Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • They're finally here,

    是的,它們終於來了,還有涼爽的天氣、溫暖的毛衣、糖餅和印記。

  • Along with colder weather, warm sweaters, sugar cookies, and hallmarks' annual countdown to Christmas, Starbucks' holiday beverage lineup and their festive red cups have become a big part of our annual holiday celebrations.

    聖誕節的年度倒計時 星巴克的節日飲料陣容和他們的節日紅杯已經成為我們每年節日慶祝活動的一個重要組成部分。

  • It's a small wonder, then, that many of us get a little bit giddy when the time comes that we can all start knocking back coffees and festive flavors like Peppermint Mocha, Caramel Brulee, and Chestnut Praline Latte.

    是以,當我們可以開始品嚐咖啡和節日口味(如薄荷摩卡、焦糖咖啡和栗子果仁拿鐵)的時候,我們中的許多人都會感到有點眩暈,這是一個小小的奇蹟。

  • But just because they fill us with good cheer and make the dark days a bit brighter, doesn't necessarily mean that they're good for us, particularly because those yummy flavors come with a cost: excess sugar and empty calories.

    但是,僅僅因為它們讓我們充滿了好心情,讓黑暗的日子變得更加光明,並不一定意味著它們對我們有好處,尤其是因為這些美味的味道伴隨著過量的糖和空熱量。

  • Perfection.

    完善。

  • It's the reason Dr. Elizabeth Klingbeil tells Mashed that, while we might be tempted to indulge a littleor a lotbecause these drinks are only available for a limited time, it's always wise to recognize these festive treats for what they are.

    這就是伊麗莎白-克林比爾博士告訴Mashed的原因,雖然我們可能會因為這些飲料只在有限的時間內供應而想放縱一下或很多,但認識到這些節日待遇的本質總是明智的。

  • Beverages to be enjoyed occasionally, you know, like treats.

    偶爾享受的飲料,你知道的,就像招待。博士。

  • Dr. Klingbeil, a registered dietitian nutritionist who also works as an assistant professor at Johnson & Wales University, said, "I think that it's always good to view sweetened beverages as a treat."

    兼任約翰遜和威爾士大學助理教授的註冊營養師克林-比爾說,我認為將甜味飲料視為一種享受總是好的。

  • Besides the large amount of added sugars they usually provide, our bodies are really bad at measuring calories consumed via beverages or liquids.

    除了它們通常提供的大量附加糖分外,我們的身體在衡量通過飲料或液體消耗的卡路里方面真的很糟糕。

  • Our stomachs don't stretch as much, and we digest them quickly, decreasing the amount of satiety that we gain from any calories and drinks, meaning you won't stay full from a Peppermint Mocha, which contains 440 calories the same way you would from a Cranberry Bliss Bar, which contains only 290.

    我們的胃不會像以前那樣伸展,我們會迅速消化它們,減少我們從任何卡路里和飲料中獲得的飽腹感,這意味著你不會像喝含有440卡路里的薄荷摩卡一樣,從只含有290卡路里的蔓越莓幸福棒中保持飽腹感。博士。

  • Dr. Klingbeil also tells Mashed that, like all treats, some of Starbucks' festive drinks are "naughtier" than others on the holiday menu.

    克林-比爾還告訴mashed,像所有的待遇一樣,星巴克的一些節日飲料不在這裡比其他。

  • The nutritionist warns that the Peppermint Mocha, Caramel Brulee, Chestnut Praline Latte, and Toasted White Chocolate Mocha all contain the highest amounts of calories and saturated fats.

    在節日菜單上,營養學家警告說,薄荷摩卡焦糖布丁、拿鐵、栗子果仁拿鐵和烤白巧克力摩卡都含有最高數量的熱量和飽和脂肪。

  • She told Mashed, "A 16-ounce size of these drinks provides around 50% of the daily saturated fat limit."

    她告訴記者,一個16盎司大小的這些飲料提供了大約50%的每日飽和脂肪限制。

  • "Added sugars and saturated fats offer little nutritional benefits, and research shows that excessive intake of these nutrients may increase your risk for diabetes, heart disease, and other obesity-related health conditions."

    添加的糖和飽和脂肪幾乎沒有提供什麼營養益處,研究表明,過量攝入這些營養物質可能會增加你患糖尿病、心臟病和其他與肥胖有關的健康狀況的風險。

  • Of all the options on the Starbucks holiday drink menu, Dr. Klingbeil suggests staying away from two drinks especially: the chain's Peppermint Mocha and Toasted White Chocolate Mocha, since they both have 10 grams of saturated fat.

