字幕列表 影片播放
So you can say as much as you want...
你愛說多少就說多少...
But you can't say the name of the celebrity or any part of their name, got it? - Yeah.
但是不能把那個名人的名字,就算只有一部分也不能講出來,懂了嗎? - 好。
Yeah, we got it. - We got it.
好,我們瞭了。 - 懂了。
You are so gonna lose. - Oh, baby, you are going down.
你肯定會輸慘,我跟你講。 - 噢寶貝,你死定了。
Why don't you start the timer and be amazed? - Let's see!
那你倒是趕快打開計時器好讓我表現給你看看啊? - 我們等著瞧!
And... Go.
準備好... 開始。
Okay, this guy—"E" equals MC squared.
好,這個人-E 等於 MC 平方。
Albert Einstein. - Yes, that is correct.
愛因斯坦。 - 回答正確。
What? Easy. Hello? - That's not fair.
搞什麼?太簡單了吧。是在哈囉? - 你們作弊吧。
Okay, this is the Terminator.
好,這個人是「魔鬼終結者」。
Arno—Arnold Schwarzenegger! - Yeah, yeah, yeah!
阿諾-阿諾史瓦辛格!- 對對對!
Okay, okay, we got—we got—
好,好,接下來是,接下來是-
A moment talking about, uh... "Are you talking to me? Are you talking to me?"
經典的一幕,呃... 「你是在跟我講話嗎?你是在跟我講話嗎?」(譯註:電影《計程車司機》中的經典橋段)
Robert de Niro! - Yeah, yeah, yeah!
勞勃·狄尼洛! - 對對對!
All right. All right. This person pretend to be straight, but he's really gay.
好的好的。這個人假裝自己是直男,但其實他是同性戀。
Me! - And he's—
我! - 然後他-
Uh, uh—he is, uh—
呃,呃-他是,呃-
Excuse me. He's livi—living La Vida Loca.
不好意思。他正活在「瘋狂的人生」(La Vida Loca) 中。
Me.
我。
- It's— - No. Oh god.
那個是- - 不。噢我的天。
It's okay. It's okay. - He's a, um... Latin pop star.
沒事。我沒事。 - 他是個,呃... 拉丁流行巨星。
I'm not a Latin pop star.
我不是拉丁流行巨星。
No, you are not. It's not you.
不,你不是。上面說的不是你。
"He bangs, he bangs."
「他熱情無比,活力四射。」
Oh, Ricky Martin.
喔,瑞奇馬汀。
That is correct.
回答正確。
I wrote that one too.
那張是我寫的。
Key & Peele, all new episodes Wednesday at 10:30 on Comedy Central.
Key & Peele 的全新集數,每星期三 10:30 於 Comedy Central 播出。