Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This video was made possible by brilliant a math and science problem solving website that makes learning fun and rewarding in the dama para the buddhist says that a wise person is beyond anger.

    這個視頻是由輝煌的一個數學和科學問題解決網站實現的,它使學習變得有趣和有價值。

  • Anger poisons the mind leading to a life of isolation and sorrow.

    憤怒會毒害人的心智,導致人生的孤立和悲哀。

  • So can I purge the mind of anger once and for all.

    所以我可以一勞永逸地清除心中的憤怒。

  • That's what I'm interested in exploring and I'm going to explore this idea through a dialog.

    這就是我感興趣的探索,我將通過對話來探索這個想法。

  • The following is a conversation between a monk and a student.

    以下是一位僧人和一位學生之間的對話。

  • Monk anger poisons the mind, turning you into a venomous snake.

    和尚的憤怒會毒害心靈,使你變成一條毒蛇。

  • You start biting those around you, hurting them and causing them to avoid you.

    你開始咬你周圍的人,傷害他們,導致他們避開你。

  • It's a sad thing to be avoided by others.

    被別人避開是一件很可悲的事。

  • But as your poison becomes more potent, your anger turns into hate and then into resentment and people avoiding u turns into isolation which turns into alienation.

    但是,隨著你的毒藥變得更加強烈,你的憤怒變成了仇恨,然後變成了怨恨,人們對你的迴避變成了孤立,變成了疏遠。

  • You'll feel very lonely and separate from the world from humanity and this alienation will cause you great sadness or sorrow student.

    你會感到非常孤獨,從人類的世界中分離出來,這種疏離感會讓你非常難過或悲傷的學生。

  • But anger is necessary for some things, isn't it?

    但憤怒對於某些事情是必要的,不是嗎?

  • Anger helps us restore justice and correct unfairness in the world, doesn't it doesn't.

    憤怒幫助我們恢復正義,糾正世界上的不公平,不是嗎?

  • Let's take a look when you think of a good judge.

    讓我們來看看,當你想到一個好的法官。

  • Do you think of someone who is filled with anger or do you think of someone who's calm calm?

    你會想到一個充滿憤怒的人,還是會想到一個冷靜的人?

  • Definitely.

    絕對的。

  • Why?

    為什麼?

  • Because a judge who's angry would be biased, uncared, awful impatient and unwilling to understand.

    因為一個憤怒的法官會有偏見,不關心,可怕的不耐煩和不願意理解。

  • So we both agree anger clouds our judgment.

    所以我們都同意,憤怒會影響我們的判斷。

  • Anger wants to do nothing but reciprocate pain but a good judge is interested in the end of all pain.

    憤怒想做的只是回報痛苦,但一個好的法官對所有痛苦的結束感興趣。

  • Anger wants the other person to hurt a good judge wants both people to flourish to be without her.

    憤怒希望對方傷害一個好的法官,希望兩個人都能蓬勃發展,以沒有她。

  • And that's true justice.

    而這才是真正的正義。

  • Do you understand anger doesn't bring justice?

    你明白憤怒並不能帶來正義嗎?

  • And actually it stands in the way, how do I overcome anger then?

    而實際上它阻礙了我,那麼我如何克服憤怒呢?

  • How do I clear it from my mind?

    我如何從我的腦海中清除它呢?

  • Just like fear to overcome anger?

    就像用恐懼來克服憤怒?

  • You have to pull it out completely from the root.

    你必須把它從根部完全拔出來。

  • So let's get to the root of anger.

    是以,讓我們找到憤怒的根源。

  • Okay, where do we start?

    好吧,我們從哪裡開始呢?

  • Anger is produced by thought.

    憤怒是由思想產生的。

  • The thought that someone insulted you, hurt you betrayed your trust, belittled you took advantage of you and so on.

    一想到有人侮辱你,傷害你,背叛你的信任,輕視你,利用你等等。

  • So there's one thought behind anger.

    所以憤怒的背後有一個想法。

  • You shouldn't have done that.

    你不應該那樣做。

  • When the mind thinks you shouldn't have done that, then anger arises.

    當頭腦中認為你不應該那樣做,那麼憤怒就會產生。

  • Okay, but why do I have this thought thought arises from desire?

    好吧,但為什麼我有這種想法,認為是由慾望引起的?

  • And your desire for people to fulfill your expectations creates anger when people violate your expectations of them.

    而你希望人們滿足你的期望,當人們違反你對他們的期望時,就會產生憤怒。

  • You think you shouldn't have done that?

    你認為你不應該那樣做?

  • That's the source of your anger.

    這就是你憤怒的來源。

  • What's wrong with having expectations of people?

    對人有期望有什麼錯?

  • That's a good thing, isn't it?

    這是件好事,不是嗎?

  • I never said anything was wrong with it.

    我從來沒有說過這有什麼錯。

  • If you want to hold on to anger, then it's a very good thing to have expectations of others.

    如果你想堅持憤怒,那麼對他人有期望是一件非常好的事情。

  • But as I said before, I've seen the fate of the angry mind.

