Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the U S State of Kentucky has been hit by a powerful tornado.

    美國肯塔基州遭受強大的龍捲風襲擊。

  • US.

    美國。

  • President Joe Biden says it's one of the largest tornado outbreaks in U.

    美國總統喬-拜登說,這是美國最大的龍捲風爆發地之一。

  • S history.

    S歷史。

  • Hello, I'm Rob, and this is news review from BBC Learning English, and joining me today is Roy.

    大家好,我是羅伯,這裡是BBC學習英語的新聞評論,今天加入我的是羅伊。

  • Hello, Roy.

    你好,羅伊。

  • Hi, Rob and hello, everybody.

    嗨,羅伯,大家好。

  • If you would like to test yourself on the vocabulary around this story, all you need to do is head to our website BBC Learning english dot com to take a quiz.

    如果你想測試自己在這個故事周圍的詞彙,你所需要做的就是前往我們的網站BBC Learning english dot com進行測試。

  • But now, let's hear more about this story from this BBC news report.

    但現在,讓我們從這篇BBC新聞報道中聽到更多關於這個故事的消息。

  • More than 90 people are now known to have been killed by devastating tornadoes that swept through the Midwest of the United States on Friday.

    目前已知有超過90人在週五席捲美國中西部的毀滅性龍捲風中喪生。

  • At least 80 of them were in Kentucky and about 14 across five other states, so more than 90 people are now confirmed dead after tornadoes hit the Midwest of the US on Friday.

    其中至少80人在肯塔基州,大約14人橫跨其他五個州,是以在星期五龍捲風襲擊美國中西部後,現在有超過90人被證實死亡。

  • Most of the confirmed dead are in Kentucky.

    大多數已確認的死者都在肯塔基州。

  • Sadly, some people believe that that number of dead is still expected to rise, and we've got three words and expressions from the news headlines about this story that we can use to talk about this story.

    可悲的是,有些人認為這個死亡人數預計仍會上升。我們從新聞頭條中得到了關於這個故事的三個詞和表達方式,我們可以用來談論這個故事。

  • What are they?

    它們是什麼?

  • Please, Roy, we do.

    拜託,羅伊,我們會的。

  • We have wiped out hell on earth and trail of destruction.

    我們已經消滅了地球上的地獄和毀滅的痕跡。

  • So that's wiped out hell on earth and trail of destruction.

    是以,這就消滅了地球上的地獄和毀滅的痕跡。

  • Right?

    對嗎?

  • Right.

    對。

  • Well, let's have a look at your first headline, please.

    好吧,讓我們看看你的第一個標題,請。

  • Okay, so our first headline comes from the Telegraph and it reads Kentucky Tornado.

    好了,我們的第一個標題來自《電訊報》,內容是:肯塔基州的龍捲風。

  • Entire towns wiped out, says state Governor Andy Beshear.

    州長安迪-貝希爾說,整個城鎮都被消滅了。

  • That's wiped out, destroyed, removed from existence.

    那是被消滅的,被摧毀的,從存在中移除的。

  • Okay, so this is a phrase a verb.

    好的,所以這是一個短語一個動詞。

  • First word wiped.

    擦拭的第一個字。

  • W i p e d.

    仔細研究。

  • Second word out, O u T.

    第二個字出來了,O u T。

  • And it means to completely remove something or destroy something.

    而它的意思是徹底清除某些東西或摧毀某些東西。

  • Now, this Fraser verb wipe out is actually a separable fraser verb, which means that you can wipe something out or you can wipe out something.

    現在,這個弗雷澤動詞wipe out實際上是一個可分離的弗雷澤動詞,這意味著你可以抹去一些東西,或者你可以抹去一些東西。

  • Now, let's focus.

    現在,讓我們集中精力。

  • First of all, on that first word wipe, Rob, you know what wipe is right?

    首先,關於第一個詞wipe,Rob,你知道wipe是什麼吧?

  • I do.

    我願意。

  • I mean, the verb to wipe means often to clean something.

    我的意思是,擦拭這個動詞的意思往往是清潔什麼。

  • For example, I might wipe the windows to remove all the dirt and in my car I have windscreen wipers, which are those blades that go back and forwards to remove the water, remove the rain from the windscreen so I can see clearly.

    例如,我可能會擦拭窗戶,以清除所有的汙垢,在我的車裡,我有擋風玻璃雨刷,也就是那些前後移動的刀片,以清除水,清除擋風玻璃上的雨水,這樣我就能看清楚了。

  • So it's about removal, isn't it?

