Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello everyone it is martina a K A king kogi.

    大家好,我是瑪蒂娜--K-A-Kogi國王。

  • I am excited today to talk about convenience stores, not convenience stores in north America but convenience stores in Japan or as they call them in Japan convenience which might add is a way more convenient way of saying it is one of the most inconvenient words to write out.

    我今天很高興談論便利店,不是北美的便利店,而是日本的便利店,或者他們在日本稱之為便利,這可能是一種更方便的說法,它是最不方便寫出來的詞之一。

  • Try it right now.

    現在就試試吧。

  • I always got auto corrected.

    我總是被自動糾正。

  • Convenes are so different than the types of convenience stores I have experienced in North America seven elevens in Canada are usually places that I go for like slushies or ice is in the summertime.

    便利店與我在北美經歷過的便利店類型有很大不同,加拿大的7-11便利店通常是我在夏天時去的地方,如slushies或ice is。

  • There's usually like eight machines with big gulps and half of them aren't working pretty much just junk food and you would never say I'm going to go for a quick grocery run at the 7 11.

    通常有八臺機器有大口喝,其中一半不工作,幾乎只有垃圾食品,你永遠不會說我要在7月11日去快速買東西。

  • Like that's just unheard of interestingly.

    就像那是聞所未聞的有趣的事。

  • I basically talked my mom's ear off about the glory of convenes and she didn't really seem to believe me until people went to Japan for the olympics and the reporters started to report back on the food that they were experiencing.

    我基本上把我媽媽的耳朵都說爛了,她似乎並不相信我,直到人們去日本參加奧運會,記者們開始彙報他們所經歷的食物。

  • And my mom was like martina doesn't, that doesn't sound like this at all.

    而我媽媽就像馬丁娜不,這聽起來根本不像是這樣。

  • Why does my mom sound like Pinocchio martina, you were right, convenience stores are amazing in Japan.

    為什麼我的媽媽聽起來像匹諾曹馬蒂納,你是對的,日本的便利店很了不起。

  • There's a reporter and every day he's talking about the amazing things he's having at a convenience store and I'm like, I know so why are convenience stores so awesome.

    有一個記者,每天都在談論他在一家便利店的驚人之舉,我就想,我知道,那麼為什麼便利店這麼棒。

  • Well just to give you a rough idea of what I'm about to talk about convenience stores in Japan.

    好吧,只是為了讓你大致瞭解我將要談論的日本的便利店的情況。

  • You can grocery shop, you can buy takeaway, pre made meals that are actually delicious.

    你可以買菜,你可以買外賣,預製的飯菜其實很好吃。

  • You can pay bills, you can buy concert tickets, you can do photocopying and just like so much stuff.

    你可以支付賬單,你可以購買音樂會門票,你可以進行影印,就像這麼多東西。

  • So there are five main convenience stores in Japan.

    是以,在日本有五個主要的便利店。

  • There's 7 11.

    有7個11。

  • There is losses, there's natural losses, which I would say it's kind of an anti up.

    有損失,有自然損失,我想說這是一種反了。

  • It's kind of like a specialty convening.

    這有點像一個專業的會議。

  • Then you have family mart, they have a green, white and blue logo, you've got a mini stop, which I'm not that familiar with and you also have the special Yamazaki especially Yamazaki is kind of like a small town or countryside type location.

    然後你有家庭超市,他們有一個綠色、白色和藍色的標誌,你有一個迷你站,我不是那麼熟悉,你也有特別的山崎,特別是山崎有點像一個小鎮或鄉村類型的地點。

  • I've never been in one.

    我從來沒有進過一個。

  • I think I've seen one when I was on a trip out the window.

    我想我在窗外旅行的時候見過一個。

  • Like especially Masaki.

    特別是像正奇。

  • Now this is probably the big highlight of convenience to the pre made food is delivered daily, it's refilled all the time.

    現在,這可能是方便的最大亮點,預製食品每天都會送來,它一直在補充。

  • People don't go to convenience stores because they're just like desperate and in the middle of the road driving and they gotta gas up and they're getting a hot dog and they're like, I shouldn't do this.