    但正如我之前所說,我已經看到了憤怒的心靈的命運。

  • The angry mind doesn't lead to justice.

    憤怒的心態不會導致正義。

  • It leads to alienation and sorrow.

    它導致了疏遠和悲傷。

  • At least.

    至少是這樣。

  • That's what I've seen.

    這就是我所看到的。

  • That's why I have no desire to hold on to my anger, then how do I let go of my anger?

    這就是為什麼我沒有慾望去堅持我的憤怒,那麼我怎樣才能放下我的憤怒?

  • Your anger leaves you when your desire for people to live up to your expectations goes away and your desire for people to live up to your expectations goes away when you see the lie behind it?

    當你希望人們不辜負你的期望時,你的憤怒就會離你而去,而當你看到背後的謊言時,你希望人們不辜負你的期望時,你的憤怒就會消失?

  • What's the lie behind it?

    這背後的謊言是什麼?

  • Why should anyone live up to your expectations?

    為什麼有人要達到你的期望?

  • What makes your expectations so special?

    是什麼讓你的期望如此特別?

  • Why should the value your expectations over their own or someone else's?

    為什麼要重視你的期望而不是他們自己或別人的期望?

  • How do you know what anyone else should do?

    你怎麼知道其他人應該怎麼做?

  • Think about what the word should really means.

    想想應該這個詞的真正含義。

  • Everything that follows should is a direction.

    後面的一切應該是一個方向。

  • It's an instruction.

    這是個指令。

  • Are you so special that you have the one set of instructions to life that no one else has access to.

    你是否如此特別,以至於你擁有一套其他人無法獲得的生活指令。

  • Are you so special that you know the destination everyone should walk to and the path they should take.

    你是如此特別,以至於你知道每個人都應該走到的目的地和他們應該走的道路。

  • Are you so special that everyone should live inside the boxes you put them in?

    你是如此特別,以至於每個人都應該生活在你給他們的盒子裡嗎?

  • I guess if I really think about it, there's no reason for anyone to live according to my expectations other than it's what I want and why do you want it?

    我想如果我真的想一想,除了這是我想要的,沒有理由讓任何人按照我的期望生活,而你為什麼要這樣?

  • Because I think it's for the best, best for who you can't possibly know what's best for anyone else.

    因為我認為這是最好的,對誰來說都是最好的,你不可能知道什麼對別人是最好的。

  • So you must think it's best for you.

    所以你一定認為這對你來說是最好的。

  • But even then expectations don't even guarantee the best for you.

    但即使如此,期望甚至不能保證對你來說是最好的。

  • If I expect the tree to give me fruit without giving it water you would call me a fool, wouldn't you?

    如果我不給樹澆水就指望它給我果實,你會說我是個傻瓜,不是嗎?

  • But I can have this expectation anyway.

    但無論如何,我可以有這種期望。

  • I can enforce this expectation on the tree, then what happens?

    我可以在樹上強制執行這個期望,然後會發生什麼?

  • The tree dies because I didn't water it and now I have no fruit.

    樹死了,因為我沒有給它澆水,現在我沒有果實。

  • My own expectations of what was best lead to what was worst.

    我自己對什麼是最好的期望導致了最壞的結果。

  • It's foolish to have expectations.

    有期望是愚蠢的。

  • But how can I live without expectations?

    但我怎麼能沒有期望地生活呢?

  • I need them to survive, don't I?

    我需要它們來生存,不是嗎?

  • Why would you need expectations to survive?

    為什麼你需要期望來生存?

  • If I'm about to eat something, I need to have an expectation about whether it's safe to eat right?

    如果我準備吃什麼東西,我需要對它是否可以安全食用有一個預期,對嗎?

  • Don't you see what you just did You change the definition of expectation to something?

    你不知道你剛才做了什麼嗎? 你把期望的定義改為什麼?

  • We weren't talking about?

    我們不是在談論?

  • An expectation in the sense we were using it is a should statement.

    在我們使用它的意義上,期望是一個應該的聲明。

  • What you're talking about is a prediction.

    你所說的是一種預測。

  • We can't live without predictions.

    我們不能在沒有預測的情況下生活。

  • And you couldn't stop your brain from predicting the future if you wanted to.

    而且,如果你想,你無法阻止你的大腦預測未來。

  • That's what the mind does.

    這就是思想的作用。

  • But you can live without expectations.

    但你可以不抱期望地生活。

  • And in fact, when you let go of expectations, your mind can see the world for what it is, not what you think it should be.

    而事實上,當你放下期望時,你的頭腦可以看到世界的本來面目,而不是你認為它應該是什麼。

  • And when you see the world for what it is, your mind gets better at predicting.

    而當你看到世界的本來面目時,你的頭腦就會更善於預測。

  • And when your mind gets better at predicting, you get better at navigating the world and when you get better at navigating the world, you can find your way to true justice.

    而當你的頭腦在預測方面變得更好時,你就能更好地駕馭世界,當你在駕馭世界方面變得更好時,你就能找到通往真正正義的道路。

  • But pride leads to expectation.

    但驕傲會導致期望。

  • An expectation leads to anger and anger doesn't lead to justice.

