I know, right? I waslike, "Wait a second, didthatjusthappen?"
我懂,對吧?我那時候心想「等等,那真的發生了嗎?」
Ifithadbeenmeinthatsituation, I wouldhavebeenall...
如果是發生在我身上,我一定會...
Andthen, ifwe— (farts)
然後如果我們 --(放屁聲)
Um... I, um... ohmygod, I'm, I'm sosorry, pleasedon't— I mean, I'm so—
嗯... 我... 天啊、非常抱歉,拜託不要 -- 我是說,我很 --
It's ok, don't worry. Thathappens.
沒關係的,別在意,這種事誰沒碰過
Youdon't understand... I can't letyoulivewiththismemory.
你不明白,我不能讓你帶著這段記憶活下去
I'm sosorryithadtoendthisway.
我非常抱歉,我必須要這樣收尾
I wasreallylookingforwardtodoingbusinesswithyou.
我原本真的很期待能與你們共事
I wassoblownaway.
我完全無法想像
Byhowconfidentlyhehandled... farting.
他是多麼有自信地去應付... 放屁這件事
I mean, I wouldn't beabletobeownstufflikethat.
我的意思是,我完全沒辦法那樣
Youknow, justdowhatyoudowithconfidenceandnoshame.
你知道的,帶著自信心去做你該做的的而不要感到羞愧
Everythinglooksgoodhere, I thinkwejusthaveonemorebusinessmattertoattendto.
看來這裡已經沒問題了,我想我們只需要再處理一件事就好
Excuseme, as I wassaying...
不好意思,正如我剛才所說
Butyeah, itwasjustreallyinterestingseeinghowdifferentlypeoplecarrythemselvesandhowyouwouldapproachlike, whatcouldhavebeen a reallyembarassingsituation.
但是,對呀,能夠看見其他人如何對待自己、或是處理那種真的很尷尬又丟臉的場面
So, thankyou, businessman I willnotname,
所以,謝謝你了,這位商人(我不會講出你的名字的)
forinspiringmeby... farting.
謝謝你藉由放屁啟發了我
Andthat’s thedefinitely a first, ahh.
而這絕對是第一次
I willseeyouguysnextMonday. Stay... awesome? Nope!