    人們不去便利店,是因為他們就像走投無路,在路中間開車,他們要加油,他們要買熱狗,他們想,我不應該這樣做。

  • But I'm gonna, convenience stores have literally good food.

    但我要,便利店裡的食物簡直是好東西。

  • It ranges from hot dishes.

    其範圍從熱菜。

  • We're talking curries, pastas.

    我們談論的是咖喱、麵食。

  • Currently the 7 11 now are doing thai food tom, yam goong.

    目前,7月11日正在做泰國菜tom,yam goong。

  • Each convenience store has their own thing that they're doing soba or cold soba Udon ramen and we're talking about fresh ramen noodles with the broth and I'm definitely gonna do another video that's talking about how they separate all the items so that they last, they don't get soggy.

    每個便利店都有自己的東西,他們正在做蕎麥麵或冷蕎麥麵烏龍拉麵,我們正在談論新鮮的拉麵與肉湯,我肯定會做另一個視頻,談論他們如何分離所有的項目,以便他們持續,他們不會得到溼潤的。

  • But that is for another video now with these items.

    但這是為另一個視頻,現在有了這些項目。

  • You can also do my favorite thing to do, which is convenient hacks.

    你也可以做我最喜歡做的事情,那就是方便的黑客。

  • So I'd like to take like one item and like mix it with another item to create something even more awesome or like things that are really helpful for if you're traveling.

    是以,我想把一個項目和另一個項目混合起來,創造出更多的東西,或者像那些對你的旅行非常有幫助的東西。

  • So I like to kind of like go to communities and do these little hacks and stuff.

    所以我喜歡有點像去社區,做這些小的黑客和東西。

  • Did you wait?

    你等了嗎?

  • I think I'm being hacked.

    我覺得我被黑了。

  • Can I be happy to make video being hacked?

    我可以高興地製作視頻被黑嗎?

  • Mhm.

    嗯。

  • Such breaking cokie.

    這樣的破壞性Cokie。

  • Did you really think you talk about hacking and not include me?

    你真的認為你談論黑客而不包括我嗎?

  • Hacker woman?

    黑客女?

  • Oh well while I'm here, might as well introduce you to one of my favorite convene e packs.

    哦,既然我在這裡,不妨向你介紹一下我最喜歡的convene電子包之一。

  • So every convenient japan sells these kind of like ubiquitous, rock hard vanilla ice creams.

    是以,每一個方便的日本都會出售這種像無處不在的、堅硬的香草冰激凌。

  • But what I like to do is hack that and make it into a super delicious sneaky for God.

    但我喜歡做的是黑掉它,把它變成一個超級美味的偷偷摸摸的東西給上帝。

  • Oh what?

    哦,什麼?

  • No, that's right, I forgot.

    不,這是正確的,我忘了。

  • Oh we're talking coffee, an ice cream usually espresso but for me, I make a sneaky cup of coffee.

    哦,我們在談論咖啡,一個冰激凌通常是濃縮咖啡,但對我來說,我偷偷地做了一杯咖啡。

  • I'm using a roast from Hugh Hugh Chenango Guatemala roasted by mother tongue coffee located in west Oakland California Smells So good.

    我使用的是由位於加州西奧克蘭的母語咖啡公司Hugh Hugh Chenango Guatemala烤制的烤肉,味道很好。

  • Now.

    現在。

  • You know me, I hate running out of coffee, but that stopped happening ever since I signed up for trade coffee.

    你知道我的,我討厭沒咖啡喝,但自從我註冊了貿易咖啡後,這種情況就不再發生了。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Trade coffee for sponsoring this video, freshly roasted coffee arrives at my apartment door at my preferred schedule.

    貿易咖啡贊助這個視頻,新鮮烘焙的咖啡在我喜歡的時間到達我的公寓門口。

  • I mean like it's literally shipped out 24 hours after it's roasted.

    我的意思是說,它在烤好後24小時內就被運走了。

  • That's amazing.

    這真令人吃驚。

  • And it allows me to not have to leave my apartment since the FBI CIA a CIA FBI and and a special offer for us.

    而且它允許我不必離開我的公寓,因為FBI中情局一箇中情局FBI和和為我們提供一個特別的提議。

  • Oh give me because the heck oh, hurry shoulder doing that And trade introduces me to new roasters I've never heard of.

