字幕列表 影片播放
-
So, this is my great-great-great-grandmother?
所以說,這位就是我的曾曾曾祖母?
-
- Yes, exactly. - Wow!
- 沒錯。 - 哇!
-
- Thank you so much! - You bet.
- 太感謝你了! - 不用客氣。
-
You guys are amazing. I mean... I just... I'm... I'm shocked.
你們真的太了不起了。我是說... 我完全... 我非常震驚。
-
"Coco" is a film all about family and the importance of remembering those who came before us.
《可可夜總會》這部電影著重在家庭以及銘記先人的重要性。
-
Making this film has certainly made me think about my family history.
製作這部電影無疑地讓我想起了我的家族歷史。
-
The people that I knew who are no longer in my life, and, also, family members I don't know at all.
我認識、但不再存在我生命中的人,以及我完全不認識的家族成員。
-
And, so, those ideas infused their way into the movie.
這些想法於是注入了電影之中。
-
What's so fun about this story is that Miguel has the opportunity to meet his ancestors.
這個故事有趣的地方在於,Miguel 有見到他祖先的機會。
-
I think that we're all curious about who came before us and where we got all our talents, our proclivities.
我想我們都很好奇幾件事——先人是怎麼樣的人以及我們是從何得到自身的天份或癖好。
-
It's just part of being a human being, I think.
我想這不過是身為人的一部分吧。
-
I've long thought about doing the AncestryDNA test, so when I had this opportunity, I jumped at it.
我想要嘗試 AncestryDNA 檢測好一段時間了,所以當機會來敲門時,我馬上接受了。
-
Taking the DNA test is interesting to me; I'm curious to see if there's any artist in my family.
做 DNA 檢測對我來說很有趣,我很好奇我的家族成員中是否有藝術家。
-
My mom was adopted, so I don't really know my background very well.
我媽媽是被領養的,所以我對於我的背景其實不太了解。
-
Hopefully, this will open some doors to some mysteries.
希望這可以幫我破解一些謎團。
-
Hi, Adrian, my name is Jenn Utley.
嗨,Adrian,我的名字是 Jenn Utley。
-
- Uh, pleasure to meet you. - Nice to meet you, too.
- 很高興認識你。 - 彼此彼此。
-
- I work for Ancestry; I'm a family historian. - Okay.
- 我任職於 Ancestry,我是家族史學家。 - 了解。
-
And I'm excited to show you some of your AncestryDNA results.
我很興奮能夠跟你展示你 AncestryDNA 的一些結果。
-
I am excited as well.
我也很興奮。
-
I've got Iberian Peninsula 29%, Europe South 28%, Native American 17%, and Great Britain 14%.
結果顯示我帶有伊比利亞半島 29%、南歐 28%、美洲原住民 17% 以及英國 14% 的血統。
-
That's cool.
那蠻酷的。
-
So, if you take the combination of the Iberian Peninsula and the Native American, that is a very clear indicator that you have Mexican Heritage.
如果你結合伊比利亞半島以及美洲原住民,那就成了一個明顯的指標——你擁有墨西哥血統。
-
Good to know.
很高興知道這件事。
-
(I) See Western Central Europe, I see St. Lawrence River French settlers.
我可以看到歐洲中西部還有聖羅倫斯河的法國殖民者。
-
- We call these migrations. - Interesting.
- 我們稱之為遷徙。 - 真有意思。
-
My AncestryDNA test revealed a few surprises.
我的 AncestryDAN 檢測結果揭露了幾個驚喜。
-
The first person I want to introduce you to here is Hiram Kibby.
我要介紹給你的第一個人是 Hiram Kibby。
-
Never even heard that name.
從沒聽過那個名字。
-
Hiram Kibby.
Hiram Kibby。
-
In October 1861, he signed up for a year's service.
他在 1861 年 10 月時,他報名加入軍隊一年服役。
-
So, he fought in the Civil War.
所以他參與了內戰。
-
And if we look at this other record here.
那如果我們看這裡的另一個紀錄。
-
There he is. Drummer!
他在這裡,鼓手!
-
My great-great-grandfather was a drummer in the Civil War.
我的曾曾祖父是內戰時期的鼓手。
-
And my son, who's thirteen-years-old now, has been playing the drums in his school band.
