字幕列表 影片播放
-
Once or twice a month, the private art collection at Gibbs Farm in New Zealand opens up to the public.
一個月有一到兩天,紐西蘭吉布思農場中的私人藝術收藏會開放給大眾參觀。
-
The tickets are free, but they go very quickly.
門票是免費的,但一下就會被領完。
-
The art here in this collection isn't just paintings on a wall: it's land art, made by moving vast amounts of soil and earth, or it's sculpture on a scale seen only in a few places in the world.
在這裡的藝術品收藏並不是牆上的畫作,而是藉由挖掘大量的泥沙與土壤所造就的地景藝術,或是以世上少有的大規模打造而成的雕塑。
-
And the most famous piece in the collection is this: Horizons, by Neil Dawson. Fifteen meters wide, the height of a four-story building.
其中最為知名的作品是這個:由尼爾·道森所創作的《地平線》。十五公尺寬,四層樓高。
-
Depending on who you ask, it either resembles a piece of corrugated iron blown in from a distant farm... or a giant paper tissue that's been thrown away.
不同的人看起來會視不同的景象,有些人覺得看起來像是一片從遠方農場吹過來的波浪狀鐵片... 有些則覺得是被亂丟在地上的一大張衛生紙。
-
And it looks like a cartoon that's been sketched on the landscape, but it's made of welded steel.
它看起來就像是被畫在地景上的卡通插畫,但它其實是以鋼鐵焊接而成的。
-
And I think the thing that sells the optical illusion best is that little spike, that little incomplete fold.
我覺得最會讓人產生視覺錯覺的,就是那個小小的突起,那個沒有連接到最下面的摺線。
-
Which is, yeah, actually a big spike of metal, but from a distance, your brain just doesn't see that.
它實際上確實只是一大根金屬而已,但從遠處看去,你的腦袋就是不會這麼覺得。
-
This was one of the first pieces commissioned for Gibbs Farm.
它是吉布思農場中,最先被委託並製作完成的作品。
-
And it was commissioned: Alan Gibbs, who owns this farm and the art on it, is one of the wealthiest folks to come from New Zealand.
它是由艾倫·吉布思,也就是這間農場與其上所有藝術品的主人所委託打造的。他是紐西蘭最富有的人之一。
-
And rather than collect art that had already been made, he hired internationally famous artists and sculptors and said, in short:
而他並不蒐羅已經創作好的藝術品,而是直接聘請國際知名的藝術家與雕塑家們來創作。簡單來說就是:
-
"Here's some money. Make me a thing that'll go here."
「這些錢拿去。做點適合這個地方的作品吧。」
-
This farm is basically one rich millionaire's playground.
這個農場基本上就是一個百萬富翁的遊樂場。
-
Heck, it was originally bought as a fairly remote place to drive a collection of vintage military vehicles. The art came second.
唉,這裡原本可是被買來當作能駕駛骨董軍事車輛的偏遠地點呢。藝術品是後來的事了。
-
In a 2017 interview with the Wall Street Journal, Gibbs said:
在 2017 年《華爾街日報》的一篇採訪中,吉布思表示:
-
"It's not a public park. It's not a charity."
「這不是個公共公園。這不是什麼公益活動。」
-
"I'm happy to let people see it," he said, "but it's still primarily a family holiday retreat."
「我很高興能讓大家看到它,」他說到,「但這主要還是個自家的度假地點。」
-
Of course, everything here is well documented; you can look online and see every sculpture from basically every angle possible.
當然,這裡的所有東西都被詳實地記錄了下來;你能上網在搜尋後,看到基本上從每個可能的角度拍攝此雕塑的照片。
-
But if you actually want to stand here and experience that optical illusion for yourself, if the feeling of being here, in person, is important to you...
但如果你想要實際站在這裡,親身體驗視覺錯覺的話,如果實際到場體驗現場氣氛對你來說很重要的話...
-
Well, Gibbs Farm is only open occasionally.
這個嘛,吉布思農場偶爾才會開放。
-
You'll have to join the rest of us in the queue for tickets.
那你就得和我們一樣排隊領票囉。