Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • we have to decide tonight.

    我們必須在今晚作出決定。

  • What?

    什麼?

  • Everything.

    一切都是。

  • I mean, the only thing you've decided about our wedding is that I'm coming down the aisle to the sound of some Italian weirdo singing the song called Il Mondo.

    我的意思是,你對我們的婚禮所做的唯一決定是,我將在某個意大利怪人唱著名為Il Mondo的歌曲的聲音中走下過道。

  • Excellent song To which I've said a definitive No.

    優秀的歌曲,我對它說了一個明確的 "不"。

  • So here's the deal.

    所以事情是這樣的。

  • I will take off one item of clothing for every decision you make.

    你每做一個決定,我就脫掉一件衣服。

  • Okay.

    好的。

  • You have my attention, young lady.

    你得到了我的關注,年輕的女士。

  • Right.

    對。

  • Um Mm.

    嗯,嗯。

  • Where would you like to get married Home?

    你想在哪裡結婚 家?

  • I'd hate anywhere else.

    我討厭其他地方。

  • Okay.

    好的。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Good.

    很好。

  • Who should the priest be?

    牧師應該是誰?

  • It'll have to be the local bloke with yellow teeth and the massive unibrow.

    必須是那個長著黃牙和巨大一字眉的本地人。

  • Okay, that's a lock for Hagrid.

    好吧,這是對海格的一種鎖定。

  • Um, best man down, best man now so hard.

    嗯,伴郎倒下了,伴郎現在這麼辛苦。

  • It's lose lose.

    這是輸了就輸了。

  • You know, you piss off all the ones you don't pick, and then you end up hating the one you do pick because he makes a bad speech and ruins the day you want to see these puppies are not.

    你知道,你惹惱了所有你不選的人,然後你最終討厭你選的人,因為他做了一個糟糕的演講,毀了你想看到的這些小狗的日子。

  • Yes, I do.

    是的,我知道。

  • Yeah, Jay, it's your choice.

    是的,傑伊,這是你的選擇。

  • He's my best friend.

    他是我最好的朋友。

  • But he's immoral.

    但他是不道德的。

  • Yeah, he will mess up everything.

    是的,他將把一切都弄得一團糟。

  • Rory Sure know.

    羅裡當然知道。

  • Harry.

    哈利。

  • Harry.

    哈利。

  • Harry, it is.

    哈利,就是這樣。

  • Let's do this.

    讓我們來做這個。

  • Oh, Rory.

    哦,羅裡。

  • Sorry.

    對不起。

  • That's such a cheat.

    這真是個騙局。

  • Oh, okay.

    哦,好的。

  • Fine.

    很好。

  • Honeymoon bed and breakfast in Scotland.

    在蘇格蘭的蜜月床和早餐。

  • I am not taking my pants off for Scotland, but it's all we can afford to take off your pants.

    我不會為蘇格蘭脫褲子,但我們只能為你脫褲子了。

  • They will not take off your I want two weeks involved.

    他們不會脫掉你的我要兩個星期的參與。

  • Take off the pants, Yes.

    脫掉褲子,是的。

we have to decide tonight.

我們必須在今晚作出決定。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 Movieclips 哈利 脫掉 褲子 蘇格蘭 歌曲

關於時間 (2013) - 脫衣決定的場景 (5/10) | Movieclips (About Time (2013) - Stripping for Decisions Scene (5/10) | Movieclips)

  • 30 0
    林宜悉 發佈於 2022 年 01 月 06 日
影片單字