Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • And we're back. We're making waffles.

    我們回來了,這次要做的是格子鬆餅。

  • Pancakes or...

    是美式鬆餅還是⋯

  • Hmm. How does one open this?

    嗯。這個要怎麼打開啊?

  • Waffles!

    格子鬆餅!

  • I've never used one of these.

    我從來沒用過這個欸。

  • Feel like I should spray, so it doesn't stick.

    感覺我應該先噴點油,這樣等一下才不會黏在鍋子上。

  • Pretty sure you're not supposed to use an entire can of Pam per waffle.

    我蠻確定做一個格子鬆餅應該不會用完一整罐防沾鍋油。

  • No, let's not do that.

    不,還是別這樣做吧。

  • So I'm gonna pour my waffle in.

    現在要來把格子鬆餅的麵糊倒進去。

  • Oh, no, I forgot to spray it.

    噢,糟糕,我忘記要先噴油了。

  • I should've sprayed it first.

    我應該先噴油的。

  • You shoulda, and the Pam was right there.

    你是該先噴油,而且噴灌就在旁邊而已。

  • Dad!

    老爸!

  • This is my son.

    這是我的兒子。

  • I claim total responsibility for this human being right here.

    我得為這個人類負上百分之百的責任。

  • Look at that, you can hear it starting to sizzle already.

    你看看,已經可以聽到滋滋作響的聲音了。

  • Oh, I think I poured in a lot. Oops.

    噢,我好像倒的有點多。唉呀。

  • Little bit more.

    再來一點點。

  • Get everything inside, so that you're not wasting any of the batter.

    把全部麵糊都倒進去,這樣才不會浪費。

  • Spanky, spanky, spanky, spanky, spanky.

    啪啪啪啪啪。

  • Okay, now I'm going to close the waffle maker.

    現在該把鬆餅機蓋起來了。

  • See ya. And we wait.

    等會見囉。接著就等吧。

  • Watch me put too much, oh, I knew it.

    你看我一定放太多了,我就知道。

  • Oh, man.

    老天啊。

  • It's leaking all over the place.

    它漏的到處都是。

  • Hm, put too much in.

    嗯,有點放太多了。

  • I did overfill it a little bit.

    我確實時有點倒得太多了。

  • It's foaming out.

    它在慢慢擠出來欸。

  • Don't do that! Don't put too much!

    別像我一樣!別放太多麵糊進去!

  • Ugh, I don't have the patience for a waffle.

    呃,我實在沒有做格子鬆餅所需的耐心。

  • Yup, lot of raw footage going by.

    沒錯,肯定會拍下很多無聊的畫面。

  • Spillage happening.

    一直在漏出來。

  • Oh, well, okay, I just wanna take a peek, but I also don't wanna ruin it.

    呃,好喔,我想要偷看一下,但又不想要毀了它。

  • I'm gonna just check it. Just, just in case.

    就讓我確認一下。以防萬一嘛。

  • Yep, that's the way it's supposed to look.

    對,看起來就該是這樣。

  • Ugh, this looks... so gross.

    呃,看起來⋯ 好噁心。

  • Oh, maybe I should have put oil.

    噢,我應該先上點油的。

  • Maybe I'll put a little bit more, and put the oil, try this again.

    或許我可以再加點麵糊,上油之後再試一次。

  • What we have here was a, an excess of waffle mix, but this is great, 'cause you can just scoop this up and then make another waffle.

    我們顯然加了太多的麵糊,不過沒關係,因為你可以把這些溢出來的舀回去之後再做出另一個格子鬆餅。

  • We don't have a spoon, so we'll just use a melon baller and just, we don't waste here.

    我們手邊沒有湯匙,所以就用這邊拿來挖水果的勺子吧,不要浪費就好。

  • What you can do, is that.

    你可以這麼做。

  • Three, two, ready.

    三,二,準備好了。

  • Okay, yeah. There you go. It's done.

    好喔。就是這樣了。完成啦。

  • But how the hell do I get it out?

    但我到底該怎樣把它弄出來啊?

  • Let's use these nail clippers.

    用指甲剪來試試看吧。

  • Grab it? may I just grab it? I think it just....

    夾起來?我能直接夾起來嗎?我覺得就⋯

  • Oh god, here we go. One waffle piece.

    噢天啊,就是這樣了。一片格子鬆餅。

  • Waffle, ah!

    格子鬆餅!

  • Trying to scrape my waffle.

    試著把我的鬆餅刮下來。

  • Lesson learned here. You cannot make waffles without butter.

    學到了一課:沒有奶油就做不成格子鬆餅。

  • Ah, waffles. Waffles are my favorite.

    啊,格子鬆餅。我最喜歡格子鬆餅了。

  • Who doesn't like a good waffle?

    誰不喜歡一片烤得恰好的格子鬆餅呢?

  • You have to have your waffle iron hot, has to be preheated.

    你得先確保鬆餅烤盤是滾燙的,必須事先預熱。

  • You can usually drop water on a skillet to see if it's hot.

    你可以把水滴在烤盤上來確認它夠不夠熱。

  • It's ready.

