Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • One way to ward off mosquitoes is to light a coil that releases mosquito repelling vapors.

    驅逐蚊子的好方法之一,便是點燃一個蚊香,飄散出使蚊子不願靠近的煙霧。

  • These coils manufactured in Thailand contain three natural ingredients traditionally used in this country to keep those biting bugs at bay: eucalyptus, citronella and turmeric.

    這些在泰國生產的蚊香含有三種當地傳統上用來驅散這些纏人蟲子的天然成分:桉樹、香茅和薑黃。

  • The first step is to mix them with certain non-active natural ingredients which form the coil.

    第一步是將它們與能將蚊香塑形的非活性天然成分混合在一起。

  • Coconut shell powder, sawdust, tapioca starch and joss powder, an adhesive made from the bark and leaves of the Litsea glutinosa tree.

    材料分別有椰殼粉、鋸末、木薯澱粉和膠樟樹粉 (一種由潺槁木姜子樹的樹皮和樹葉所製成的黏合劑)。

  • Then they add the coil's only chemical active ingredient: meperfluthrin.

    接著他們會加入線圈唯一的化學活性成分:氯氟醚菊酯。

  • Its vapors are toxic to mosquitoes' nervous systems, yet harmless to humans at low doses.

    它的蒸汽對蚊子的神經系統來說具有毒性,但在低劑量下對人類無害。

  • A conveyor belt transports it to an extruder, which squeezes the paste through a slot shaped die, producing sheets approximately 5 mm thick.

    傳送帶將其輸送到擠壓機,而擠壓機將原料糊通過一個槽形模子擠壓後,產生出大約 4 毫米厚的原料片。

  • A stamping machine then punches out 7 coils per sheet.

    一臺沖壓機接著在每張原料片上沖壓出 7 片蚊香片。

  • The leftover paste travels back to the extruder to be reformed into fresh sheets.

    剩餘的漿料被送回擠壓機,重新壓成全新的原料片。

  • After 5.5 hours, the coils come out of the drying chamber hard and sturdy.

    經過 5.5 小時後,從乾燥室送出來的蚊香片變得既堅硬又紮實。

  • After conducting another visual inspection, workers transfer the dried coils to the automated packing line.

    再次進行目視檢查後,工人將乾燥的蚊香轉移到自動包裝產線上。

  • The machine's first station stacks the coils and piles of five.

    該機器的第一個站點會將蚊香以 5 片為一堆的疊放起來。

  • Workers place a metal coil stand on each stack.

    工人們接著在每一堆上放置一個金屬蚊香支架。

  • Then the machine's next station packages each stack in clear plastic film.

    機器的下一個站點則會把每堆都用透明塑膠薄膜包裝起來。

  • The package holds the five coils tightly together so they don't rattle against each other and get damaged.

    該包裝將五個線圈緊緊地固定在一起,讓它們不會因為相互碰撞而損壞。

  • It also prevents the scent from dissipating before use.

    它還能防止香味在使用前消散。

  • At the next station, a high speed robotic arm grabs and opens the retail boxes aligning them opposite the arriving packages of coils.

    在下一個站點上,一隻高速機械臂抓取並打開零售包裝箱,並將其與到達的蚊香包裝排列起來。

  • The machine inserts the package of coils into each box, then closes the box.

    機器接著會將一包包的蚊香裝進盒子內,然後將盒子關上。

  • Provided they're kept sealed in their plastic package and stored away from moisture, the active ingredients remain effective for at least 10 years.

    在塑膠包裝未被開啟且遠離潮濕處放置的情況下,蚊香內部的活性成分能夠持續有效長達至少 10 年之久。

One way to ward off mosquitoes is to light a coil that releases mosquito repelling vapors.

驅逐蚊子的好方法之一,便是點燃一個蚊香,飄散出使蚊子不願靠近的煙霧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 包裝 蚊子 成分 活性 線圈 機器

蚊香|它是如何製成的 (Mosquito Coils | How It's Made)

  • 24 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 12 月 21 日
影片單字