    是以,這是關於移除,不是嗎?

  • Yes, absolutely.

    是的,當然。

  • It's this kind of action.

    就是這種行動。

  • Usually if we use our hands, we do that.

    通常情況下,如果我們使用我們的手,我們會這樣做。

  • We wipe something away.

    我們把一些東西擦掉。

  • In this sense, when we say wiped out, it means completely removed or destroyed completely in the terms of the headlines were talking about the wiping out of the town or buildings.

    在這個意義上,當我們說消滅時,它的意思是完全清除或完全摧毀,在頭條新聞中是指城鎮或建築物被消滅的情況。

  • Now this expression also gets used quite a bit.

    現在這個表達方式也被用得相當多了。

  • When we're talking about populations and populations being eradicated from history, they're wiped out.

    當我們在談論人口和種群被從歷史中消滅時,他們被消滅了。

  • Yes.

    是的。

  • Now a good example of this.

    現在是一個很好的例子。

  • If something is removed from history, we could look at the dinosaurs.

    如果有些東西被從歷史中刪除,我們可以看一下恐龍。

  • Now we know that dinosaurs existed, but they're no longer here.

    現在我們知道恐龍是存在的,但它們已經不在這裡了。

  • We don't have dinosaurs here with us in the modern times, but we know they existed because we have bones and fossils.

    在現代,我們這裡沒有恐龍,但我們知道它們的存在,因為我們有骨頭和化石。

  • Now these animals were they went extinct.

    現在這些動物被他們滅絕了。

  • They no longer exist.

    他們已經不存在了。

  • In other words, we can say the dinosaurs were wiped out in this news story, though we're talking about towns that have been destroyed and completely eradicated because of the power of that storm.

    換句話說,我們可以說在這個新聞故事中,恐龍被消滅了,儘管我們談論的是由於那場風暴的威力而被摧毀和完全根除的城鎮。

  • Absolutely.

    絕對的。

  • And also I've heard this expression used perhaps more informally, when people are tired and exhausted.

    我還聽到過這種表達方式,也許是更非正式地使用,當人們疲憊不堪的時候。

  • They say they're wiped out.

    他們說他們已經被消滅了。

  • In this sense.

    在這個意義上說。

  • We use it as an adjective.

    我們把它作為一個形容詞使用。

  • It comes after a verb.

    它出現在動詞之後。

  • I feel wiped out or I was wiped out.

    我感到疲憊不堪,或者說我已經疲憊不堪了。

  • And it's when you're talking about being extremely exhausted.

    而且是在你說到極度疲憊的時候。

  • All of your energy has basically been removed, Wiped, wiped out.

    你所有的能量基本上都被清除了,Wiped,抹去了。

  • So you say, uh, maybe after a long day at work, you'd say I am wiped out.

    所以你說,呃,也許經過一整天的工作,你會說我已經疲憊不堪了。

  • You've got zero energy left.

    你的精力已經所剩無幾了。

  • Yes, I feel like that quite often.

    是的,我經常有這樣的感覺。

  • But here, of course, we're talking about a more serious context.

    但在這裡,當然,我們談論的是一個更嚴肅的背景。

  • We're talking about this powerful tornado that's wiping out well, towns and villages.

    我們正在談論這個強大的龍捲風,它正在消滅好,城鎮和村莊。

  • Quite serious stuff.

    相當嚴肅的東西。

  • That's right.

    這就對了。

  • Okay, okay.

    好的,好的。

  • Let's have a summary of that phrase.

    讓我們對這句話做個總結。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mm.

    嗯。

  • So we talked about people being eradicated in history being wiped out.

    所以我們談到了在歷史上被消滅的人被消滅了。

  • Well, we did a program about the possibility of humans becoming extinct.

    嗯,我們做了一個關於人類滅絕的可能性的節目。

  • This was six minute English, and you can watch that again.

    這是六分鐘的英語,你可以再看一遍。

  • But tell us how Roy.

    但請告訴我們羅伊是如何做到的。

  • All you need to do is click the link in the description below.

    你所需要做的就是點擊下面描述中的鏈接。

  • Have a look down below.

    請看下面的內容。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Right.

    對。

  • Well, let's have a look at our next expression from a news headline, please.

    好吧,讓我們來看看我們下一個來自新聞標題的表達,請。

  • Okay, So our next headline comes from the South China Morning Post and it reads hell on Earth.