    哦,給我,因為赫克哦,趕緊肩負起這個任務,而且貿易給我介紹了我從未聽說過的新烤肉師。

  • Did you know that mother tongue coffee introduces and promotes women in the coffee industry to become coffee roasters.

    你知道嗎?"母語咖啡 "介紹並促進婦女在咖啡行業成為咖啡烘焙師。

  • Like a woman approves.

    就像一個女人認可的那樣。

  • It's super easy.

    這是很容易的。

  • First you get to take an online coffee quiz.

    首先,你要參加一個在線咖啡測驗。

  • Then trade will curate matches just for you.

    然後,貿易將為你策劃專門的匹配。

  • You choose your delivery frequencies and it appears boom bam ma'am at your doorstep.

    你選擇你的送貨頻率,它就會出現在你的門前,嘭嘭嘭。

  • Crocker Burning point.

    克羅克 燃燒點。

  • Trade has a guarantee that you're gonna love your first coffee.

    貿易有保證,你會喜歡你的第一杯咖啡。

  • If you don't trade, we'll ship out a different bag to you for free.

    如果你不交換,我們會免費給你寄出一個不同的袋子。

  • Groovy.

    格羅維。

  • Then you rate it and pete a personalized coffee gifts subscription.

    然後你給它打分,並請人訂閱一份個性化的咖啡禮品。

  • Sounds like an amazing holiday present to me.

    對我來說,這聽起來像是一份了不起的節日禮物。

  • Like a woman approves.

    就像一個女人認可的那樣。

  • You can take the coffee quiz by clicking on my link in the description box below you'll get $15 off your first three bags plus shipping is free now.

    你可以通過點擊下面描述框中的我的鏈接來參加咖啡測驗,你的前三袋咖啡將獲得15美元的折扣,而且現在運費是免費的。

  • Where was that?

    那是在哪裡?

  • Oh yeah, take your a scumbag cut off the top and dump that big old cube into a bowl.

    哦,對了,把你的一個卑鄙小人切下來,把那個大的舊方塊倒進一個碗裡。

  • Next you're gonna want to make your coffee.

    接下來你要做你的咖啡。

  • You're only going to be using a bit for your ice cream and the rest you get to drink on the side, then pour your coffee unceremoniously over your ice cream, dig on him with a spoon.

    你只打算用一點來做冰淇淋,剩下的你可以在一邊喝,然後把你的咖啡毫不客氣地倒在你的冰淇淋上,用勺子挖他。

  • It's gonna be hot.

    會很熱。

  • It's gonna be cold.

    會很冷。

  • It's gonna be creamy and magical.

    它將是奶油色的和神奇的。

  • Boom been Now, that's what I call a delicious dessert to become one.

    Boom been 現在,這就是我所說的美味甜點,成為一個。

  • It's like a, is it a spice Girl song?

    這就像,這是一首香料女孩的歌嗎?

  • I don't really access to.

    我並沒有真正進入到。

  • Also do you mind if I move in, I'll pay rent.

    另外,你是否介意我搬進來,我會付租金。

  • I'm really good at ordering stuff on that.

    我真的很擅長在這上面訂購東西。

  • The system hacker woman.

    系統黑客的女人。

  • But I will say she has inspired me.

    但我要說,她啟發了我。

  • I think over on king kogi, my other youtube channel, I'm gonna do a whole bunch of videos about uh, convenient hacks.

    我想在king kogi,我的另一個youtube頻道上,我會做一大堆關於呃,方便的黑客的視頻。

  • That's right.

    這就對了。

  • Hacker woman.

    女黑客。

  • Well maybe I'll invite her to step in and give a couple of tips as well Now, where was I before?

    好吧,也許我會邀請她出面,也給幾個提示 現在,我之前說到哪裡了?

  • I was really, yes.

    我是真的,是的。

  • Food from the convenience.

    食物來自於方便。

  • Let's talk about groceries.

    讓我們來談談雜貨店。

  • You can get things for your pantry all the way to fresh items at a convenient because you can get all the basics that you need.

