表達方式進行總結。

  • Something that had 'large-scale' devastation last year

    去年有'大規模'破壞的東西

  • was the tornadoes that happened across parts of the USA

    是發生在美國部分地區的龍捲風

  • and we talked about that on News Review,

    我們在《新聞回顧》中談到了這一點。

  • and you can watch that video again. So, tell us how please, Neil.

    而且你可以再看一遍那段視頻。所以,請告訴我們如何,尼爾。

  • Yeah, to see that story about the terrible 'large-scale' destruction

    是的,看到那個關於可怕的'大規模'破壞的故事

  • caused by those tornadoes, just click on the link below.

    由這些龍捲風造成的,只需點擊下面的鏈接。

  • Thank you. Right, it's time now to look at your next headline please.

    謝謝你。好了,現在是時候看看你的下一個頭條新聞了,請。

  • Yeah, my next headline comes from Autocar,

    是的,我的下一個標題來自Autocar。

  • a magazine dedicated to cars, and the headline is:

    一本專門介紹汽車的雜誌,其標題是。

  • So, the word is 'hit' — make an impact on.

    所以,這個詞是'打'--對其產生影響。

  • Yeah. Now, 'hit' is one of those words in English

    是的。現在,'打'是英語中的一個詞

  • that has lots and lots and lots of different meanings,

    這有很多很多不同的含義。

  • as we've discovered researching this programme,

    正如我們在研究這個方案時發現的那樣。

  • haven't we, Rob? Yeah!

    不是嗎,羅伯?是啊!

  • But, in this headline, we have a quite common expression

    但是,在這個標題中,我們有一個很常見的表達方式

  • hidden in this headline: 'hit the road'.

    隱藏在這個標題中的:"上路"。

  • Now, we use the expression 'hit the road' to mean go:

    現在,我們用'上路'這個說法來表示出發。

  • go somewhere, leave.

    去某個地方,離開。

  • For example, if we were at a party

    例如,如果我們在一個聚會上

  • and you, Rob, wanted to stay longer than me

    而你,羅布,想比我呆得更久

  • and then it was getting really late, I might say to you:

    然後天色漸晚,我可以對你說。

  • 'Come on, Rob. It's time to hit the road.'

    '來吧,羅伯。現在是上路的時候了'。

  • And it means leave, but actually in this...

    而它的意思是離開,但實際上在這...

  • the sense of 'hit' in this sentence is not connected to that;

    這句話中的'打'的意義與此無關。

  • it's more to do with impact in general, isn't it?

    它更多地與一般的影響有關,不是嗎?

  • Yeah, and we're not talking about physical impact.

    是的,而且我們不是在談論物理影響。

  • I mean, this could...

    我的意思是,這可能...

  • we could argue this is a bad choice of word,

    我們可以說這是一個糟糕的選詞。

  • because 'hit' sounds like something's going to crash,

    因為'打'聽起來像是什麼東西要崩潰了。

  • but we're using it more figuratively, aren't we?

    但我們更多的是用它來比喻,不是嗎?

  • Yeah. So, we're talking about the impact

    是的。所以,我們正在談論的是影響 --

  • the metaphorical or figurative impact

    隱喻性或象徵性的影響----。

  • of this trial on the roads of a city in...

    在一個城市的道路上進行的這項試驗的...

  • in the UKMilton Keynes.

    在英國 - 米爾頓凱恩斯。

  • So, when we say that it's going to 'hit' it means that it's going to start

    是以,當我們說它要'打'時,意味著它將開始

  • and that there will be an impact,

    並認為會有影響。

  • because it's a noticeable thing

    因為這是個值得注意的事情

  • for driverless cars to suddenly be used on the roads.

    為無人駕駛汽車突然在道路上使用。

  • And... so, 'hit' is a good headline word to use in this context.

    而且......所以,在這種情況下,'打'是一個很好的標題詞。

  • Yeah, it's short and it's dramatic, so that's perfect for a headline.

    是的,它很短,而且很有戲劇性,所以這很適合作為標題。

  • Yeah. We could say... going back to the coronavirus pandemic,

    是的。我們可以說......回到冠狀病毒大流行的時候。

  • we could say that, you know, the effects of coronavirus

    我們可以說,你知道,冠狀病毒的影響 --

  • it's 'hit' the economy. It's had an impact on the economy.

    它 "衝擊 "了經濟。它對經濟產生了影響。

  • Yeah, it's 'hit' the economy.

    是的,它'打擊'了經濟。

  • It's 'hit' the whole population.

    它'打擊'了整個人口。

  • And we can also talk about, you know,

    我們還可以談談,你知道。

  • a new piece of technology has 'hit' the shelves or 'hit' the market.

    一項新技術已經 "上架 "或 "進入 "市場。

  • A new type of phone may have 'hit' the market.

    一種新型的手機可能已經 "擊中 "市場。

  • Again, it's connected to impact,

    同樣,它與影響有關。

  • which makes it close to the meaning of that original 'hit',

    這使得它接近於那個原始'命題'的含義。

  • meaning, you know, smash something with force.

    意思是,你知道的,用力氣砸東西。

  • Great. Thank you for making that clearer.

    很好。謝謝你把這一點說得更清楚。

  • Let's have a summary of that word 'hit':

    讓我們對這個 "打 "字做個總結。

  • OK. It's time now, Neil, to recap the vocabulary that we've discussed today.

    好的。現在是時候了,尼爾,來回顧一下我們今天討論的詞彙。

  • Yes, we have heard 'kick off', meaning begin or start.

    是的,我們聽說過'開球',意思是開始或起步。

  • 'Large-scale' — involving many people or things.

    大規模'--涉及許多人或事。

  • And 'hit' — make an impact on.

    而'打'--對其產生影響。

  • And now, don't forgetyou can test yourself

    而現在,別忘了--你可以測試自己

  • on the words and the phrases that we've talked about today

    關於我們今天談到的單詞和短語

  • in a quiz and that's on our website

    在一個測驗中,這在我們的網站上。

  • at bbclearningenglish.com.

    在bbclearningenglish.com。

  • That's the place to go to to check out all our Learning English materials

    這是查看我們所有學習英語材料的地方。

  • and don't forget, of coursewe're on social media as well.

    當然,別忘了--我們也在社交媒體上。

  • Well, that's the end of News Review for today.

    好了,今天的新聞回顧就到此為止。

  • Thank you for watching and we'll see you next time. Bye bye!

    謝謝您的觀看,我們下次再見。再見!

  • Goodbye.

    再見。

Driverless cars: would you travel in one?

無人駕駛汽車:你會乘坐嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