    期待會導致憤怒,而憤怒不會導致公正。

  • And in fact it's a barrier to justice.

    而事實上,這是對正義的一種阻礙。

  • Justice is when you water the tree and the tree gives you fruit, you both flourish and are without pain.

    正義是當你給樹澆水,樹給你果實,你們都蓬勃發展,沒有痛苦。

  • But what's anger Anger is when the tree doesn't give you fruit, so you don't water it and because you don't water it, it doesn't give you fruit.

    但什麼是憤怒 憤怒是指樹不給你結果,所以你不給它澆水,因為你不給它澆水,它就不給你結果。

  • And so the cycle spirals downwards until you're both gone.

    就這樣循環往復,直到你們都離開。

  • In the damn Upadhaya Buddhist says that a wise person is beyond anger and that anger leads to sorrow and I explored this idea more deeply through a dialogue.

    在該死的《Upadhaya》中,佛教徒說智慧的人是超越憤怒的,憤怒會導致悲傷,我通過對話更深入地探討了這個想法。

  • I was interested in the complete elimination of anger from the mind and here's where I've arrived.

    我對徹底消除心中的憤怒很感興趣,這裡就是我到達的地方。

  • The root of anger is pride.

    憤怒的根源是傲慢。

  • Pride is the belief that the world should be a certain way.

    驕傲是認為世界應該以某種方式存在的信念。

  • Pride is believing that people should conform to my expectations of them.

    驕傲是相信人們應該符合我對他們的期望。

  • So when I'm prideful, I constantly think you shouldn't do that and this thought leads to anger.

    所以當我驕傲的時候,我不斷地想你不應該那樣做,這種想法導致了憤怒。

  • Anger leads to alienation and alienation leads to sorrow.

    憤怒導致疏遠,疏遠導致悲哀。

  • But when you drop pride, you drop your expectations of the world and when you drop your expectations of the world, you see the world as it is.

    但當你放下驕傲,你就會放下對世界的期望,當你放下對世界的期望,你就會看到世界的本來面目。

  • And when you see the world as it is, your understanding of it improves and it's only through understanding that we can move towards true justice.

    而當你看到世界的本來面目時,你對它的理解就會提高,只有通過理解,我們才能走向真正的正義。

  • The mutual flourishing of all things as always, this is just my opinion and understanding of the buddha's words, not advice feel free to use this information however you like.

    萬物的共同繁榮一如既往,這只是我的觀點和對佛陀話語的理解,不是建議,請隨意使用這些資訊。

  • And if you have a different take on his words, I love to hear perspective in the comments and if you're looking for a fun way to improve your understanding of the world.

    如果你對他的話有不同的看法,我喜歡在評論中聽到觀點,如果你正在尋找一種有趣的方式來提高你對世界的理解。

  • I recommend checking out this week's sponsor brilliant.

    我推薦大家看看本週的贊助商的輝煌。

  • You may have heard me mention brilliant before and how they help you learn science, technology, engineering or mathematics, but they recently took the interactivity on their platform to a whole new level.

    你可能聽我提過輝煌,以及他們如何幫助你學習科學、技術、工程或數學,但他們最近將其平臺的互動性提高到了一個全新的水準。

  • Check out this example from their newly redesigned logic course here you can actually drag and drop these cute little animated robots while solving fun logic puzzles.

    看看他們新近重新設計的邏輯課程中的這個例子,在這裡你實際上可以拖放這些可愛的小動畫機器人,同時解決有趣的邏輯難題。

  • You'll start with the truth seeking lesson which seems almost obvious but then you'll quickly learn how to incorporate advanced multi level thinking, brilliant is an interactive learning platform built off a very simple yet effective principle.

    你將從尋求真理的課程開始,這似乎幾乎是顯而易見的,但隨後你將很快學會如何納入先進的多層次思維,輝煌是一個互動的學習平臺,建立在一個非常簡單而有效的原則之上。

  • You learn best while solving problems in real time, brilliant starts you off with simple problems but the increase in difficulty bit by bit until before you even realize it, you've learned a fundamental concept in logic, science, math or computer science, join a community of over eight million learners today by going to www dot brilliant dot org slash freedom and thought or click the link in the description below and you can sign up for free as a bonus for those who are ready to push themselves further.

    你在實時解決問題時學習效果最好,輝煌從簡單的問題開始,但難度一點一點增加,直到在你意識到之前,你已經學會了邏輯、科學、數學或計算機科學的基本概念,今天加入一個超過800萬學習者的社區,請訪問www dot brilliant dot org slash freedom and thought或點擊下面描述中的鏈接,你可以免費註冊,作為那些準備進一步推動自己的獎勵。

  • The 1st 200 people will be hooked up with 20% off the annual subscription as always.

    前200人將一如既往地獲得年度訂閱的20%折扣。

This video was made possible by brilliant a math and science problem solving website that makes learning fun and rewarding in the dama para the buddhist says that a wise person is beyond anger.

這個視頻是由輝煌的一個數學和科學問題解決網站實現的,它使學習變得有趣和有價值。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