Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Falling and rising monetary measures kick off a new week of our coverage.

    本週的新聞焦點由貨幣措施的跌宕起伏拉開序幕。

  • I'm Carl Azuz, welcome to the show.

    我是 Carl Azuz,歡迎收看本期節目。

  • Crypto is what's been going down.

    加密貨幣持續跳水!

  • Digital currencies, or cryptocurrencies, are not doing well right now

    加密貨幣,或者你也可以稱之為數位貨幣,最近的表現都不好。

  • We've told you before how these forms of money are volatile; they're historically valuable one day, then worth a lot less the next.

    我們之前就曾跟大家提過,加密貨幣的波動極大;它們的價值可以在一夕間暴漲,也可以在一瞬間暴跌。

  • And a great example of that is Bitcoin.

    而最好的例子就是比特幣。

  • It's the most famous and most valuable cryptocurrency.

    比特幣是最著名和最有價值的加密貨幣。

  • Last November, one Bitcoin was worth $68,000.

    去年 11 月,一顆比特幣的價值被炒到 68,000 美元。

  • Last night, one Bitcoin was worth less than $36,000.

    昨晚,一顆比特幣的價值剩不到 36,000 美元。

  • It's lost almost half its value in two months.

    它在兩個月內蒸發了近半的價值。

  • It's not the only form of crypto; there are thousands of them.

    比特幣並不是唯一的一種加密貨幣;在虛擬世界裡共有數千種的加密貨幣。

  • But Ethereum, the second most valuable digital currency, has also lost almost 50% of its value since November; others, in general, have dropped as well.

    但緊追在比特幣之後,價值第二大的數位貨幣——以太幣,自 11 月以來也蒸發近 50% 的價值,其他數位貨幣的價值也普遍下跌。

  • So, what's causing this?

    究竟發生了什麼事情讓幣圈哀鴻遍野?

  • [A] Couple [of] things.

    各種原因。

  • One, because of their volatility, cryptocurrencies are considered risky assets; they lose a lot of their value when inflation is high like it is now.

    一、是因為它們的波動性極大。所以加密貨幣經常被認為是風險很高的投資產品;它們會在高通膨率時期,比方說現在, 損失許多價值。

  • So, many investors are avoiding putting money into crypto because they want safer bets.

    許多投資人為了安全起見,會減少持有加密貨幣。

  • Also, crypto isn't centralized, it's not managed or controlled by a bank or a government.

    再來,加密貨幣是去中心化的,也就是說,它不受銀行或政府控制。

  • Supporters of these currencies like that; they'd rather rely on a network of computers to determine cryptos' value.

    加密貨幣的價值是靠其支持者組成的一個電腦網路來決定的。

  • But some governments see it as a threat to their own economies because they have less control over it.

    一些政府把加密貨幣視為對他們國家經濟的一種威脅,因為目前政府不具有主導加密貨幣發展的能力。

  • So, China, for instance, has banned people from trading cryptocurrencies or mining for them.

    所以出現多國政府打壓加密貨幣的案例,像是中國就禁止人們買賣加密貨幣或參與加密貨幣挖礦的行為。

  • And even though Russia is a hugely popular place for mining crypto, using computers to validate new currency, its central bank has also proposed a ban on it.

    雖然俄羅斯是一個很受歡迎的加密貨幣挖礦地點,不過俄羅斯中央銀行也提議了要禁止加密貨幣發展。幫大家科普一下,所謂挖礦就是用一個電腦網路來發行新的加密貨幣。

  • And India's government is looking at ways to regulate these currencies.

    此外,印度政府正在研究如何監管加密貨幣。

  • So, all of this can drive down the value of crypto; will it stay down? No one knows.

    這些都是促使加密貨幣貶值的原因。至於加密貨幣的價值是否會繼續下跌?沒人知道。

  • Even though Bitcoin is valued at less than $36,000 now, American investment bank Goldman Sachs thinks it'll soar to over $100,000 sometime over the next five years.

    儘管比特幣現在的價值剩不到 36,000 美元。不過,美國投資銀行高盛集團卻認為它將在未來五年的某個時候飆升到 10 萬美元以上。

  • But the actions of investors, economies, and governments can all influence its value.

    雖然高盛集團對比特幣有信心,但我們得提醒大家,投資者的行為、總體環境的經濟表現和政府的各種措施都會影響加密貨幣的升跌。

  • Now, something that might be going up: our interest rates.

