Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The other day I was researching how  to make my chocolate cake even darker,  

    前幾天我正在研究如何讓我的巧克力蛋糕更黑,

  • and I read an article saying that I can add  some activated charcoal to my mix. However,  

    我讀到一篇文章說我可以在我的配方中加入一些活性炭。但是,

  • I was reluctant to use it cuz I am not sure  if eating charcoal is a good idea or not.  

    我有點遲疑,因為我不確定吃「木炭」是否是個好主意。

  • So why don't we find out with People Also Ask?  

    那麼我們為什麼不通過 People Also Ask 找出答案呢?

  • Hi, I am Shao Chieh Lo, welcome to what people  also ask, where I search something seemingly  

    嗨,我是 Shao Chieh Lo,歡迎來到別人Google了什麼,在這裡我會搜索一些看似

  • obvious and share with you some of its PAA, aka  People Also Ask, which is a feature telling you  

    顯而易見的 東西, 並與您分享一些 PAA,又名 People Also Ask,這是一個功能,告訴您

  • what other people are searching on Google  that relates to your query. Today's keyword  

    其他人在 Google 上搜索的內容與您的查詢相關的內容。今天的關鍵詞

  • is activated charcoal. We'll discuss what it  is and whether or not it should be used for  

    是活性炭。我們將討論它是什麼以及它是否應該用於

  • food or other uses. So let's start with our first  PAA: What is activated charcoal? The question is  

    食品或其他用途。那麼讓我們從我們的第一個 PAA 開始:什麼是活性炭?

  • answered by an article titledWhat Is Activated  Charcoal Good For? Benefits and Usespublished  

    一篇題為“活性炭有什麼好處,和用途?”的文章回答了 這個問題 ,該文章發表

  • on Healthline which is an American website and  provider of health information headquartered in  

    於 Healthline 上,Healthline 是一家總部位於

  • San Francisco, CA. According to this articleactivated charcoal is a fine black powder  

    加利福尼亞州舊金山的美國網站和健康信息網站。

  • made from bone char, coconut shells, peatpetroleum coke, coal, olive pits, or sawdust.  

    根據這篇文章,活性炭是一種由骨炭、椰子殼、泥炭、石油焦、煤、橄欖核或鋸末製成的 黑色細粉 。

  • The charcoal is activated by putting it through  a series of high-temperature processes. The  

    木炭通過一系列高溫過程被活化。

  • high temperatures alter its internal structureshrinking its pores and expanding its surface  

    高溫改變它的內部結構,縮小其孔隙,並擴大其

  • area. As a result, the resulting charcoal is more  porous than conventional charcoal. Interesting,  

    表面積 。結果是,所得活性碳比傳統木炭具有更多孔隙。有趣,

  • but why do we need more porous charcoal? What is  the point of it? Let's talk about our next PAA:  

    但為什麼我們需要更「多孔隙」的木炭呢?它的意義何在?讓我們談談我們的下一個 PAA:

  • What is activated charcoal used for? The  question is answered by an article titled  

    活性炭是用來做什麼的? 梅奧診所是

  • Charcoal, Activated (Oral Route) Proper  Usepublished by Mayo Clinic, which is  

    一家專注於綜合健康教育 和研究

  • a nonprofit American academic medical center  focused on integrated health education,  

    的非營利性美國學術醫療中心 ,該 中心 發表

  • and research. Activated charcoal is employed  in the emergency treatment of certain types  

    了一篇題為 “活性炭、活性(口服途徑)正確使用”

  • of poisoning by preventing the toxin from being  absorbed from the stomach into the body, according  

    的文章回答了這個問題 。 根據 這篇文章 , 活性炭用於

  • to this article. However, If corrosive agents  such as alkalis, strong acids, iron, boric acid,  

    通過防止毒素從胃吸收到體內來緊急治療某些類型的中毒 。但是,如果

  • lithium, petroleum products such as cleaning  fluid, coal oil, fuel oil, gasoline, kerosene,  

    吞下了 鹼、強酸、鐵、硼酸、 鋰 等腐蝕劑 、清潔液、煤油、燃料油、汽油、煤油、

  • paint thinner, or alcohols have been swallowedthis might not be effective because it will  

    油漆稀釋劑或酒精 等石油產品 ,則可能無效因為它

  • not prevent these poisons from being absorbed  into the body. I also read another article in  

    不會阻止這些毒物被吸收到體內。我也在 WebMD 上

  • WebMD also mentioned that It is common to used for  high cholesterol, hangovers, and upset stomach,  

    讀到另一篇文章 也提到它很常見用於高膽固醇、宿醉和胃部不適,

  • but there is no strong scientific evidence  to support most of these uses. Which bring  

    但沒有強有力的科學證據支持大多數這些用途。

  • us to our next PAA: What toxins does activated  charcoal absorb? The question is answered by an  

    我們於是到下一個 PAA:活性炭吸收哪些毒素?

  • article titledCan activated charcoal detox the  body?” published by MedicalNewsToday. According to  

    一篇題為“活性炭可以排毒嗎?” 的 文章

  • this article, If a person consumes one of these  specific poisons, activated charcoal treatment  

    回答了這個問題 。該文章由今日新聞發布。根據

  • must be administered within one hour for it to be  effective. However, some substances might move through  

    這篇文章,如果一個人攝入了以下特定毒素中的一種,必須在一小時內進行活性炭治療

  • the digestive sysyem more slowly than others, anddoctor may decide to administer activated charcoal  

    才有效。然而,某些物質通過 消化系統的速度可能比其他 物質 慢,醫生可能會決定

  • beyond the typical 1-hour window. Substances that  might be absorbed by activated charcoal include:  

    在典型的 1 小時窗口期之後使用 活性炭 。可能被活性炭吸收的物質包括:

  • A bunch of hard to pronounce stuff, I  will just listed in the caption.

