Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh, hey! We have something cool to show you today.

    噢,嘿!今天我們為觀眾準備了一個很酷的東西。

  • Some company called "Szalinski Labs" or something was having a going out of business sale, and we thought this laser-y thing would be pretty cool for the show.

    一間名叫「薩林斯基實驗室」還什麼的公司正在進行倒閉清倉特賣會,而我們覺得這個雷射機器感覺能用來做一檔不錯的節目。

  • Uh, is it plugged in?

    呃,插頭接上了嗎?

  • Powering up!

    充電中!

  • This is gonna be cool.

    這肯定會超酷的。

  • Um, you made, you made sure it wasn't turned on, right?

    呃,你應該... 你應該有確定沒把開關打開吧?

  • Popcorn's ready! Dr. Hanson?

    爆米花好啦!Hanson 博士?

  • Um. I think I've been shrunk. Or is it shrank?

    呃,我好像被縮小了。縮小的過去分詞是這樣嗎?

  • Uh... this is not good. Let's, let's figure this out like a scientist. Think. Observe.

    呃... 這可不太妙。好吧,用科學家的思路解決問題。好好思考,細細觀察。

  • Actually, it's really hard to see. Everything is so dark.

    實際上,我幾乎什麼都看不到,眼前一片漆黑。

  • Which makes sense: My irises are super super tiny, not letting in a lot of light. But who needs to see, right?!

    這確實合乎常理:因為我的眼鏡虹膜也跟著被縮小了,沒有多少光線照射的進去。不過看不到也無所謂,對吧?

  • HeHey! What justwhat just happened?

    欸!剛才發生什麼事了?

  • What?! Hold on...

    什麼?等等...

  • They can't hear me, and I can't seem to hear them either.

    他們聽不見我說話,我也聽不見他們說話。

  • I can explain this! A full-sized ear responds to frequencies between 20 hertz and 20 kilohertz, because of how the hair cells in our cochlea vibrate.

    我來解釋原因吧!因為毛細胞在耳蝸裡震動方式的限制,正常大小的耳朵能夠接收到 20 赫茲到 20 千茲的聲音。

  • Full-sized human voices fall between 85 and 255 hertz, but my inner ear is so small, I can't hear anything less than maybe four or five hundred hertz.

    正常人類發出的聲音頻率為 85 到 255 赫茲,但是我的內耳實在太小了,因此聽不到小於 400 或500 赫茲的聲音。

  • And even if my tiny lungs could move enough air for an audible sound wave, my itty-bitty vocal cords must be ringing at 20 kHz or higher. If only there was a dog around.

    而如果我的迷你肺可以移動足夠的空氣,產生出足以讓人聽得見的聲波,我那才一丁點的聲帶一定是在20 千赫茲或更高的頻率下震動。要是有隻狗在附近就好了。

  • I am cold. Really cold.

    好冷喔。真的好冷。

  • Well, I'm about a hundred times shorter, which means I've got about ten thousand times less surface area, and a million times less volume to make body heat.

    現在的我比平常矮了一百倍,代表我的表面積也少了大約一萬倍,能夠產身體溫的體積更少了一百萬倍。

  • I'll have to eat like a hummingbird down here just to keep from freezing to death. I wonder where that popcorn went?

    我得像蜂鳥那樣不停地吃東西才能不被凍死。不知道剛才那粒爆米花去哪兒了?

  • Come to think of it, I don't know why I'm still conscious.

    現在想想,我甚至不知道為什麼我到現在還有意識。

  • The hemoglobin in my blood is probably smaller than the oxygen molecules it needs to carry to keep me alive.

    維繫生命的血紅素肯定比它所運輸的氧分子還小。

  • I'm sure there's a perfectly good explan...

    這當中肯定有很好的解....

  • Man, that Szalinski machine should be illegal!

    老天,薩蘭斯基縮小機器真應該被法律禁止!

  • Actually, I'm pretty sure I just broke several laws of physics.

    實際上,我剛才就已經打破了好幾個物理法則了。

  • Shrinking someone shouldn't be possible. If that beam were capable of destroying atomic matter, it would have looked more like this.

    把人縮小是不可能的。 如果那個光束真的可以摧毀原子物質,那結果應該會變成這樣。

  • But what if it removed the empty space in my atoms?

    但是如果把原子裡的空間去除呢?

  • The nucleus holds more than 99% of an atom's mass, but it's 100,000 times smaller than an atom is wide.

    原子核佔了一顆原子中 99% 的質量,但是比原子的直徑要小上十萬倍。

  • In other words, if an atom was the size of the Big Apple, the nucleus would be just an apple.

    換句話說,如果將原子比做「大蘋果」紐約市的大小,那原子核就真的只有一顆蘋果那麼大。

  • Problem is, this isn't how atoms really work.

    問題是,原子內部的運作方式並沒有那麼簡單。

  • Electrons aren't exactly anywhere, at any moment. We can't predict for certain where one will be orbiting.

    電子實際上並不存在於一個固定的位置上或指定的時間點。我們無法準確預測一顆電子會位於什麼地方。

  • If we go looking for it, quantum mechanics says there's a high probability the electron will be orbiting here compared to, say, here, but there's some chance it could be anywhere.

    如果我們要找它,我們能根據量子力學推斷電子出現在某處的機率比較高,但它還是有機率會出現在其他的任何位置上。

  • Imagine a spinning fan. We know there are four blades in there, but we can't say exactly where they are.

    想像一台正在運轉著的電風扇。雖然我們清楚知道裡面有四個葉片,可是我們說不出那些葉片具體在哪裡。

  • But if you put your hand inside, you're definitely going to find one.

    但只要把手伸進去,你肯定就能找到其中一個。

  • An electron's orbit is a cloud of places it could be, and an atom's empty space isn't really "empty" the way we normally think of it.

    電子在一團可能的機率空間中運行,而原子內的空間並不如想像中的那麼「空曠」。

  • This is the weirdness of quantum probability.

    量子概率就是這麼奇怪。

  • We also can't shrink me just by pushing my atoms closer together. That would violate the Pauli Exclusion Principle.

    我們也不能把原子之間的距離縮短,因為如此一來會違反包立不相容原理。

  • Our cloud view of electrons only tells us where we'll probably find them,

    我們將電子的活動範圍繪製成一團團雲狀的空間,而這僅能告訴我們它們的大概位置。

  • but if we push two atoms closer together without bonding them, the higher the probability that two of their electrons would be found in the same quantum state,

    但是如過原子在沒有鏈結的情況下太過接近,兩個電子處於相同量子狀態的機率便會提昇,

  • and in this universe, that's just not allowed.

    而這樣的現象是不可能出現在我們的宇宙中的。

  • We could add energy and move electrons to higher cloud orbitals all on their own, but that would take pressures approaching the inside of a planet or a star.

    我們可以添加能量,把電子推到更高層的雲狀軌道上,但是這樣一來便需要接近行星或恒星內的壓力。

  • Not particularly good for your health.

    這對你的健康可不是什麼好消息。

  • Atoms are the size they are because of the rules of the universe, and since we're made of atoms, that goes for us too.

    原子的大小由宇宙的規則所決定,而因為我們是原子做的,所以我們也得遵守這些規則。

  • But that doesn't explain what happened earlier.

    但這仍然無法解釋剛剛發生的事情。

  • For now, let's just keep today's experiment between us, ok?

    至少現在,請將今天的實驗保密,好嗎?

  • Stay curious.

    保持你的好奇心。

Oh, hey! We have something cool to show you today.

噢,嘿!今天我們為觀眾準備了一個很酷的東西。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