字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Contrary to popular belief, lightning strikes aren't always a death sentence. 與大眾的看法相反,雷擊並不總是死亡的判決。 In fact, about 90% of people in the US who are struck actually survive. 事實上,在美國約有 90% 被擊中的人其實活下來了。 Still, victims rarely walk away unscathed, and the damage can be permanent. 雖說如此,受害者很少能安然無恙地離開,而且這種損害可能是永久性的。 Lightning triggers 75,000 forest fires in the US each year, and can split entire trees down the middle in a split second. 在美國,每年閃電引發的森林大火有 7.5 萬起,並且可以在一瞬間就將整顆樹從中間霹成兩半。 So, it's frightening to imagine what it does inside a human body. 所以,想像它會在人類體內做什麼非常可怕。 The good news is that you won't get cooked Wile E. Coyote-style, but it can still do damage. 好消息是,你不會像威利狼與嗶嗶鳥一樣被煮熟,但它仍然可以造成傷害。 For starters, lightning carries between one to ten billion joules of energy, enough to power a 100-watt bulb for at least three months. 首先,雷電有著大約 10 到 100 億焦耳的能量,足夠為一個 100 瓦的燈泡供電至少三個月。 When that amount of electricity enters your body, it short circuits the small electrical signals that run your heart, lungs, and nervous system. 當這個量的電進入你的身體時,它會使處於你心臟、肺部和神經系統的微小電訊信號短路。 This can lead to cardiac arrest, seizures, brain injury, spinal cord damage, and even amnesia. 這可能導致心臟驟停、癲癇發作、腦損傷、脊髓損傷,甚至是失憶症。 But electricity isn't your only problem. 但電流並不是你唯一的問題。 Lightning is blisteringly hot. 閃電的溫度高得嚇人。 In under a second, it can heat the surrounding air to temperatures five times hotter than the sun's surface. 在一秒鐘內,它可以加熱周圍的空氣到比太陽表面還要熱五倍的溫度。 This causes a rapid expansion of air, which leads to a shockwave that we hear as thunder. 這導致空氣快速膨脹,進一步導致了衝擊波,就是我們聽到的雷聲。 It has been calculated that someone standing within 30 feet of a lightning strike point can experience a blast wave equivalent to a five-kilogram TNT bomb. 據計算,一個站在距雷擊點 30 英尺範圍內的人,會經歷相當於五公斤 TNT 炸彈的爆炸波。 The intense heat, light, and electricity can also damage your eyes. 強烈的熱量、光線和電,也會損害你的眼睛。 In fact, it can bore holes in your retina and cause cataracts within days or weeks. 事實上,它可以在你的視網膜上鑽洞,並在幾天或幾周內引起白內障。 Other side effects of lightning can include impotence in men and overall decreased libido. 雷電的其他副作用可能包括男性陽痿和整體性慾下降。 That's just what happens on the inside. 這只是在體內發生的事情。 As the lightning moves toward the surface, it can force red blood cells out of your capillaries into your epidermis like a bruise. 當閃電向表面移動時,它可以迫使紅血球離開你的毛細血管,進入你的表皮,就像瘀傷一樣。 These intricate designs are called "Lichtenberg figures". 這些複雜的花紋被稱為「利希滕貝格圖」。 These intense temperatures can also heat up any metal you might be wearing, causing third-degree burns, and can also rapidly vaporize the rain water or sweat on your skin. 這些強烈的溫度也會使你可能穿戴的任何金屬升溫,造成三度燒傷,還能迅速蒸發你皮膚上雨水或汗水。 The resulting steam explosion may blow off your clothes and shoes, leaving you nearly naked. 由此產生的蒸汽爆炸可能會吹掉你的衣服和鞋子,讓你幾乎一絲不掛。 On average, 47 people in the US are killed by lightning each year. 在美國,每年平均有47人被雷電擊中而身亡。 So, you might be wondering, how do I make sure I'm not that guy? 所以,你可能在想,我要怎麼才能確保我不是那個人? For starters, check weather forecast ahead of time and stay indoors during a storm. 首先,提前查看天氣預報並在暴風雨期間留在室內。 But if you're stuck outside, avoid isolated trees, poles, and open fields, and run as fast as you can toward safety. 但如果你被困在外面,遠離孤立的樹木、電線杆和空曠的場地,並儘可能快地跑向安全地帶。 You're best off in a developed building or a hard-topped metal vehicle. 你最好是待在一個蓋好的建築或一輛硬頂金屬車裡。 So, stay calm and just remember: When thunder roars, go indoors. 保持冷靜然後記住:「雷聲響起,快進屋去」就對了。
B1 中級 中文 美國腔 雷聲 閃電 電力 性慾 溫度 炸死 當你被雷電擊中時會發生什麼事情?! (What Happens When You're Struck By Lightning? | The Human Body) 20807 285 Elise Chuang 發佈於 2022 年 06 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字