Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • six minutes English from BBC learning english dot com.

    六分鐘英語》來自BBC學習英語網。

  • Hello, this is six minute English from BBC Learning English.

    你好,這裡是BBC學習英語的六分鐘英語。

  • I'm Neil and I'm some with winter here, the rising price of oil and natural gas has become a hot topic at the same time, climate change is also reaching emergency levels and world leaders are looking for ways to reduce our consumption of fossil fuels.

    我是尼爾,我和這裡的冬天有些關係,石油和天然氣的價格上漲已經成為一個熱門話題,與此同時,氣候變化也達到了緊急程度,世界各國領導人正在尋找方法來減少我們對化石燃料的消耗。

  • Some think the best option is renewables, types of natural energy such as wind and solar power, which can be replaced as quickly as they are used.

    一些人認為最好的選擇是可再生能源,即風能和太陽能等類型的自然能源,這些能源可以在使用的同時迅速替換。

  • Others prefer a return to nuclear energy, arguing that it's clean green and more reliable than renewables.

    其他人更傾向於迴歸核能,認為它是清潔的綠色能源,比可再生能源更可靠。

  • But after infamous nuclear disasters like those at Chernobyl and Fukushima questions about its safety remain In this program.

    但在像切爾諾貝利和福島這樣臭名昭著的核災難之後,對其安全性的質疑仍然存在 在這個項目中。

  • We'll be finding out how green nuclear power is by asking when it comes to the climate is nuclear friend or foe.

    我們將通過詢問當涉及到氣候問題時,核電是朋友還是敵人,來了解核電的綠色程度。

  • But before that Sam it's time for my quiz question.

    但在這之前,山姆是時候提出我的問答問題了。

  • Many of the nuclear power stations built since the 1960s are reaching the end of their planned life and not everyone thinks they should be replaced In 2011, 1 country announced that it would phase out meaning gradually stop using nuclear power altogether.

    自20世紀60年代以來建造的許多核電站已達到其計劃壽命的終點,並不是每個人都認為它們應該被取代。 2011年,1個國家宣佈它將逐步淘汰意味著完全停止使用核電。

  • But which country was it a Germany be India or see Brazil.

    但這是哪個國家呢?是德國還是印度?

  • I'll go with a Germany, Okay Sam will reveal the correct answer later in the program As Neil mentioned whatever the advantages of nuclear power for the climate.

    我選擇德國,好的,山姆會在節目中稍後揭曉正確答案。正如尼爾提到的,無論核電對氣候有什麼好處。

  • Many members of the public have concerns about nuclear safety.

    許多公眾對核安全有擔憂。

  • Probably the most well known nuclear accident happened on 26 April 1986 at the Chernobyl nuclear power plant in Soviet Ukraine Dutch journalist Miriam Vossen reflects on what happened with BBC World Service program.

    最廣為人知的核事故可能發生在1986年4月26日蘇聯烏克蘭的切爾諾貝利核電站,荷蘭記者Miriam Vossen在BBC世界服務節目中回顧了所發生的事情。

  • The real story, the perceptions of nuclear energy of I think a whole generation has been shaped by high impact events, most notably the Chernobyl disaster.

    真正的故事是,我認為整整一代人對核能的看法是由影響巨大的事件塑造的,最明顯的是切爾諾貝利災難。

  • Uh including myself, I have vivid memories of how the media reported on this event and how scary it was and how frightened everyone was on the radio.

    呃,包括我自己在內,我對媒體如何報道這一事件,以及它有多可怕,每個人在廣播中都很驚恐的情景記憶猶新。

  • Active clouds drifting from the Ukraine towards europe.

    活躍的雲層從烏克蘭飄向歐洲。

  • So this is sort of ingrained in people's minds and for many it hasn't been really been updated.

    是以,這在人們的頭腦中是根深蒂固的,對許多人來說,它還沒有真正被更新。

  • It was a frightening time.

    那是一個令人恐懼的時期。

  • And Miriam says she has vivid memories, memories that produce powerful feelings and strong, clear images in the mind.

    而米里亞姆說她有生動的記憶,這些記憶在頭腦中產生強大的感覺和強烈清晰的影像。

  • The accident in Chernobyl changed many people's opinions of nuclear power in a negative way and these opinions became ingrained, strongly held and difficult to change.

    切爾諾貝利事故以消極的方式改變了許多人對核電的看法,這些看法變得根深蒂固、堅定不移,難以改變。

  • But Miriam believes these ingrained public perceptions of nuclear safety are out of date.

    但米里亞姆認為這些根深蒂固的公眾核安全觀念已經過時了。

  • She argues that such accidents caused by human error could not happen in the modern nuclear power stations used today.

