字幕列表 影片播放
-
Contrary to popular belief, lightning strikes aren't always a death sentence.
與大眾的看法相反,雷擊並不總是死亡的判決。
-
In fact, about 90% of people in the US who are struck actually survive.
事實上,在美國約有 90% 被擊中的人其實活下來了。
-
Still, victims rarely walk away unscathed, and the damage can be permanent.
雖說如此,受害者很少能安然無恙地離開,而且這種損害可能是永久性的。
-
Lightning triggers 75,000 forest fires in the US each year, and can split entire trees down the middle in a split second.
在美國,每年閃電引發的森林大火有 7.5 萬起,並且可以在一瞬間就將整顆樹從中間霹成兩半。
-
So, it's frightening to imagine what it does inside a human body.
所以,想像它會在人類體內做什麼非常可怕。
-
The good news is that you won't get cooked Wile E. Coyote-style, but it can still do damage.
好消息是,你不會像威利狼與嗶嗶鳥一樣被煮熟,但它仍然可以造成傷害。
-
For starters, lightning carries between one to ten billion joules of energy, enough to power a 100-watt bulb for at least three months.
首先,雷電有著大約 10 到 100 億焦耳的能量,足夠為一個 100 瓦的燈泡供電至少三個月。
-
When that amount of electricity enters your body, it short circuits the small electrical signals that run your heart, lungs, and nervous system.
當這個量的電進入你的身體時,它會使處於你心臟、肺部和神經系統的微小電訊信號短路。
-
This can lead to cardiac arrest, seizures, brain injury, spinal cord damage, and even amnesia.
這可能導致心臟驟停、癲癇發作、腦損傷、脊髓損傷,甚至是失憶症。
-
But electricity isn't your only problem.
但電流並不是你唯一的問題。
-
Lightning is blisteringly hot.
閃電的溫度高得嚇人。
-
In under a second, it can heat the surrounding air to temperatures five times hotter than the sun's surface.
在一秒鐘內,它可以加熱周圍的空氣到比太陽表面還要熱五倍的溫度。
-
This causes a rapid expansion of air, which leads to a shockwave that we hear as thunder.
這導致空氣快速膨脹,進一步導致了衝擊波,就是我們聽到的雷聲。
-
It has been calculated that someone standing within 30 feet of a lightning strike point can experience a blast wave equivalent to a five-kilogram TNT bomb.
據計算,一個站在距雷擊點 30 英尺範圍內的人,會經歷相當於五公斤 TNT 炸彈的爆炸波。
-
The intense heat, light, and electricity can also damage your eyes.
強烈的熱量、光線和電,也會損害你的眼睛。
-
In fact, it can bore holes in your retina and cause cataracts within days or weeks.
事實上,它可以在你的視網膜上鑽洞,並在幾天或幾周內引起白內障。
-
Other side effects of lightning can include impotence in men and overall decreased libido.
雷電的其他副作用可能包括男性陽痿和整體性慾下降。
-
That's just what happens on the inside.
這只是在體內發生的事情。
-
As the lightning moves toward the surface, it can force red blood cells out of your capillaries into your epidermis like a bruise.
當閃電向表面移動時,它可以迫使紅血球離開你的毛細血管,進入你的表皮,就像瘀傷一樣。
-
These intricate designs are called "Lichtenberg figures".
這些複雜的花紋被稱為「利希滕貝格圖」。
-
These intense temperatures can also heat up any metal you might be wearing, causing third-degree burns, and can also rapidly vaporize the rain water or sweat on your skin.
這些強烈的溫度也會使你可能穿戴的任何金屬升溫,造成三度燒傷,還能迅速蒸發你皮膚上雨水或汗水。
-
The resulting steam explosion may blow off your clothes and shoes, leaving you nearly naked.
由此產生的蒸汽爆炸可能會吹掉你的衣服和鞋子,讓你幾乎一絲不掛。
-
On average, 47 people in the US are killed by lightning each year.
在美國,每年平均有47人被雷電擊中而身亡。
-
So, you might be wondering, how do I make sure I'm not that guy?
所以,你可能在想,我要怎麼才能確保我不是那個人?
-
For starters, check weather forecast ahead of time and stay indoors during a storm.
首先,提前查看天氣預報並在暴風雨期間留在室內。
-
But if you're stuck outside, avoid isolated trees, poles, and open fields, and run as fast as you can toward safety.
但如果你被困在外面,遠離孤立的樹木、電線杆和空曠的場地,並儘可能快地跑向安全地帶。
-
You're best off in a developed building or a hard-topped metal vehicle.
你最好是待在一個蓋好的建築或一輛硬頂金屬車裡。
-
So, stay calm and just remember: When thunder roars, go indoors.
保持冷靜然後記住:「雷聲響起,快進屋去」就對了。