    你可以在一個方便的地方為你的儲藏室得到東西,一直到新鮮的物品,因為你可以得到所有你需要的基本東西。

  • We're talking about milk, egg, they have apples, they will have like seasonal fruits.

    我們在談論牛奶、雞蛋,他們有蘋果,他們會有像季節性水果。

  • So right now cocky, like persimmons are really in, you can get onions, potatoes, carrots, green onions, like basically anything you need.

    是以,現在狂妄的,像柿子真的在,你可以得到洋蔥,洋芋,胡蘿蔔,蔥,像基本上任何你需要的。

  • Sometimes they have meat, like fresh meat depending on the place that being said.

    有時他們有肉,比如新鮮的肉,這取決於說的那個地方。

  • You can go to expensive grocery stores in japan, you can go there for specialty items, different types of cuts of meat and fish and different types of vegetable products.

    在日本,你可以去昂貴的雜貨店,你可以去那裡買特產,不同類型的肉和魚的切割,不同類型的蔬菜產品。

  • So I'm not saying live your whole life at a convenience store.

    所以我不是說在便利店過一輩子。

  • I'm just saying you could sugar, salt, mayo, salad dressing, little bags of flour, show you like soy sauce, like oil, olive oil, all the things you might need for cooking.

    我只是說你可以用糖、鹽、蛋黃醬、沙拉醬、小袋麵粉,展示你喜歡的醬油、喜歡的油、橄欖油,所有你可能需要的烹飪東西。

  • You can get at a convenient and they also have these amazing miniature sized items you guys like, you can get mayonnaise, that's normal, you get like normal tongue cuts the sauce for like your fried food time, Damascus, it's amazing.

    你可以在一個方便,他們也有這些驚人的微型大小的項目,你們喜歡,你可以得到蛋黃醬,這是正常的,你得到像正常的舌頭切的醬,為像你的油炸食品時間,大馬士革,這是驚人的。

  • So whatever I have to travel for work on them at like a hotel or an Airbnb, then I can actually use these like little mini items.

    是以,無論我因工作需要在像酒店或Airbnb上旅行,那麼我實際上可以使用這些像小的迷你項目。

  • I don't have to buy like a big item.

    我不需要像買大件物品一樣買。

  • So that's a little bit of a hint there for you guys.

    是以,這對你們來說是一個小小的提示。

  • If you're coming here on vacation, you don't have to buy a giant bottle of mayonnaise if you're just trying to cook for like a week.

    如果你是來這裡度假的,如果你只是想做一個星期的飯,你不必買一大瓶蛋黃醬。

  • But you also could buy a giant bottle of mayonnaise because Japan's main is, it's amazing and now the roman that's being put for sale in the convenience is actually ramen and growth that's made by some of the number one ramen shops in Japan, like the real ramen shop, chefs are now making a convene e version if you can't go on way to that location, you can have a comparison to it at a convenient if you bring up your food to the front to pay for it, they are going to ask you a question, what they're asking you in.

    但你也可以買一個巨大的蛋黃醬瓶子,因為日本的主要是,它是驚人的,現在被放在方便出售的羅馬實際上是拉麵和增長,這是由日本的一些頭號拉麵店,像真正的拉麵店,廚師現在正在做一個convene e版本,如果你不能在路上去那個地方,你可以有一個比較它在方便如果你把你的食物到前面支付,他們要問你一個問題,他們在問你什麼。

  • Japanese is do you want me to warm up your food?

    日語是你想讓我為你熱飯嗎?

  • And if you don't understand it because you don't speak japanese, you can say hi or you can say yes or you can say only guys.

    如果你不明白,因為你不會說日語,你可以說嗨,或者你可以說是,或者你可以說只有男人。

  • Sheamus or you can just say yes please and they will warm it up for you and then the next thing they're gonna do is put it into a bag and they will grab for you.

    Sheamus或者你可以直接說是的,請,他們會為你熱身,然後接下來他們要做的是把它放進一個袋子裡,他們會給你拿。

  • Either chopsticks or fork or spoon.

    要麼用筷子,要麼用叉子或勺子。

  • Some places will do little hand lifestyle.

    有些地方會做一些小手的生活方式。

  • Somebody they'll put them in for you.