    聊完下跌的加密貨幣,現在來聊聊可能會上升的東西:我們的利率。

  • Why is that of interest?

    為什麼要提到利率?

  • Well, if you can't pay the full cost of a car or a house all at once, you borrow money, you take out a loan to make up the difference.

    你想像一下,當你沒有能力一次過付清買車或買房的費用時,你是不是會去借錢或貸款彌補差額?

  • A higher interest rate on your loan means you'll have to pay back more money over time.

    這時候如果美國中央銀行提升對各個銀行存放款的利率,貸款利率就會跟著上升,意味著向銀行借錢的你得償還更多的錢給銀行。

  • So, if it costs people more to borrow, why might America's central bank want to raise interest rates?

    既然利率上升會使人們借貸的成本變更高,那為什麼美國的央行依然不排除提升利率?

  • Because that could help control inflation.

    因為提升利率可以幫助控制通貨膨脹。

  • The rise in prices that the US saw last year was 7% over what it was the year beforethat's America's highest inflation in decades.

    美國去年的通膨率飆到 7%,這是我國幾十年來最高的通膨率。

  • If the federal reserve raises interest rates, fewer people are likely to borrow money, and that can slow down the economy and help bring down inflation.

    如果聯準會提升利率,借錢的人可能因此減少,這可以使經濟放緩,並有助於舒緩通貨膨脹。

  • it's a mixed bag for homebuyers; many will be looking to borrow less money if they have to pay it back at a higher interest rate.

    這對購房者來說有好有壞。一方面是如果利率提升,向銀行申請房貸的他們勢必得還給銀行更多的錢,這時候他們可能就會跟銀行少借點錢。

  • But if this means fewer people are shopping for a home, it could leave more homes to choose from.

    另一方面,借房貸的人少了,想買房子的人可能就有更多的房子可以選擇。

  • Stu! Hey, man, welcome.

    Stu! 嘿,夥計,歡迎歡迎。

  • Stu Kozlowski is on the hunt again.

    Stu Kozlowski 正四處找尋房產。

  • Here we have two bedroom, two and a half bath.

    這裡有兩間臥室,2.5 間浴室。

  • He's looking for a home in Los Angeles.

    他打算在洛杉磯置產。

  • How many square feet is it?

    這房子一共是多少平方英尺?

  • Besides worrying about square footage, there's low inventory, sky-high prices and bidding wars, and now, rising mortgage rates.

    除了要考量房子的使用面積外,他還要面對市面上房產物件少,價格高,購屋者間競價戰等問題,以及可能上升的貸款利率。

  • They're almost a point higher than they were when I made that offer and got under escrow.

    到我出價並付下定金時,房價幾乎比之前高出一個百分點。

  • So, that's a significant jump.

    房子明顯變更貴了。

  • This week, a 30-year fixed rate loan is 3.56%, back up to pre-pandemic levels.

    根據銀行本週公佈的利率訊息,30 年的固定利率貸款,其利率為 3.56%,回到了疫情前的水準。

  • On the median home price of $350,000, Americans can expect to spend $120 more on average, excluding taxes and insurance, than they did a year ago.

    而房價的中位數是 35 萬美元,估計美國人平均上需要比一年前多負擔 120 美元,這還不包括買房要繳納的稅費和保險費。

  • I think that affects the kind of homes I look at, that affects the neighborhoods I look at, that affects the kind of things I'm willing to go and have conviction about that maybe I didn't a month ago or a week ago.

    利率提升會影響我對房型、居住地段的選擇,也會影響我購買房子的意願。

  • Mortgage rates are going up in anticipation of higher interest rates, which the Federal Reserve said would happen this year.

    隨著聯準會表示今年可能會提升基準利率,貸款利率也有連帶上升的跡象。

  • In just the last month, a 30-year mortgage rose by a half a point.

    就在上個月,30 年的貸款利率上升了 0.5 個百分點。

  • Every half point the mortgage rates rise, I think that definitely has an impact on what buyers are willing to do, how far they're willing to stretch on home purchase.

    貸款利率每上升 0.5 個百分點都會影響購屋者購買的意願,以及他們願意為了置產而付出的代價。

  • Rising rates will affect homebuyers in pricier coastal cities where they're more often right on the cusp of qualifying for a home mortgage.

    我們相信利率提升對沿海城市的購屋者會產生更大的影響,因為當地的房價比較高,所以購屋者往往需要申請房貸減輕購屋壓力。

  • 10-second trivia: Which of these sports is the oldest?