    好的,那麼我們的下一個標題來自《南華早報》,上面寫著地球上的地獄。

  • Shock and survival after deadly tornadoes tear through six U.

    致命的龍捲風撕裂了美國的六個城市後,人們感到震驚和倖存。

  • S.

    S.

  • States.

    國家。

  • So that's hell on Earth.

    所以那是地球上的地獄。

  • A place or situation that is terrible beyond words.

    一個可怕的地方或情況,無法用語言表達。

  • Yes.

    是的。

  • So this is a three word expression.

    所以這是一個三個字的表達。

  • First word.

    第一個詞。

  • Hell, H e l l Second word on o n third word Earth e a r t h.

    地獄,H e l l 第二個詞在第三個詞E a r t h。

  • And it basically describes a situation that is really a situational place that is incredibly horrific.

    而它基本上描述了一種情況,這確實是一個令人難以置信的恐怖的情境場所。

  • And hell, that's a religious reference, isn't it?

    而地獄,那是一個宗教參考,不是嗎?

  • Yeah, absolutely.

    是的,當然。

  • In religion, people often describe this place hell as being a horrible place.

    在宗教中,人們常常把地獄這個地方描述為一個可怕的地方。

  • Um, it's full of fire punishment.

    嗯,這裡面有很多火刑。

  • It's a terrible environment.

    這是個可怕的環境。

  • So if you're saying that hell has come to Earth, you're saying this place this horrible place full of evil devastation destruction has arrived on Earth.

    所以如果你說地獄已經來到地球,你是說這個地方這個充滿邪惡破壞的可怕地方已經來到地球。

  • Yeah, And in the news, we hear about situations such as war and famine as being described as hell on Earth because, you know, nature perhaps has destroyed the environment.

    是的,在新聞中,我們聽到戰爭和饑荒等情況被描述為地球上的地獄,因為,你知道,大自然也許已經破壞了環境。

  • It's such an awful place to live or or you don't want to live there because it is so bad.

    這是一個可怕的地方,或者說你不想住在那裡,因為它是如此糟糕。

  • That's right.

    這就對了。

  • Yeah.

    是的。

  • And are there any other ways we can use this expression.

    還有,我們是否有其他方式可以使用這種表達方式。

  • Well, yeah, of course.

    嗯,是的,當然。

  • I mean, obviously, if you're talking in that sense of, uh, these terrible situations, people also sometimes use the expression to exaggerate.

    我的意思是,很明顯,如果你是在那種意義上談論,呃,這些可怕的情況,人們有時也會用這種表達方式來誇大。

  • So maybe somebody is having a really bad day.

    是以,也許有人今天過得非常糟糕。

  • I don't know.

    我不知道。

  • They missed the train.

    他們錯過了火車。

  • They get stuck in the rain, their clothes get destroyed.

    他們被困在雨中,他們的衣服被破壞。

  • And they can say, all this day, it's just hell on earth.

    他們可以說,所有這一天,這只是人間地獄。

  • Or you can say, like a situation between two friends that has become so hostile, so intolerable.

    或者你可以說,就像兩個朋友之間的情況,已經變得如此敵對,如此令人無法容忍。

  • Um is it's like hell on earth when you have to see this person.

    嗯,就是當你不得不見這個人的時候,就像人間地獄。

  • But again, these are examples.

    但同樣,這些都是例子。

  • I'm really exaggerating using that expression Hell on Earth.

    我真的很誇張地使用地球上的地獄這個說法。

  • Yeah, I say here, we're talking about a pretty serious situation over in Kentucky, where it really is like hell on earth.

    是的,我在這裡說,我們正在談論肯塔基州那邊的一個相當嚴重的情況,那裡真的就像人間地獄。

  • Yeah, Okay, let's have a summary of that phrase.

    是的,好的,讓我們對這句話做個總結。

  • We've discussed many things here on BBC News Review, and one of them earlier this year was about the Earth Shop Prize.

    我們在BBC新聞評論上討論過很多事情,其中一個是今年早些時候關於地球商店獎的討論。

  • Now this surprise that Prince William was awarding two people for their contribution to helping the environment.

    現在這個令人驚訝的消息是,威廉王子正在獎勵兩個人對幫助環境的貢獻。

  • How can we watched that program again?

    我們怎麼能再次觀看這個節目呢?

  • Roy, all you need to do is click the link in the description below.

    羅伊,你所需要做的就是點擊下面描述中的鏈接。

  • Great.

    很好。

  • Okay, let's have a look at your next headline, please.