    她認為,這種由人為錯誤造成的事故不可能發生在今天使用的現代核電站。

  • What's more nuclear creates a steady supply of power unlike renewables which don't make electricity when the wind doesn't blow or the sun doesn't shine.

    更重要的是,核電創造了穩定的電力供應,而不像可再生能源那樣,在風不吹或太陽不照耀的情況下不發電。

  • So maybe nuclear power is the greenest way of generating energy without fossil fuels.

    是以,也許核電是不使用化石燃料產生能源的最綠色方式。

  • Well not according to Energy Institute researcher Paul Dorfman nuclear power stations are located near sees or large lakes because they need water to cool down, paul thinks that soon rising sea levels will mean the end of nuclear has a realistic energy option.

    能源研究所研究員保羅-多夫曼認為,核電站都位於水面或大湖附近,因為它們需要水來冷卻,保羅認為很快海平面上升將意味著核電作為現實能源選擇的終結。

  • He thinks money invested in nuclear upgrades would be better spent making clean renewables more reliable.

    他認為投資於核電升級的錢最好用於使清潔可再生能源更可靠。

  • Instead, as he explained to BBC World Service Program, the real story, I think the key takeaways that nuclear's low carbon electricity unique selling point kind of sits in the context of a much larger picture that nuclear will be one of the first and most significant casualties to ramping climate change.

    相反,正如他向BBC世界服務節目解釋的那樣,真正的故事,我認為關鍵的收穫是,核電的低碳電力的獨特賣點是在一個更大的背景下,即核電將是氣候變化加劇的第一個和最重要的犧牲品之一。

  • So nuclear is quite literally on the front line of climate change and not in a good way.

    是以,核電實際上是在氣候變化的前線,而且不是以一種好的方式。

  • That's because far from helping with our climate change problems, it'll add to it.

    這是因為它非但不能幫助我們解決氣候變化問題,反而會使問題更加嚴重。

  • One advantage of nuclear power is that it produces electricity using little carbon paul, Dorfman calls this its unique selling point a unique selling point, which is sometimes shortened to USP is a common way to describe the feature of something that makes it different from and better than its competitors, but that doesn't change the fact that rising sea levels would make nuclear and unrealistic, even dangerous choice.

    核電的一個優點是它在發電時使用很少的碳,保羅,多夫曼稱這是其獨特的賣點,有時簡稱為USP,是描述某物的特點,使其與競爭對手不同,比競爭對手更好,但這並不改變海平面上升會使核電成為不現實的,甚至是危險的選擇。

  • This is why he calls nuclear power a casualty of climate change, meaning a victim or something that suffers as a result of something else happening.

    這就是為什麼他把核電稱為氣候變化的犧牲品,意思是受害者或由於其他事情的發生而受到影響的東西。

  • This also explains why some countries are now turning away from nuclear power towards more renewable energy sources.

    這也解釋了為什麼一些國家現在正從核電轉向更多可再生能源。

  • Countries such as Well, what was the answer to your question neal I asked Sam which country decided to gradually stop using nuclear power?

    諸如這樣的國家 好吧,你的問題的答案是什麼neal我問Sam哪個國家決定逐步停止使用核電?

  • I said a Germany which was the correct answer.

    我說了一個德國,這是正確的答案。

  • In fact around 70% of Germany's electricity now comes from renewables.

    事實上,現在德國大約70%的電力來自於可再生能源。

  • Okay, Neil Let's recap the rest of the vocabulary from this program.

    好的,尼爾 讓我們回顧一下這個節目的其他詞彙。

  • Starting with two phase something out, meaning to gradually stop using something vivid memories are memories that produce powerful feelings and strong mental images, opinions and beliefs which are ingrained are so strongly held that they are difficult to change something's unique selling point or USP is the feature that makes it different from and better than its competitors.

    從兩個階段開始,意思是逐漸停止使用某個東西,生動的記憶是產生強大的感覺和強烈的心理形象的記憶,意見和信念是根深蒂固的,它們很難改變某個東西的獨特賣點或USP是使它與競爭對手不同和更好的特點。

  • And finally, a casualty is a personal thing that suffers as a result of something else happening.

    最後,傷亡是指由於其他事情的發生而遭受的個人事情。

  • That's all from this.

    這就是所有來自於此。

  • Look into nuclear and renewable energy by for now, Goodbye.

    暫時先看看核能和可再生能源吧,再見。

  • six minutes.

    六分鐘。

  • English from the BBC.

    來自BBC的英語。

six minutes English from BBC learning english dot com.

六分鐘英語》來自BBC學習英語網。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 能源 再生 氣候 核能 認為 記憶

核能有多綠色?- 6分鐘英語 (How green is nuclear energy? - 6 Minute English)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 25 日
影片單字