    10 秒問答!以下這些運動中,哪一項是最古老的運動?

  • Marathon, polo, hurling, or ice hockey.

    是馬拉松?馬球?愛爾蘭曲棍球?還是冰上曲棍球?

  • The lacrosse-like game of hurling is the oldest on this list, dating back to the 13th century BC.

    答案是長得像長曲棍球的愛爾蘭曲棍球。愛爾蘭曲棍球的歷史最早可以追溯到 13 世紀。

  • Wearable technology, or computerized clothing, offers tremendous amounts of info about athletic performance, but a lot of it is relatively expensive.

    穿戴式科技或電腦化服裝有助於提供大量關於運動表現的資訊,然而這些科技和裝備都要價不菲。

  • There are concerns about how long it'll last and about what happens if a competing team were to get a trove of sensitive data about the team using it.

    其使用期限及敏感數據外洩,落入競爭對手手中的風險也是人們關注的問題之一。

  • When it comes to the Tesla suit, which is not related to the Tesla car company, the 20,000-dollar price that one recently sold for is out of reach for many.

    最近一家名為 Teslasuit 的企業以兩萬美元的天價賣出一套體育訓練服引起了人們的討論。雖然名稱也是 Tesla,但這家企業和電動車公司 Tesla 可沒有半點關係。

  • Wearable tech can't provide the hard work, ability, or talent it takes to succeed, and it can't measure hearthow hard athletes are willing to push themselves beyond tired.

    穿戴式科技雖好用,但卻無法取代成功背後需要付出的努力以及運動員的能力或才華,更無法測量運動員的用心——那份為了成功不斷自我挑戰極限的用心。

  • When in a match, should I be exerting the most effort?

    我該不該拿出最大的努力去應付每一場比賽?

  • How can I maximize my launch off the starting blocks?

    我要怎麼做才能以最快的速度衝出起跑線?

  • Which player is flagging?

    哪一個運動員的戰鬥力正在下滑?

  • It needs to be substituted.

    又有誰需要被替換下場?

  • These are the questions that players and coaches are asking themselves every day.

    這些是運動員和教練們每天都在問自己的問題。

  • And thanks to the data revolution in elite sports, the answers could soon be right at their fingertips.

    拜精英運動的數據革命所賜,他們可能很快就可以得到答案。

  • In terms of the scale of use of wearable technology, every elite sportsman, sportsperson, and sports teams use, uh, wearable technology because it can be the difference between winning and losing; the margins are so small.

    就穿戴式科技的使用規模而言,幾乎每一位精英運動員、運動員,或球隊都會使用穿戴式科技進行訓練,因為賽場上,成王敗寇往往就在那微小的差距間。

  • The key thing is that it's so fast-evolving, um, that so many people and so many athletes are now using wearable technology, uh, people are seriously, uh, disadvantaged by not being part of that, this sort of revolution in technologies.

    穿戴式的發展非常快速,快到人們和運動員不得不使用穿戴式科技,因為沒有跟上這波科技革命的人會陷入嚴重的不利地位。

  • With firms like STATSports and Catapult leading the charge, sports technology will soon be a 40-billion-dollar industry, with the wearables and data collection sector worth around 8 billion dollars.

    在 STATSports 和 Catapult 這些科技公司的領軍下,運動科技業將發展出 400 億美元的價值,而光是穿戴式及數據收集領域就潛藏著大約 80 億美元的價值。

  • And as the tech advances, the growth is showing no signs of fatigue.

    科技的進步牽引著運動產業的蓬勃發展。

  • We work with 80% of the EPL today, we work with anyevery NFL team, uh, here in the US, 60% of the Bundesliga at this point.

    英格蘭足球超級聯賽 80% 的球隊、美國美式足球職業聯盟所有球隊、德國足球甲級聯賽 60% 的球隊都是我們的合作對象。

  • Um, so, you know, uh, from the 3,400, uh, elite teams across the globe, um, Catapult is... plays a, you know, a big part of their daily workflows today.

    總的來說,Catapult 目前與來自全球 3,400 支精英運動團隊合作,並在他們的日常訓練中扮演重要角色。

  • For many years, I think what, uh, wearables was doing was really creating, sort of, the objective data of what's happening on the ground.

    這麼多年來,我一直在想,穿戴式科技發揮的價值是用客觀數據告訴你球場上的實際情形。

  • So, how do I measure, really, the exertion level of an athlete?

    我如何真正把運動員的努力程度變得可量化呢?

  • Just descriptive data.