    好吧,讓我們看看你的下一個標題,請。

  • Okay, so our next headline comes from the times and it reads tornadoes leave more than 100 dead in trail of destruction through us Midwest.

    好了,我們的下一個標題來自《時代》,它寫道:龍捲風在我們中西部地區留下了超過100人死亡的破壞痕跡。

  • So that's trail of destruction.

    所以這就是破壞的痕跡。

  • Evidence of damage or chaos caused by something or someone.

    某物或某人造成的損害或混亂的證據。

  • Okay, so another three word expression here.

    好的,所以這裡又是一個三個字的表達。

  • First word is trail T r A I L Second word of o f third word destruction D e s t r u c T i o n.

    第一個詞是trail T r A I L 第二個詞of o f第三個詞破壞D e s t r u c T i o n。

  • Now, destruction is the noun form of destroy and basically what it is, it's like a evidence that you can follow that shows that chaos and destruction caused by someone or something.

    現在,毀滅是destroy的名詞形式,基本上它是什麼,它就像一個你可以遵循的證據,表明由某人或某事造成的混亂和破壞。

  • Mm.

    嗯。

  • Well, the first word trail I know the trail is I mean, I follow a trail.

    好吧,第一個詞trail我知道trail是我的意思是,我跟隨一個trail。

  • Sometimes if I go out into the countryside or into the forest, I follow a route from the beginning to somewhere else.

    有時,如果我到鄉下或森林裡去,我會沿著一條路線從起點到其他地方。

  • And that is a trail that I'm following.

    而這是我正在追蹤的線索。

  • Absolutely.

    絕對的。

  • It's it's kind of like a path, and I know you do this quite regularly.

    它有點像一條路,我知道你經常這樣做。

  • You go on these trails and you maybe hike.

    你走在這些小路上,你可能會徒步旅行。

  • And that idea is something the trail.

    而這個想法是小道上的東西。

  • There is something that you can follow.

    有一些東西是你可以遵循的。

  • Now, in other uses of the word trail, we talk about trail of evidence in a criminal investigation.

    現在,在這個詞的其他用法中,我們談論的是刑事調查中的證據線索。

  • Maybe there has been a crime.

    也許已經發生了犯罪。

  • And a detective.

    還有一個偵探。

  • We'll follow a trail of evidence or clues to find out who committed the crime.

    我們將沿著證據或線索的線索,找出誰在犯罪。

  • Now, in this sense, we're talking about the tornado in the headline story.

    現在,在這個意義上,我們正在談論標題故事中的龍捲風。

  • We're talking about a tornado leaving behind it.

    我們說的是龍捲風留下的東西。

  • A trail that you can follow to where the tornado was when it finished or where it is.

    你可以沿著這條線索找到龍捲風結束時的位置或它現在的位置。

  • Okay, let's have a summary.

    好吧,讓我們來做個總結。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Mm.

    嗯。

  • Okay, Roy.

    好的,羅伊。

  • Time now for you to recap today's vocabulary, please.

    現在是時候讓你回顧一下今天的詞彙了,請。

  • Yes.

    是的。

  • We had wiped out, destroyed, removed from existence.

    我們已經殲滅了,摧毀了,從存在中刪除了。

  • We had a hell on Earth, place or situation.

    我們有一個地球上的地獄,地方或情況。

  • That is terrible beyond words.

    這真是太可怕了,無法用語言形容。

  • And we had trail of destruction, evidence of damage or chaos caused by something or someone.

    我們有破壞的痕跡,有東西或人造成的損害或混亂的證據。

  • Right.

    對。

  • Thank you for that, Roy.

    謝謝你的提醒,羅伊。

  • And don't forget, you can test yourself on this vocabulary on a quiz, which is on our website at BBC learning english dot com.

    別忘了,你可以通過測驗來測試自己的這些詞彙,這在我們的網站BBC learning english dot com上有。

  • That's the place to go to for lots more learning English resources.

    那是一個可以獲得更多學習英語資源的地方。

  • And don't forget, we're also on social media.

    不要忘記,我們也在社交媒體上。

  • Well, that's all for today's program.

    好了,今天的節目就到這裡。

  • Thank you so much for watching Do Join us again soon.

    非常感謝您的觀看,請儘快加入我們。

  • Bye.

    再見。

  • For now, Fine.

    目前,Fine。

the U S State of Kentucky has been hit by a powerful tornado.

美國肯塔基州遭受強大的龍捲風襲擊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