字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It is summer. The air is hot. It is hot inside Lia's house. 是夏天了。空氣很熱。莉亞的屋子裡很熱。 Lia lives with her mother, her father, and her brother, Jay. Her grandmother lives with them too. Lia 與她的母親、她的父親和她的兄弟 Jay 住在一起。她的祖母也和他們住在一起。 Lia's grandmother is old and sick. She lies in her bed all day. 利亞的祖母年老體弱。她整天躺在床上。 The old woman is sad. Her husband is dead. She often talks to his photograph. 老太太很傷心。她丈夫死了。她經常和他的照片說話。 -Yes, husband? Oh, it's in the well. It's in a bucket of water. Thank you. - 是的,丈夫?哦,它在井裡。它在一桶水里。謝謝你。 Lia and her mother are in Grandmother's room. Lia's mother brings some food and water. Lia 和她的母親在祖母的房間裡。 Lia 的媽媽帶來了一些食物和水。 “Please, go to the well.” says Grandmother. “Bring me some water in the bucket.” “請到井邊去。”祖母說。 “把水桶裡的水給我拿來。” “There is no well here, Ma,” says Lia's mother. “You live in the town now. “這裡沒有井,媽媽,”利亞的母親說。 “你現在住在鎮上。 We have good water. It comes from the tap.” 我們有好水。它來自水龍頭。” Lia's mother speaks quietly to her daughter. Lia 的母親悄悄地對她的女兒說話。 “Grandmother is sick,” she says. “She is not thinking clearly.” “祖母病了,”她說。 “她沒有想清楚。” Lia's mother gives the old woman some water. “No, no,” says Grandmother. “Go to the farm's well.” 利亞的媽媽給老太婆喝水。 “不,不,”祖母說。 “去農場的井。” “We must not visit the old farm now, Ma,” Lia's mother says. “我們現在不能去老農場了,媽媽,”利亞的媽媽說。 ”The farm is near the volcano. The volcano is dangerous. There is fire and smoke. “農場靠近火山。火山很危險。有火有煙。 Soldiers are guarding the roads.” Grandmother doesn't hear her. 士兵們正在守衛道路。”祖母不聽她的話。 “Go to the well,” Grandmother says again. “Bring me the bucket of water. Please hurry.” “去井邊,”祖母又說。 “給我拿一桶水來。請快點。” “I will go,” says Lia. I will walk to the farm. I know the way.” “我會去的,”利亞說。我會步行到農場。我認識路。” Lia tells her father and brother about the well. -Lia, you must not visit the farm. The volcano is near the farm. The volcano is dangerous. Lia 將這口井的事告訴了她的父親和兄弟。 - 利亞,你不能去農場。火山就在農場附近。火山很危險。 - I will go with Lia. We will get the water for Grandmother. - 我會和利亞一起去。我們去給祖母取水。 The next morning, Lia and Jay get up early. Lia puts some bread and a sausage in her bag. She puts a bottle of water in the bag too. 第二天早上,Lia 和 Jay 很早就起床了。 Lia 在她的包裡放了一些麵包和一根香腸。她也在袋子裡放了一瓶水。 Jay and Lia are on the highway. The air is hot. The air is full of dust. 杰和莉亞在高速公路上。空氣很熱。空氣中充滿了灰塵。 At the checkpoint, Lia and Jay meet a soldier. He talks to them. The volcano is not dangerous today. 在檢查站,莉亞和傑遇到了一名士兵。他和他們說話。今天的火山並不危險。 -We are going to our grandmother's farm. - 我們要去祖母的農場。 -She is sick. She wants water from the well. It will cure her sickness. -她生病了。她要井裡的水。它會治愈她的病。 -You are going to get some magic water? Bring me some too. - 你要得到一些神奇的水嗎?也給我拿一些。 Lia and Jay stop next to a bridge. They eat their lunch. 利亞和傑停在一座橋旁。他們吃午飯。 There is a small house next to the bridge. A friendly woman lives there. She talks to Jay and Lia. 橋邊有一棟小房子。一位友善的女士住在那裡。她與杰和莉亞交談。 She has a small dog. It is a small, red dog. 她有一隻小狗。它是一隻小紅狗。 Jay gives the dog some sausage. “Where are you going?” the woman asks. “It is a hot day.” 傑給了狗一些香腸。 “你要去哪裡?”女人問道。 “這天很熱。” “We are going to our grandmother's farm,” Jay replies. “She is sick. She wants water from the well.” “我們要去我們祖母的農場,”傑回答。 “她生病了。她要井裡的水。” -Take some water from my well. It's good. It is good, fresh water. - 從我的井裡取些水。很好。很好,很新鮮的水。 -That is a good idea, Lia. It's a very hot day. I don't want to walk anymore. - 這是個好主意,利亞。這是一個非常炎熱的日子。我不想再走路了。 -Ok, Jay. Stay here. I will go to the farm alone. -好的,傑。待在這裡。我一個人去農場。 Lia walks on. After a minute, Jay follows her. They walk and they walk. 利亞繼續前進。一分鐘後,傑跟著她。他們走,他們走。 There are no houses here. There are no animals. There is dry grass and there is dust. 這裡沒有房子。沒有動物。有乾草,有灰塵。 They hear a sound. “What is that sound?” Jay asks. “Is someone calling us?” 他們聽到了聲音。 “那是什麼聲音?”傑問。 “有人打電話給我們嗎?” “No. It's the sound of the wind.” Lia replies. “不。是風的聲音。”利亞回答。 -No, it isn't the wind. It's a ghost. I'm afraid of ghosts. -不,不是風。是鬼。我怕鬼。 -There are no ghosts here. Lia and Jay are at the farm. - 這裡沒有鬼魂。利亞和傑在農場。 Jay sees oranges on a tree. He doesn't see any ghosts. He pulls some oranges from the tree. 傑看到樹上的橘子。他看不到任何鬼魂。他從樹上摘下一些橘子。 Lia and Jay find the well. Its cover is broken. Jay lifts the cover. The water doesn't smell good. 利亞和傑找到了井。它的蓋子壞了。傑掀開蓋子。水不好聞。 “Ugh! This water is bad, Lia” Jay says. “啊!這水不好喝,Lia”Jay 說。 “We must take some water for Grandmother,” Lia replies. “We must get the bucket. We must pull this rope.” “我們必須為祖母取些水,”利亞回答。 “我們必須拿到水桶。我們必須拉這根繩子。” They hold the rope. They pull and they pull. The bucket is very heavy. 他們拿著繩子。他們拉,他們拉。水桶很重。 At last, the bucket is out of the well. It is full of dirty water. 終於,桶從井裡出來了。它充滿了髒水。 Lia empties the bucket. Jay and Lia have a surprise! -Gold! These are gold coins! Lia 倒空桶。杰和莉亞有驚喜! -金子!這些是金幣! -Yes I remember these. They are Grandfather's coins. -是的,我記得這些。它們是祖父的硬幣。 Lia and Jay are carrying the bucket. It is heavy. 利亞和傑提著水桶。它很重。 There are lots of oranges in the bucket. The gold coins are under the oranges. 桶裡有很多橙子。金幣在橘子下面。 Jay and Lie meet a gang of boys near the bridge. “What is in your bucket” the boys shout. 杰和莉在橋邊遇到了一群男孩。 “你的桶裡有什麼”男孩們喊道。 -Ah, oranges! Give them to us! The small, red dog runs out of the house. He barks at the gang of boys. He barks and he barks. -啊,橘子!把它們給我們!小紅狗跑出房子。他對著一群男孩吠叫。他吠叫,他吠叫。 The friendly woman comes out of the house. The boys run away. 友好的女人從屋子裡出來。男孩們逃跑了。 Jay and Lia are at the checkpoint. The soldier looks in the bucket. 杰和莉亞在檢查站。士兵往桶裡看。 -You don't have any magic water. -No. We have some magic oranges! - 你沒有魔法水。 -不。我們有一些神奇的橙子! Lia and Jay give the soldier some oranges. The soldier smiles at them. 利亞和傑給士兵一些橘子。士兵對他們微笑。 Lia and Jay are at home now. Their grandmother is lying in her bed. Lia 和 Jay 現在在家。他們的祖母躺在床上。 -Is that my bucket of water. -No! It's Grandfather's gold! - 那是我的水桶嗎? -不!這是祖父的金子! Everybody laughs. They are very happy. Grandmother looks at her husband's photo. She smiles. 每個人都笑了。他們很開心。祖母看著她丈夫的照片。她笑了。 Suddenly, they hear a sound. Is it the sound of the wind? 突然,他們聽到了聲音。是風的聲音嗎?
B1 中級 中文 美國腔 祖母 農場 橘子 士兵 火山 媽媽 Learn English through Story. Level 0. Easy English 36 0 chatarow 發佈於 2022 年 02 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字