    有人他們會幫你把它們放進去。

  • Some places might ask you so they might start reaching for that might glance at it.

    有些地方可能會問你,所以他們可能會開始伸手去拿,可能會瞥一眼。

  • And the next question they're asking you is do you need cutlery?

    而他們問你的下一個問題是你需要餐具嗎?

  • So if you need it you can again say yes or high or when you guys schemas, if you don't need them to warm it up then you can just say no.

    是以,如果你需要它,你可以再次說是或高,或者當你的傢伙模式,如果你不需要他們來溫暖它,那麼你可以直接說不。

  • Very helpful as well.

    也非常有幫助。

  • That's no.

    那是不可能的。

  • So use body language.

    所以要使用身體語言。

  • If you don't speak the language that way, you can communicate regardless from there.

    如果你不說這種語言,你可以不顧一切地從那裡溝通。

  • You got cold items.

    你有冰冷的物品。

  • So you got sandwiches or as they're called here Sando, which I love.

    是以,你有三明治,或者在這裡被稱為Sando,我喜歡。

  • It just sends like sand oh within these categories, every single location will have some ubiquitous items that you can get every location.

    它只是在這些類別中發出像沙子一樣的聲音哦,每一個地點都會有一些無處不在的物品,你可以在每一個地點得到。

  • However on top of that they will have their own specialty brand items.

    然而在此基礎上,他們會有自己的特色品牌項目。

  • So there's like 7 11 snacks that are like the 7 11 version.

    是以,有像7 11版的零食。

  • There's the family mark snacks and these are only available at those chains.

    有家庭標記的零食,這些只有在那些連鎖店才能買到。

  • So people get very argumentative about what their favorite places like.

    是以,人們對他們最喜歡的地方是什麼樣子的,會有很大的爭論。

  • I have a favorite place to go for pasta.

    我有一個最喜歡的地方,可以去吃意大利麵。

  • Like I prefer lost its pasta lost since pasta lost since pasta loss since now.

    就像我更喜歡失去它的麵食,因為麵食失去了,因為麵食失去了,因為現在。

  • It sounds like a funny word, say it with me Lawson's pastas and each shop will have basics like everyone has an egg salad sandwich but people will fight over which one has the best one.

    這聽起來是個有趣的詞,跟我說勞森的麵食,每個店都會有基本的東西,就像每個人都有雞蛋沙拉三明治,但人們會爭奪哪個店有最好的。

  • Everybody will have like a tuna mayo onigiri but everybody will fight over what they think is the best one and then some will have specialty items.

    每個人都會有像金槍魚蛋黃醬的飯糰,但每個人都會爭奪他們認為最好的飯糰,然後有些人會有特色項目。

  • One of my favorites was Margo cocky going on which is like an egg that's been mixed with soy sauce and gets all creamy and it's normally a dish that you get but they made it into like an only GT format and I could never always sold out but I used to go in the morning to the hospital with my friend Anna and she would help me and we would get them on the way there would always be like yeah we got them and then they were gone limited edition.

    我最喜歡的一個是馬戈的狂妄,這就像一個雞蛋,與醬油混合,得到所有的奶油,這通常是你得到的一道菜,但他們把它做成像唯一的GT格式,我從來沒有總是賣光,但我曾經在早上和我的朋友安娜去醫院,她會幫助我,我們會在路上得到他們,總是喜歡是的,我們得到他們,然後他們走了限量版。

  • So even if you visited Japan before and you've gone to a convenient don't think that the stuff that you had is going to still be there?

    是以,即使你以前訪問過日本,而且你已經去了一個方便,不要以為你的東西還會在那裡?

  • It's always changing.

    它一直在變化。

  • You want to know what else convenience have in Japan alcohol.

    你想知道在日本還有什麼方便的酒。

  • I mean so much alcohol, bourbon, vodka, whiskey, you've got things like show que saca, you've got red wine and white wine.

    我的意思是這麼多的酒精,波旁酒、伏特加酒、威士忌,你有像show que saca這樣的東西,你有紅葡萄酒和白葡萄酒。

  • Is it the highest most expensive wine?

