Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi guys why the ties?

    嗨,夥計們,為什麼要打領帶?

  • Winter formal bro, Winter formal I prefer winter casual.

    冬季正式的兄弟,冬季正式的我更喜歡冬季休閒。

  • Thank you very much Orange.

    非常謝謝你,橙子。

  • You do know what the winter formal is Right um Dude it's only the biggest dance of the season and I'm not just saying that just because I'm so small.

    你知道冬季舞會是什麼吧? 老兄,這只是本季最大的舞會,我這麼說並不是因為我太小。

  • Tell me you already asked someone bro it's tonight.

    告訴我你已經問過別人了,兄弟,就在今晚。

  • Wait are all of you going?

    等等,你們都去嗎?

  • Yeah and we asked our dates weeks ago.

    是的,我們幾周前就問了我們的約會。

  • Some of us months ago.

    我們中的一些人幾個月前。

  • Some of us years I had no idea this was such a big deal.

    我們有些年頭,我不知道這是個大問題。

  • What do I do?

    我應該怎麼做?

  • Well if you plan on asking Passion I suggest you do it rather quickly before I ask her.

    好吧,如果你打算問Passion,我建議你在我問她之前趕緊去問。

  • Indeed I returned to invite passion to this.

    的確,我回到了這裡,邀請大家熱情參與。

  • How you say Winter four miles.

    你怎麼說冬四里。

  • Mhm And I've come prepared to win her heart.

    我是有備而來,要贏得她的心。

  • Can somebody hand me the curling iron?

    誰能把卷發棒遞給我?

  • Our date will be picking us up any minute Limburger.

    我們的約會對象隨時會來接我們,林堡人。

  • You don't have any hair.

    你沒有任何頭髮。

  • Oh yeah I forgot I guess I'm ready.

    哦,我忘了,我想我已經準備好了。

  • Are you sure you don't want to come to the dance Passion?

    你確定你不想來參加激情舞會嗎?

  • You could have a great time even though you don't have a date it's okay so tell me the story of how you got asked.

    你可以有一個偉大的時間,即使你沒有約會,也沒關係,所以告訴我你是如何被邀請的故事。

  • Oh yeah I want to hear that too.

    哦,是的,我也想聽聽這個。

  • Okay so there I was doing something very very important.

    好的,所以我正在做一些非常非常重要的事情。

  • Gotcha sis I have something to ask you.

    姐姐,我有話要問你。

  • Who do I?

    我是誰?

  • I was here first.

    我先來的。

  • I should get to ask first.

    我應該先去問問。

  • Whoa so you had three guys ask you to the dance.

    哇,有三個人邀請你去跳舞。

  • Well I'm not really sure because none of them actually ever asked me bro.

    我不太確定,因為他們中沒有人真正問過我兄弟。

  • I was here first.

    我先來的。

  • Don't call me bro bro, you both of you bros need to calm down right now I believe I shall do the opposite of calm down And as I was walking away that's when I bumped into marshy Hey sis has anyone asked you to the winter formal yet?

    不要叫我兄弟,你們兩個兄弟現在都需要冷靜,我相信我應該做相反的冷靜,當我走開的時候,我撞到了Marshy 嘿,姐姐,有人邀請你參加冬季舞會了嗎?

  • Nope.

    不對。

  • How about you know say if no one asks either of us you want to go together as friends?

    你知道說如果沒有人問我們中的任何一個,你想作為朋友一起去怎麼樣?

  • Sounds like a sweet deal.

    聽起來是個甜蜜的交易。

  • Oh that must be marshy right now.

    哦,那現在一定是沼澤地。

  • Have fun sis, have I told you how far to choke asked me you know and I'm actually not interested in hearing about it was early november.

    玩得開心點,姐姐,我有沒有告訴你有多遠的距離來扼制問我,你知道的,我其實沒興趣聽,那是11月初的事。

  • He just walked up to me and started making out with me and in my mind I'm like this is hot.

    他就這樣走到我身邊,開始和我親熱,在我心裡,我覺得這很熱。

  • And then after like 20 minutes we came up for air and he just looked at me in the eyes and said you me winter formal so he didn't even ask, he just told you yeah it was hot.

    然後過了大約20分鐘,我們上來透氣,他只是看著我的眼睛,說你我冬天很正式,所以他甚至沒有問,他只是告訴你是的,這很熱。

  • That must be him now come in.

    那一定是他,現在進來吧。

  • Oh well he doesn't need to hey ladies role in the limo B let's roll out.

    哦,好吧,他不需要嘿嘿女士的角色,在豪華轎車B讓我們滾出去。

  • Hey Oh well passion looks like it's another evening of you alone on the couch with a carton fashion gigi come meet me next to the bread dough because I do not just want your passion, I need you Good one gigi need classic bread dough pun orange.

    嘿,哦,激情看來又是一個你獨自躺在沙發上的夜晚,帶著一盒時尚的吉吉,到麵包團旁邊來見我,因為我不只是想要你的激情,我需要你 好一個吉吉,需要經典的麵包團,雙關語是橙色。

  • What are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Go away.

    走吧。

  • This is a special romantic moment to be shared only by passion and myself.

    這是一個特殊的浪漫時刻,只能由激情和我自己分享。

  • Okay, I'll stand here, I said further away.

    好吧,我就站在這裡,我說再遠一點。

  • Please stand closer.

    請站近一點。

  • Look, I know what you're thinking.

    聽著,我知道你在想什麼。

  • You think that passion and I cannot be together because it would be a little how you say inbred.

    你認為激情和我不能在一起,因為那會有點你說的近親結婚。

  • That's what I've come to tell her.

    這是我來告訴她的。

  • I discovered that we're not even closely related.

    我發現,我們甚至沒有密切的關係。

  • Yes, we're cousins.

    是的,我們是表兄妹。

  • But you see, we are cousins twice removed.

    但是你看,我們是兩代同堂的表兄弟。

  • No inbred.

    沒有近親繁殖。

  • Oh yes.

    哦,是的。

  • He went out dressed well.

    他出門時穿得很好。

  • Oh, orange.

    哦,橙色。

  • Hey Passion.

    嘿,激情。

  • Of course.

    當然了。

  • I'll go to the dance with you.

    我將和你一起去跳舞。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • That worked out pretty slick.

    這工作做得很滑稽。

  • Let me just grab a tie and also this.

    讓我拿起一條領帶,還有這個。

  • Oh.

    哦。

  • Mhm.

    嗯。

  • What a relief For a minute there.

    多麼令人欣慰的一分鐘。

  • I was afraid Gigi was going to ask me to the dance, would you have said?

    我擔心吉吉會邀請我去跳舞,你會說嗎?

  • Yes, of course not.

    是的,當然不是。

  • He's a giant jerk.

    他是一個巨大的混蛋。

  • Plus we're cousins.

    加上我們是表兄弟。

  • Remember, wife removed.

    記住,妻子已被帶走。

Hi guys why the ties?

嗨,夥計們,為什麼要打領帶?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