    一堆難以發音的東西,我會在字卡中列出。

  • Activated charcoal can also be used to provide protection against organic vapors like paints, adhesives,  

    活性炭還可用於防止有機蒸氣(如油漆、粘合劑

  • and plastics. As a result, workplaces that use or  produce these products often require at-risk staff  

    和塑料)。因此,使用或生產這些產品的工作場所通常要求有風險的員工

  • to wear respirators containing activated charcoal  cartridges. Okay, activated charcoal appears to be  

    佩戴裝有活性炭的防毒面具。好吧,活性炭 在緊急情況下 似乎

  • useful in an emergency, but what if I just want  to eat it for the sake of eating it? Let's talk  

    很有用,但如果我只是為了吃它而吃呢這樣可以嗎?讓我們談談

  • about our next PAA: Is it safe to take activated  charcoal daily or use it in food? The answer to  

    我們的下一個 PAA:每天服用活性炭或在食物中使用活性炭是否安全? 這個問題

  • this question is answered by an article title  ”Here's the truth about activated charcoal, the  

    的答案 是 由Today.com發表 的一篇文章標題“活性炭的真相,

  • latest supplement trendpublished by Today.comwhich is a website associated with The Today Show,  

    最新的補充趨勢”來回答,該網站是與The Today Show相關的網站,

  • which is ​​an American news and talk morning  television show that airs on NBC. According  

    這是一個美國新聞和談話早晨NBC 播出的電視節目。根據

  • to this article, many people take an activated  charcoal supplement because they believe it can  

    這篇文章,許多人服用活性炭補充劑是因為他們相信它可以

  • detoxtheir bodies or absorb alcoholBut is it safe to do so? Dr. Michael Lynch,  

    “排毒”或吸收酒精。但是這樣做安全嗎? 匹茲堡毒物中心醫學主任、匹茲堡

  • medical director for Pittsburgh Poison Center  and assistant professor in the department of  

    大學醫學院急診醫學 系助理教授

  • emergency medicine at the University of Pittsburgh  School of Medicine, tells TODAY that it would be  

    邁克爾·林奇博士告訴今日新聞,這樣

  • minimal risk to do so, but activated charcoal  really does not do what fans claim it can.  

    做的風險很小,但活性炭其實真的無法做粉絲們的事聲稱可以的事。

  • Activated charcoal is not helpful to treat  over-drinking because It does not bind well to  

    活性炭對治療過度飲酒沒有幫助,因為它不能很好地與 乙醇或酒精

  • ethanol or alcohol. And the very concept ofdaily  detoxis dubious because activated charcoal can  

    結合 。 “每日排毒”的概念本身就令人懷疑,因為活性炭

  • only be used to detox very specific substances  that we usually do not ingest on daily basis.  

    只能用於排毒我們通常不會每天攝入的非常特殊的物質。

  • Another risk of ​​activated charcoal is that it  does bind well with many prescription drugs, though.  

    不過,活性炭的另一個風險是它確實與許多處方藥結合得很好。

  • This means that people who take, blood pressure  medication for example, and also take charcoal  at the same time

    這意味著服用例如降壓藥和同時服用活性碳的人

  • may reduce the effectiveness of the medication. As  to whether or not you should put it in your food,  

    可能會降低藥物的有效性。至於是否應該放在食物中,

  • it is controversial too. I found an article titled  ”Surprise, NYC Apparently Has a Ban on Black Foods  

    也是有爭議的。我找到了 Eater 發表 的一篇題為“驚喜~紐約顯然禁止使用

  • with Activated Charcoalpublished by EaterAccording to this article, The Department of  

    含活性炭的 黑色食品 ”的文章。根據這篇文章,

  • Health of New Yorker says that activated charcoal  is banned from all food and drink in the city.  

    紐約人衛生部表示,該市的所有食品和飲料中都禁止使用活性炭。

  • And it seems that FDA does not approve it to  be used in food in the first place either.  

    而且似乎FDA一開始也就不批准將其用於食品中。

  • But again, it would be minimal risk to use it  as food coloring if you want to. Today we  

    但同樣,如果您想試試,將其用作食用色素的風險很小。今天我們

  • learned what is activated charcoalwhat is activated charcoal used for,  

    了解了什麼是活性炭,活性炭的用途是什麼,

  • and the risks associated with taking it  daily. If you made it to the end of the video,  

    以及每天服用 活性炭 的相關風險。如果您看完了視頻,很

  • chances are that you enjoy learning what  people also ask on Google. But let's face it,  

    可能你喜歡了解人們也在 Google 上提出的問題。但是讓我們面對

  • reading PAA yourself will be a pain. So here's the  deal, I will do the reading for you and upload a  

    現實,自己閱讀 PAA 會很痛苦。所以不如這樣吧!我會為你閱讀並上傳一個

  • video compiling some fun PAAs once a week, all  you have to do is to hit the subscribe button and  

    視頻,每週一次編譯一些有趣的 PAA ,你所要做的就是點擊訂閱按鈕和

  • the bell icon so you won't miss any PAA report  that I compile. So just do it right now. Bye!

    鈴鐺圖標,這樣你就不會錯過我的任何 PAA 報告編譯。所以現在就去做。再見!

The other day I was researching how  to make my chocolate cake even darker,  

前幾天我正在研究如何讓我的巧克力蛋糕更黑,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