    它是最高最貴的葡萄酒嗎?

  • No, the most expensive wine.

    不,最貴的酒。

  • You're going to get out of convenience around, I would say $12 And you can also get a bottle of wine for $5 and you know, what It's not that bad if I have to be honest with you.

    你會得到大約12美元的便利,而且你還可以用5美元買一瓶酒,你知道,如果我必須對你說實話,這並不是那麼糟糕。

  • I also use an aerator which helps out all red wines and also really good for cooking.

    我還使用曝氣器,這對所有紅葡萄酒都有幫助,對烹飪也很有幫助。

  • But outside of hard alcohol, they have canned items.

    但在烈性酒之外,他們還有罐裝物品。

  • If you've ever heard anybody talking about things like strong Zeros, basically it looks like a wall of sodium.

    如果你曾經聽過任何人談論像強零這樣的東西,基本上它看起來像一堵鈉牆。

  • They're all different flavors.

    他們都是不同的口味。

  • So it's kind of like mysterious alcohol mixed with lemon or grapefruit or they do seasonal items which are always like terrifying.

    是以,這有點像神祕的酒精與檸檬或葡萄柚混合,或者他們做的季節性項目,總是讓人感到害怕。

  • Like they have grape, which so sweet or peach, you can also get rem mixed with soda water, lemon sours, which is like kind of like a japanese alcohol mixed with like a sour lemon.

    比如他們有葡萄,很甜,也有桃子,你還可以買到混有蘇打水的雷姆酒,檸檬酸酒,這就像一種日本的酒精與酸檸檬的混合。

  • There's beer of all different kinds.

    有各種不同種類的啤酒。

  • Some convenience stores will have craft beers and have a glass, beer bottles and others will just do like The normal beers.

    一些便利店會有手工啤酒,並有玻璃杯、啤酒瓶,其他便利店只是像普通啤酒一樣。

  • Like when you buy them, you get to the front cash and the screen will pop up and say, are you 20 years old and you press yes because because you are right, you're not going into underage drink depending on the style of person.

    就像你買的時候,你到了前面的現金,螢幕會跳出來說,你是不是20歲,你按下是,因為因為你是對的,你不會進入未成年飲品,取決於人的風格。

  • You are.

    你是。

  • Some people will stick to convene me drinking for the entire evening, which I don't really recommend because it can lead to some pretty nasty hangovers.

    有些人會堅持召集我喝一整晚的酒,我不太建議這樣做,因為這可能會導致一些相當糟糕的宿醉。

  • Some people will go there for the pre drink, they'll go there just to get a couple drinks started before they go somewhere else.

    有些人去那裡是為了喝前酒,他們去那裡只是為了在去其他地方之前先喝上幾杯。

  • And some people will make incredibly bad decisions and go to convenience stores after they've spent the night drinking being like I'm a little drunk and then they buy strong zeros and it will give you a very strong hangover.

    而有些人會做出令人難以置信的錯誤決定,在他們整晚喝酒後去便利店,就像我有點醉了,然後他們買了強烈的零食,這會讓你的宿醉非常強烈。

  • So mom look away, I made all of these mistakes in my time in Japan.

    所以媽媽看開點,我在日本的時候就犯了所有這些錯誤。

  • So I feel like I've had a strong respect and understanding for such beverages.

    所以我覺得我對這種飲料已經有了強烈的尊重和理解。

  • You will also be able to use a convenience store to buy concert tickets, sporting events, you want to go to a baseball game if you want to go to the Ghibli Museum you gotta go to a convenience store.

    你也將能夠使用便利店購買音樂會門票、體育賽事,你想去看棒球比賽,如果你想去吉卜力博物館,你得去便利店。

  • So there are machines that are usually located to your right or left when you walk in.

    是以,當你走進去時,有一些機器通常位於你的右邊或左邊。

  • They're called Lapis L.

    它們被稱為Lapis L。

  • O.

    O.

  • P.

    P.

  • P.

    P.

  • I.

    I.

  • I think and they have all these different options available for you to buy these tickets.

    我想,而且他們有所有這些不同的選擇,供你購買這些門票。

  • Some machines have english and some of them don't.

