字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 T'was a night before a Christmas that's long overdue. 這是一個早該到來的聖誕節的前夜。 A Christmas we've all been looking forward to. 去年我們一直期待的聖誕節對我們所有的海岸都很難,所以偽裝成一個電影攝製組,Westjet問,你最想念的是什麼,我們只是在拍攝一部紀錄片,想知道你是否願意回答幾個問題。 Last year was hard for us all, coast to coast, so disguised as a film crew, WestJet asked, "What did you miss the most?" We're just filming a documentary and wondering if you'd like to answer a few questions. Last christmas, what did you miss most? 去年聖誕節,你最想念什麼? What I missed most last Christmas was getting together with our family. 我最想念的東西。去年的聖誕節是和我們的家人聚在一起。 It was a different Christmas than any other Christmas. 那是一個與其他聖誕節不同的聖誕節。 I have an autoimmune disease, so we really didn't see anyone. 我有一種自身免疫性疾病,所以我們真的沒有看到任何人。 All my family live in Paris, so it has been, like, two years with a Christmas without them. 我所有的家人都住在巴黎,所以已經有兩年沒有他們的聖誕節了,我們在多倫多一起生活了大約兩年。 Uh, we've been together in Toronto for about two years, um, and our family back in the UK, so we... we haven't been able to see them in that time; it's been quite lonely without them. 嗯,還有我們在英國的家人。所以我們在那段時間裡一直沒能見到他們。 Really, for me, was terrible because we used to do many things in Christmas time, but this year, nothing, nothing, absolutely nothing. 對我來說,不在一起的日子相當孤獨,因為我們以前在聖誕節期間會做很多事情,但是今年,什麼都沒有,什麼都沒有,絕對沒有。 I last saw my mom, uh, May 2019, we were supposed to see them that Christmas, but unfortunately, COVID happened. 我失去了我所有的媽媽,呃,2019年5月,我們本來應該在那一年的聖誕節看到他們,但不幸的是,發生了什麼? So, uh, it's been 2.5 years. 所以已經過了2.5年,他們接著提出了一個會讓聖誕老人感到高興的問題。 They then posed the question that would fill Santa with glee. If you had one wish this Christmas, what would it be? - One wish... 如果今年聖誕節你有一個願望,會是什麼呢? - ... I would love to see family. - And I wish for everybody happiness only. 我希望我很想看到你的家人,我希望每個人都能幸福,只為能夠旅行。 To be able to travel, that would be my one wish; miss those big family gatherings. 這將是我錯過那些大型家庭聚會的一個願望,就是和我的家人一起回到馬尼托巴省,讓大家在同一個房子裡。 For me is to go back to Manitoba with my family and have everyone in the same house. My family live far away abroad and my mom hasn't met my daughter yet; I wish that my family could be reunited this Christmas. 我的家人住在國外很遠的地方,我媽媽還沒有見過我女兒。我希望我的家人能夠團聚。 這個聖誕節。 - Hi, Annie and Patrick. - Hi. 嗨,安妮和帕特里克代表聖誕快樂,這裡有四張去往西捷航空任何地方的往返機票,這樣你們就可以和家人團聚了。 - Hi. - On behalf of WestJet, Merry Christmas, and here are four round-trip tickets to anywhere WestJet flies so you can be reunited with your family. Okay, go! 好吧,聖誕快樂,聖誕快樂,聖誕快樂,我不明白你們是什麼? - Merry Christmas. - Merry Christmas. Merry Christmas, and I have a gift for you guys. - What is this? You can go ahead and open the envelope. 你可以繼續打開信封。 - It's not a joke? - Wow. 這是個笑話。 I'm speechless. 我很無語。 I haven't been able to afford, like, return tickets back. 我還沒有能力購買回程票。 You guys! That's so nice. 等等,這真好。 It's been so lonely; it's really difficult to be without your mum. 它一直是如此孤獨。沒有媽媽的日子真的很難熬。 I can't wait to, hopefully, see her again soon and just give her a really big hug and tell her how much I missed her. 我迫不及待地希望能再次見到她。 Hi, well, on behalf of WestJet, Merry Christmas 所以我就給她一個大大的擁抱,告訴她我有多想念她的高 好了,代表崇拜的聖誕快樂哦,我的天,所以我們知道這是一個艱難的一年,我們不能讓你和你的家人在一起,但我們想用一個全包的坎昆度假套餐來溫暖你的精神 西部地區的天空充滿了幸福,知道他們的新客人在船上會喜歡他們去的地方。 Oh, my goodness! So, we know it's been a tough year, and we can't get you together with your family. But we'd like to warm your spirits with an all-inclusive vacation package to Cancun. Thank you! WestJet took to the skies full of happiness knowing their new guests on board would love where they're going. Then, in a twinkling, they were down on the lab. 然後轉眼間他們就到了實驗室。 Little did they know just what WestJet had planned. 他們不知道Westjet公司的計劃是什麼,Hola Natasha Cameron,歡迎來到墨西哥。 - Hola, Natasha and Cameron; welcome to Mexico. - Hi! - Thank you. - Thank you so much; we're so excited to be here. 非常感謝你如此興奮地來到這裡。 Oh, my goodness! 哦,我的天哪!我的天哪 Oh, so blue and so beautiful; thank you so much, I'm so excited. 哦,這麼藍,這麼漂亮,非常感謝你。 Can't wait to get in the pool. 我是如此興奮地拿到球,我們聽到了你的故事,我不敢相信你已經兩年多沒有見到你的家人了。 We heard your story; I can't believe you haven't seen your family in over two years. That's a lot. 這是一個很大的問題。 We didn't think that was right. 我們認為這是不對的。 Everyone should be with their loved ones. 每個人都應該和他們所愛的人在一起。 But if you think this view is incredible, there's an even better view behind you. 但是,如果你認為這個景色是不可思議的,在你身後還有一個來自英國倫敦的更好的景色。 From London, England, they flew all the way cross the water, because there is no greater bond than a mother and daughter. 他們一路飛過水麵,因為沒有比母親和女兒更偉大的紐帶了,從遠處的地面到高處的天空,我們都有我們愛的地方和人。 From the ground far below to the sky up above, we all have places and people we love. We all have that someone that we miss the most. 我們都有自己最想念的人。 So, this holiday season, hold them tight, hold them close. 是以,在這個節日裡,要緊緊抓住他們,緊緊抓住他們。 Whether you'll be with your loved ones, or just wishing you might, Merry Christmas to all, and to all, a good flight. 無論你是否會和你的親人在一起,只是希望你能給所有人帶來聖誕快樂,給所有人帶來一個好的飛行。是的。
A2 初級 中文 家人 快樂 在一起 團聚 見到 緊緊 西捷航空的聖誕奇蹟。願望成真 (WestJet Christmas Miracle: A Wish Come True) 779 25 林宜悉 發佈於 2021 年 12 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字