    在星巴克節日飲料菜單上的所有選擇中,清潔醫生比爾建議遠離兩種飲料,特別是鏈式薄荷摩卡和烤白巧克力摩卡,因為它們都有10克的飽和脂肪。

  • There is, however, a nice option on the Starbucks holiday menu.

    然而,在星巴克的節日菜單上有一個不錯的選擇。

  • Dr. Klingbeil recommends anyone trying to avoid empty calories order the Iced Sugar Cookie Almond Milk Latte.

    清潔比爾醫生建議任何試圖避免空熱量的人。點一杯冰糖餅乾杏仁奶拿鐵。

  • This drink made history in 2021 as the coffee chain's first dairy-free holiday drink.

    這種飲料在2021年創造了歷史,成為複製鏈第一種無乳製品的節日飲料。

  • It has no saturated fat and contains 25 grams of added sugars in a 16-ounce serving, which is much less than other options on the menu.

    它沒有飽和脂肪,含有25克添加糖,一份16盎司,比菜單上的其他選擇要少得多。

  • Dr. Klingbeil also says there is still a way to enjoy these drinks without breaking your daily calorie bank.

    清潔博士還說,仍然有辦法在不打破你的日常卡路里銀行的情況下享受這些飲料。

  • Here is her pro tip, "Three very easy swaps you can make to any Starbucks order to decrease your saturated fat and added sugars include switching to skim milk rather than 2% or whole, either decreasing the pumps of sweetener or syrup or asking the baristas to use sugar-free syrup flavors."

    這裡是她的專業建議,你可以對任何星巴克訂單進行三個非常簡單的交換,以減少你的飽和脂肪。添加的糖包括改用脫脂牛奶而不是2%或全脂牛奶,或者減少甜味劑或糖漿的泵數,或者要求咖啡師使用無糖糖漿口味。

  • "And lastly, the third way you can decrease the sugar and fat content is by removing any toppings like whipped cream, chocolate shavings, or sugars."

    最後,第三個可以減少糖和脂肪含量的方法是去除任何配料,如生奶油、巧克力屑或糖。

  • Even with these tweaks, Dr. Klingbeil isn't inclined to recommend anyone enjoy these Christmas coffees on a daily basis.

    即使有了這些調整,醫生Clean bill也不傾向於推薦任何人每天享受這些聖誕咖啡,她建議。

  • She advised, "If someone is drinking Starbucks coffee every day of the week, I try to encourage them to avoid drinks that are high in added sugars and saturated fats most days. The most important thing to consider is moderation."

    如果有人一週內每天都在喝星巴克咖啡,我試圖鼓勵他們避免飲用添加糖分和飽和脂肪含量高的飲料。大多數時候,要考慮的最重要的事情是適度。

  • We all deserve a sweet treat these days, especially during the holidays, so there's no reason to agonize over calorie counts.

    這些天我們都應該享受甜食,特別是在節假日期間,所以沒有理由為卡路里數而苦惱,清潔博士指出。嚴格來說,食物沒有好壞之分。 個人應該優先考慮他們目前的飲食適度和平衡,以促進健康的飲食方式。

  • As Dr. Klingbeil notes, "There are technically no good or bad foods. Individuals should prioritize moderation and balance of their current diet to promote a healthy approach to eating."

  • "So basically, go enjoy that holiday drink you've been excited about, but maybe don't drink it every day this week."

    所以基本上,去享受你一直興奮的節日飲料吧。

  • Check out one of our newest videos right here, plus, even more Mashed videos about your favorite stuff are coming soon.

    但也許不要每天都喝。 本週,請看我們最新的視頻之一,另外,更多關於你最喜歡的東西的搗碎視頻即將推出。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.

    訂閱我們的YouTube頻道並點擊鈴聲,這樣你就不會錯過任何一個節目。

They're finally here,

是的,它們終於來了,還有涼爽的天氣、溫暖的毛衣、糖餅和印記。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 飲料 節日 脂肪 星巴克 比爾 菜單

你可能不想點這些星巴克的節日飲品 (You Might Not Want To Order These Starbucks Holiday Drinks)

  • 1094 56
    林宜悉 發佈於 2021 年 12 月 14 日
影片單字