而我現年 13 歲的兒子在他學校樂團裡擔任鼓手。
-
So, there's a nice connection there across time.
所以說,這裡有個穿越時空的美好連結。
-
Your great-grandfather right here…
你的曾祖父在這裡...
-
Jean-Baptiste Picard.
Jean-Baptiste Picard。
-
We found him in a few census records.
我們在幾份普查紀錄裡找到了他。
-
It tells you what he's doing as an occupation.
它能讓你知道他以什麼為職。
-
Let's see if you can decipher that.
我們來看看你是否能解讀它。
-
- Is that a drawer? - Drawer.
- 是繪畫的人嗎? - 繪畫者。
-
Seeing the documents, it's really neat to see a little piece of history.
看到那些文件,能夠看到歷史的一部分真的很不賴。
-
And, so, we found the actual images that he drew.
我們於是找到了他繪製的實際圖片。
-
So there are his drawings?
還有他的畫作?
-
- Yes. - Oh, that's fantastic.
- 是的。 - 噢,那太棒了。
-
He designed oil pumps, and I've always been an artist, my brother's an engineer.
他設計了油泵,而我一直都是藝術家、我兄弟是工程師。
-
It's cool to have that connection.
有那種連結太酷了。
-
- Your mother is adopted? - That's right. Yeah.
- 你媽媽是被領養的嗎? - 沒錯,對啊。
-
And I'd like to introduce you to a new ancestor in your tree.
我想要跟你介紹你家譜中一個新的祖先。
-
- Okay. - And his name is Joshua Barker.
- 好的。 - 而他的名字是 Joshua Barker。
-
And here is a picture of him.
這裡有一張他的照片。
-
To connect back to the maternal side is just so vitally important.
能夠跟母系親屬有連結真的至關重要。
-
And this is his wife.
而這是他的妻子。
-
Wow! So I'm related to her as well?
哇!所以我跟她也有親戚關係?
-
- These are your people. - Wow!
- 這些都是你的親人。 - 哇!
-
- These are your great-great-great-grandparents. - Wow!
- 這是你的曾曾曾祖父母。 - 哇!
-
Amazing.
太了不起了。
-
How cool is that?
這還能有多酷?
-
The AncestryDNA test was able to find some relatives on my mother's side.
AncestryDNA 檢測者到了我媽媽那邊的一些親人。
-
I think it's gonna be very healing for our family.
我覺得這對我家族來說會是一件很具療癒性的事。
-
A hundred percent she's my great-grandmother?
她百分之百確實是我的曾祖母?
-
- She is. - That's so cool!
- 她是。 - 那真的太酷了!
-
I love that; this is great.
我愛極這件事了,這真的很棒。
-
If she is your great-grandmother, one of these three children is even closer to you.
如果她是你的曾祖母,這三個小孩之一跟你還有更深一層的關係。
-
This is Orville, and he works in the movie industry.
這是 Orville,他在電影業工作。
-
Come on!
不是吧!
-
They called him "Curly" 'cause he's got this curly hair underneath here.
他們叫他 Curly(捲捲),因為他在這底下有這一頭捲髮。
-
That's amazing!
太驚人了!
-
Curly could be my grandfather or great-grandfather, but he's definitely related to me and he's definitely in the film industry, which is so cool.
Curly 可能是我的祖父或曾祖父,但他的確是跟我有親戚關係而且也的確是電影業界人士,這是非常酷的。
-
I'm shocked that you guys could crack any of that code.
我對於你們能夠破解那些密碼真的感到震驚。
-
My heart just feels full, and I feel excited to connect with some relatives and keep unraveling the mystery.
我的心滿意足,而我很興奮地能夠與一些親戚做連結並持續解開謎團。
-
If we don't pass stories along, there can come a point where people are just forgotten and lost to time.
如果我們不把故事傳承下去,在未來某一時刻,會有人們被遺忘、消失在時間裡。
-
That's something we really explore in "Coco".
那正是我們在《可可夜總會》中深入探討的。
-
It's really cool to be connected to someone that is far away from you in time, but when you know their story, they become that much closer to you.
能夠跟就時間而言離你很遠的某人產生聯繫是很了不起的,但當你了解他們的故事後,他們和你的距離就能夠縮短。