    它準備好了。

  • Gonna use some of this spray to coat it so the waffle doesn't stick.

    得在表層噴上一些油脂,來防止格子鬆餅黏在上面。

  • To make the perfect waffle, you need the perfect mix.

    要做出完美個格子鬆餅,首先你需要有完美的麵糊。

  • I have some already made.

    我這邊已經有事先做好的了。

  • Ching, ching!

    鏘鏘!

  • When you pour your waffle batter in, go right down the center.

    在倒格子鬆餅的麵糊的時候,直接倒在烤盤的正中間。

  • If you fill the entire thing, it will spill out the sides.

    持續往下倒,麵糊自然會擴散到旁邊去。

  • And then, have to close it.

    接著把機器蓋起來。

  • Most people at this point wanna look, but they pull it out too fast; you just wanna wait, people.

    大部分人在這時候會想要偷看一下,但他們總會不小心打開得太快。耐心等待就行了,各位。

  • It's the easiest thing to make. Hopefully.

    這是最簡單的料理了。希望是啦。

  • Can we put like elevator music in, is that like a thing we can do?

    我們能放點輕鬆的音樂嗎?我們可以這麼做嗎?

  • Oh, this is going really well or really bad.

    噢,這要不是正發展得超級順利,就是超級失敗。

  • It's kind of coming out on the edges, but that's a good sign.

    它好像有點膨脹到邊緣來了,不過這是個好跡象。

  • It's smelling pretty good.

    聞起來挺香的。

  • It's usually like two minutes per side, pretty much.

    通常兩面各需要烤上兩分鐘左右。

  • Oh, maybe a little longer.

    噢,或許還得再一下下。

  • I don't remember it taking too long at the hotel.

    我不記得在旅館做得時候要花那麼久啊。

  • I like my waffle like how I look, toasted.

    我喜歡格子鬆餅就像我自己一樣,烤得焦焦的。

  • It's sizzling.

    它在滋滋作響。

  • Oh, oh, it turned green.

    喔,喔,它變綠色的了。

  • Does that mean it's good?

    這代表它好了嗎?

  • You know it's done when you feel it in your heart, which is now.

    你可以用心感受到它烤好了,就是現在!

  • Woo, voila!

    哇,你看看!

  • Serve it.

    上菜囉。

  • And boom, there we have a perfect waffle.

    噠啦,我們做出了完美的格子鬆餅。

  • See that?

    看到了嗎?

  • Brown on the outside, both sides!

    外皮焦黃,兩面都是!

  • Oh, it's beautiful!

    噢,這真是太美了!

  • Oh my god, how could you leave me this and not give me syrup?

    我的老天,你們要我做這個然後竟然沒有給我糖漿?

  • I don't know, guys, I get my waffles delivered.

    我不知道欸各位,我通常要吃格子鬆餅的話都是叫外送啦。

  • Hello, your waffle's calling, it's ready.

    喂,你的格子鬆餅做好囉,來拿吧。

  • All right, guys, we're gonna make a waffle.

    好的各位,我們今天要做的是格子鬆餅。

  • Step one, always preheat your waffle iron.

    第一步,一定要記得先預熱你的鬆餅烤盤。

  • Step two, I'm gonna go ahead and spray this waffle maker just to ensure that the batter isn't going to stick to it.

    第二步,我會先在這台鬆餅機上噴一些油,確保麵糊不會黏在上面。

  • Now the next thing is to start kind of in the center, and I pour my batter in a spiral fairly slowly until it spreads most of the way to the edge, but not quite all the way there.

    接下來要做的是,我會從正中心開始,把麵糊用一種螺旋狀的方式慢慢地到下去,直到麵糊擴散到邊緣的大部分地方,但沒有全都填滿為止。

  • And then I'm just gonna close that guy down. And wait.

    接著把這台小傢伙蓋起來。然後等待。

  • Don't rush your waffle, that's the next key that's really, really important here.

    心急是做不好格子鬆餅的,這是另一個非常非常重要的關鍵。

  • Okay, let's give that a check.

    好的,讓我們來檢查一下吧。

  • Uh, we're on the top here.

    呃,連在上半部了。

  • Perfect, we're gonna go a little bit longer. It's really close.

    完美,再一下下就行了。就快好了。

  • Okay, so we have a waffle.

    好的,這樣格子鬆餅就做好了。

  • So you're just gonna gently lift that, and you can slide that guy right out.

    只要輕輕地把它抬起來,再滑到盤子上就好了。

  • While cutting it, I just use the seams that are right in there and just kinda separate it just like that.

    切割的時候就朝著中間的縫隙切下去,就能把它們切開來了。

  • There's our waffle.

    格子鬆餅完成啦。

  • Ooh, that was a raw piece, okay. It's fine.

    唉唷,這塊是生的,好喔。沒太大問題。

  • She's cooked through!

    完全烤熟啦!

  • She is cooked through, mph, mph, mm, mm.

    完全烤熟啦,嗯嗯嗯嗯嗯。

And we're back. We're making waffles.

我們回來了,這次要做的是格子鬆餅。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