    有些機器有英文,有些則沒有。

  • So it can be a bit complicated.

    所以它可能有點複雜。

  • You might be able to get an app on your phone to help you kind of translate your way through it and I'm sure there are millions of websites now available that if you look up how to buy Studio ghibli they kind of walk you through it but you do need to go there to actually buy them.

    你也許可以在你的手機上得到一個應用程序,幫助你翻譯你的方式,我相信現在有數以百萬計的網站,如果你查找如何購買吉卜力工作室,他們有點引導你,但你確實需要去那裡實際購買。

  • So what else can a convenience store do?

    那麼,便利店還能做什麼?

  • Well if you're living in Japan you're going to be using it to do things like pay your bills, so your gas bills and your water bills, it'll arrive in your mailbox and you'll take this with you to the convenience store and you just walk up to the front and hand it to them and the person will know what to do.

    如果你住在日本,你會用它來做一些事情,比如支付你的賬單,所以你的天然氣賬單和水費,它會到達你的郵箱,你會帶著這個去便利店,你只要走到前面,把它交給他們,那個人就會知道該怎麼做。

  • They're gonna scan it, they're gonna stamp it, you're going to tell you the price you're gonna pay for it and then they will stamp it and they'll rip it and they'll give you the parts that you need to keep.

    他們會掃描它,他們會蓋章,你會告訴你你要為它支付的價格,然後他們會蓋章,他們會撕開它,他們會給你需要保留的部分。

  • And if you are living in Japan you will also need to go to a convenience store to buy the tickets that you need.

    而如果你住在日本,你也需要去便利店買你需要的票。

  • If you want to throw away large furniture items.

    如果你想扔掉大型傢俱物品。

  • So if you've got like a couch or fridge and you're not selling it and you want to throw it away, you have to get a special sticker that then goes on to the item that says that you paid the amount of money needed for people to pick it up.

    是以,如果你有像沙發或冰箱,而你不賣它,你想把它扔掉,你必須得到一個特殊的貼紙,然後貼在物品上,說你支付了人們拾取它所需的金額。

  • So you go to the convenience stores and you're choosing between a small medium or large sized item.

    是以,你去便利店,在小尺寸、中尺寸或大尺寸的商品中選擇。

  • You can look up the information for which size the item is and what sticker you need to get online.

    你可以在網上查詢該物品是哪種尺寸以及你需要什麼貼紙的資訊。

  • It will depend on the neighborhood you're living in.

    這將取決於你所居住的社區。

  • Every neighborhood has different rules.

    每個社區都有不同的規則。

  • You can also get tickets for like night busses if you need to photocopy something, if you don't have a printer but you need to print an item.

    如果你需要影印一些東西,如果你沒有打印機,但你需要打印一個項目,你也可以得到像夜班車的票。

  • Some places even have photo printers for your pictures so you can bring your USB in and you can actually print at them.

    有些地方甚至有照片打印機來打印你的照片,所以你可以把你的USB帶進去,你可以在他們那裡實際打印。

  • Now.

    現在。

  • The final thing I'm going to mention about convenience stores is gonna be there.

    我最後要提到的關於便利店的事情是會有的。

  • Chicken that's right.

    雞肉,這是正確的。

  • I am mentioning their chicken the first time I came to Japan visiting from Korea.

    我在提到他們的雞肉時,是我第一次從韓國來到日本訪問。

  • I was hanging out with my friend Zach and Becky.

    我和我的朋友扎克和貝基一起出去玩。

  • And my friend Zach was like oh why don't you go to get some food?

    我的朋友扎克說,哦,你為什麼不去買點吃的?

  • Why don't you got some fried chicken?

    你為什麼不買些炸雞?

  • And I was like looking at fried chicken in 7 11.

    而我就像在看7 11的炸雞。

  • Like what are you talking about?

    比如你在說什麼?

  • That's like a diary written all over it.

    這就像一本寫滿了的日記。

  • But no it does not every convenient has like this little display case with all different types of chicken.

    但是,並不是每一個方便的地方都有像這樣的小展示櫃,裡面有各種不同類型的雞。

  • They have like chicken breast, they'll have chicken nuggets, they will have a chicken on a stick.