    描述性的數據可以告訴你答案。

  • But that evolution has really started to, you know, really change now with more predictive, uh, you know, algorithms, and ideally, over time, to prescriptive outlet.

    但除了收集數據以外,我們迎來了全新的革命,那就是把所收集下來的數據用演算法去預測可能的結果,甚至指導運動員如何表現得更好。

  • So, what will that transition from descriptive to prescriptive analysis actually look like?

    所以我們要如何把描述性的分析變成指導性的分析呢?

  • One piece of tech is already emerging: from British-based company Teslasuit, who have developed a full-body haptic training suit that provides touch and force feedback to train and develop an athlete's muscle memory.

    來自英國的一家公司——Teslasuit 開發了一個全身式觸覺訓練服,透過接觸運動員的身體和針對運動員的施力提供反饋來訓練運動員的肌肉記憶。

  • You look at the haptics and, because we do cover 95% of the muscle mass, we're able to help correct any position that changes within an understanding of a... a fixed training parameter, for example.

    我們開發的訓練服覆蓋了人體 95% 的肌肉面積,所以我們可以根據設定好的參數糾正運動員的姿勢,這是其中一個使用情境。

  • So, golf is a great example: how to perfect the perfect golf swing.

    以高爾夫球為例,如何創造出最完美的揮桿?

  • What we can do by the haptic notifications is, you would... you would have that sensation on... on your arm, on your shoulder, and across your chest, and then when you are in the... the right position, those sensations would stop.

    我們讓運動員穿上我們的訓練服,他們每一次施力,如果姿勢不對,訓練服上的傳感器會在手臂、肩膀、胸部等部位發出提示訊號,提醒運動員糾正姿勢。當姿勢做對了,傳感器就會停止發送訊號。

  • So, you, kind of, get a guide of how to go back to perfect that perfect swing.

    在這樣的反覆訓練下,我們幫助你精雕細琢出最完美的揮桿動作。

  • From F1 to Karate to tennis, Teslasuit is already working in a diverse array of sports to improve the skills needed for a competitive edge.

    從一級方程式賽車到空手道,再到網球,Teslasuit 已經在多個運動項目中發揮作用,幫助運動員提高技能,以爭取更多的競爭優勢。

  • Millie the rescue dog recently needed rescuing herself.

    這隻名為 Millie 的狗狗最近展開了自救任務。

  • She'd slipped out of her collar, run away, and gotten trapped in southern England's mudflats, which can flood when the tide is high.

    牠掙脫項圈的束縛跑了出去,結果被困在英國南部一個淤泥灘上。這地區的淤泥灘會在漲潮的時候被淹沒。

  • Millie was there for two days and volunteers' efforts to fetch her only scared her farther away.

    Millie 受困了兩天,而在志願者們不斷嘗試營救的過程中,牠受到驚嚇並越逃越遠,增加了救援的困難。

  • But then someone had an idea: Why not tie a piece of sausage to a string, attach it to a drone, and use that to try to lure Millie to safety?

    後來有人想到一個主意,為什麼不把一塊香腸綁在繩子上,把它掛在無人機上,用它把 Millie 吸引到安全的地方呢?

  • Amazingly, it worked.

    神奇的事情發生了!這招有效!

  • I never "sausage" an idea like that; some might've smelled a rat.

    這是個絕妙的好主意,雖然它可能同時也會引來「料理鼠王」。

  • Some might have "howled", "There's no way, son, you can't 'retrieve' you lost dog with nothing but a 'hot dog' and some 'dogged' deep determination, but use imagination."

    你沒看錯,熱狗也可以救命,只要你用點心、用點想像力,小傢伙也能成為大英雄。

  • Just make a "lure" that's cooked up, hooked up, processed, and cured; what might seem a "boondoggle" fit for a "hound traverse" down some ground and turn lost to found.

    姜太公釣魚,願者上鉤,錦囊妙計,扭轉逆局。

  • I'm Carl Azuz for CNN 10; we've got Mission Hills High School watching today.

    我是 CNN10 的主播 Carl Azuz,今天 Mission Hills 高中的觀眾有收看我們的節目吧?

  • Thank you for viewing our show from San Marcos, California, and for your comments on our YouTube channel.

    感謝你們從加州聖馬可斯收看我們的節目,以及你們在我們的 YouTube 頻道上留言和我們互動。

Falling and rising monetary measures kick off a new week of our coverage.

本週的新聞焦點由貨幣措施的跌宕起伏拉開序幕。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