    他們有像雞胸肉,他們會有雞塊,他們會有一個雞肉棒。

  • They'll have special edition chicken with, you may like english and japanese together, pickled plum that's been mushed up and it's like a sour pickle jam and she's a leaf, which is like sesame leaf.

    他們會有特別版的雞肉,你可能會喜歡英國和日本在一起,醃製的梅子被搗碎了,就像酸菜醬,她是一片葉子,就像芝麻葉。

  • But the japanese version inside it, wrapped and fried, every place has its own version and people will argue and fight over who makes the best fried chicken.

    但是裡面的日本版本,包裹和油炸,每個地方都有自己的版本,人們會爭論和爭奪誰做的炸雞最好。

  • But it is worth giving it a go.

    但這是值得一試的。

  • I would say try it out in the morning, in the afternoon, in the evening.

    我想說的是,在上午、下午、晚上都可以嘗試。

  • You'll see them often like frying and cooking.

    你會看到他們經常像油炸和烹飪一樣。

  • But I think there's a cut off time where the chicken will just kind of be the end of the day chicken, but it's never the day before chicken.

    但我認為有一個截止時間,在這個時間裡,雞肉將只是一種結束的雞肉,但它永遠不會是前一天的雞肉。

  • It's always like from that day and now that its autumn time in japan, the odin is out.

    從那一天起,就一直是這樣,現在日本的秋天到了,奧丁出來了。

  • Those are those fish cakes and radishes that have been boiled in a dashi broth and they'll put them into a container for you and you can stand outside and be like, come on, it warms my soul.

    那些是在魚湯中煮過的魚餅和蘿蔔,他們會把它們放進一個容器裡給你,你可以站在外面,就像,來吧,這讓我的靈魂感到溫暖。

  • So I hope this little introduction a little T.

    是以,我希望這個小小的介紹能給大家帶來一點T。

  • L.

    L.

  • D.

    D.

  • R.

    R.

  • If you will about convenience has convinced you that convenience stores around the world are not the same.

    如果你願意關於便利性已經讓你相信,世界各地的便利店是不一樣的。

  • I would love to hear in the comment section below.

    我很想在下面的評論區聽到。

  • Have you been to a convenient in japan and if you have what blew your mind about it?

    你有沒有去過日本的便利店,如果有的話,是什麼讓你大吃一驚?

  • And if you haven't, what country you're from and what convenience stores are like.

    如果你沒有,你來自哪個國家,便利店是什麼樣的。

  • Maybe I'm wrong.

    也許我錯了。

  • Maybe in europe convenience stores are like amazing in Voller and everyone goes there for pre made meals or maybe I'll get the sinking suspicion.

    也許在歐洲,便利店就像在沃勒一樣神奇,每個人都去那裡吃預製餐,也可能我得到了沉甸甸的猜想。

  • It's similar to north America where convenience stores are not where you go for a healthy wholesome meal.

    這與北美的情況類似,在那裡,便利店不是你去吃健康有益的食物的地方。

  • Um, Otherwise I'm going to do a little bit of convenience.

    嗯,否則我就要做一點兒方便。

  • Yeah, over to my King Cokie Youtube channel.

    是的,到我的King Cokie Youtube頻道去。

  • Thank you again to trade coffee for sponsoring this video.

    再次感謝貿易咖啡對這一視頻的贊助。

  • I cannot express how happy I am, but I get to share a coffee sponsorship with you guys because you know how much I love coffee.

    我無法表達我有多高興,但我可以和你們分享一個咖啡贊助,因為你們知道我有多愛咖啡。

  • Being able to work and taste different types of coffee and to suggest coffee to you guys.

    能夠工作和品嚐不同類型的咖啡,並向你們推薦咖啡。

  • Makes me feel really, really happy.

    讓我感到非常、非常高興。

  • Uh, just just makes me, makes me very happy.

    呃,只是讓我,讓我非常高興。

  • Thanks for watching everybody and see you over on king kogi.

    謝謝大家的觀看,在King Kogi上見。

  • That's right.

    這就對了。

Hello everyone it is martina a K A king kogi.

大家好,我是瑪蒂娜--K-A-Kogi國王。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