Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello everybody welcome to Tokyo Creative Play.

    大家好,歡迎來到東京創意遊戲。

  • I'm your host, Emma and I'm Natasha and we are in Mexico.

    我是你們的主人,艾瑪,我是娜塔莎,我們在墨西哥。

  • So we are starting off in nickel.

    是以,我們以鎳為起點。

  • But we're actually on a five day tour as part of a new tour deal package thing offered by Japan Post group.

    但是我們實際上是在進行為期五天的旅遊,作為日本郵政集團提供的一個新的旅遊交易套餐的一部分。

  • So this video is actually sponsored by Japan Post.

    所以這個視頻實際上是由日本郵政贊助的。

  • So the new tour package includes a five day tour, a seven day tour or a 10 day tour.

    是以,新的旅遊套餐包括5日遊、7日遊或10日遊。

  • And we've had to look at all these packages and we've picked out some places that we think would be really good to visit.

    我們不得不查看所有這些套餐,並挑選出一些我們認為非常值得一去的地方。

  • So we've just made our own little tour in the next five days.

    所以我們剛剛在接下來的五天裡做了我們自己的小旅行。

  • But for the next two days we're gonna be traveling through Turkey and Fukushima.

    但在接下來的兩天裡,我們將在土耳其和福島旅行。

  • Okay, so we're pretty much good to go.

    好的,所以我們基本可以開始了。

  • Let's go to our local post office and see if we can get some more information.

    讓我們去當地的郵局,看看我們是否能得到更多的資訊。

  • Awesome recommendations.

    令人敬畏的建議。

  • Sounds good.

    聽起來不錯。

  • Let's go.

    我們走吧。

  • Mhm.

    嗯。

  • Look at all these.

    看看所有這些。

  • There's so many different drawings of all the postcards.

    所有的明信片都有那麼多不同的圖畫。

  • What is this?

    這是什麼?

  • Oh, it's a very famous discovery.

    哦,這是一個非常著名的發現。

  • Yes, we are.

    是的,我們是。

  • Okay, how can I help?

    好吧,我能幫什麼忙呢?

  • We received some free gift tickets.

    我們收到了一些免費的禮品票。

  • Could we exchange it first?

    我們可以先交換嗎?

  • I think what we can.

    我認為我們可以。

  • Again, I have no idea.

    同樣,我也不知道。

  • It's gonna be a surprise.

    這將會是一個驚喜。

  • Cute.

    可愛。

  • I hope it's cute too.

    我希望它也很可愛。

  • Were on a trip together because we are friends.

    我們一起去旅行,因為我們是朋友。

  • You can get this postcard.

    你可以得到這張明信片。

  • I thank you.

    我感謝你。

  • So do you know about landscape stamps.

    那麼你知道景觀郵票嗎。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • So when you send a postcard or a letter, there's the step and then there's also a step that they do that shows the date it was sent.

    是以,當你發送一張明信片或一封信時,有這個步驟,然後還有一個他們做的步驟,顯示它的發送日期。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Okay.

    好的。

  • So actually those ones around here look really beautiful and they're kind of like art.

    所以實際上這裡的那些看起來真的很美,它們有點像藝術。

  • So I want to get one of the postcard.

    所以我想得到其中的一張明信片。

  • Can we get a Okay.

    我們能不能得到一個好的。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Okay.

    好的。

  • So if you are unable to speak japanese, they actually have this tablet available where you can just tap and speak and it will translate for you.

    是以,如果你不能說日語,他們實際上有這種平板電腦,你可以直接點擊並說話,它將為你翻譯。

  • Where do you recommend?

    您推薦哪裡?

  • Oh wow.

    哦,哇。

  • Should we also asking for some food recommendations?

    我們是否也應該要求提供一些食物建議?

  • Yes.

    是的。

  • Do you have any food recommendations around the area?

    你在該地區有什麼食物推薦嗎?

  • Yes.

    是的。

  • These are our recommendations for you.

    這些是我們對你的建議。

  • Hopefully skin.

    希望是皮膚。

  • Oh that sounds good.

    哦,這聽起來不錯。

  • Okay, how do we get there?

    好吧,我們怎麼去那裡呢?

  • We are here.

    我們在這裡。

  • Okay.

    好的。

  • It is restaurant.

    它是餐廳。

  • It's really close by.

    它真的很近。

  • All right.

    好的。

  • Yeah.

    是的。

  • Three minutes.

    三分鐘。

  • Three minutes.

    三分鐘。

  • Okay.

    好的。

  • Nice, easy.

    不錯,很簡單。

  • Okay.

    好的。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank a Alright.

    謝謝你的好意。

  • We just finished a quick lunch and now we are at our first stop.

    我們剛剛吃完快速的午餐,現在我們來到了第一站。

  • So this place was actually built in 766 so it's really old.

    所以這個地方實際上是在766年建成的,所以它真的很古老。

  • But originally it had a thatched roof and over time it's gotten bigger and bigger and bigger and now it's this huge, beautiful building what you see today.

    但最初它有一個茅草屋頂,隨著時間的推移,它變得越來越大,越來越大,現在它是你今天看到的這個巨大而美麗的建築。

  • So now this ginger is also considered a national treasure and if you do to get the chance to go inside.

    所以現在這個姜也被認為是國寶,如果你確實有機會進去看看。

  • Oh wow!

    哦,哇哦!

  • The inside, it's super beautiful.

    裡面的東西,超級漂亮。

  • There are three days inside and they're golden and they're huge and beautiful.

    裡面有三天,他們是金色的,他們是巨大而美麗的。

  • They are huge.

    他們是巨大的。

  • But they look majestically beautiful.

    但他們看起來很威嚴美麗。

  • It smells so good.

    它聞起來很好。

  • Inside.

    在裡面。

  • The first thing I say when she walked in, I was like wow, this place smells nice but the walls are all red and shiny and like there are so many things to kind of observe and read about when you're in there.

    當她走進來時,我說的第一件事是,哇,這個地方聞起來很好,但牆壁都是紅色和閃亮的,就像你在裡面時有很多東西可以觀察和閱讀。

  • So I think if you do get a chance you should totally check out the inside that we check it out around this area.

    所以我想如果你真的有機會,你應該完全檢查一下我們在這個地區周圍檢查它的內部。

  • There are two other shrines nearby, so I think we should all just check it out at the same time.

    附近還有兩個神社,所以我想我們應該同時去看看。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Mhm But what?

    嗯,但是什麼?

  • It was just not having it.

    它只是不具備這個條件。

  • She's just tired already.

    她只是已經很累了。

  • It's our first day I'm giving you guys a friend service.

    這是我們第一天我給你們的朋友服務。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Did you know that?

    你知道嗎?

  • You can't actually walk down the middle of a temples walkway because that's where the gods walk.

    你實際上不能走在寺廟走道的中間,因為那是神靈行走的地方。

  • It's okay if you do it's okay if you make mistakes, but you're not a god, you're no one.

    如果你做了也沒關係,如果你犯錯也沒關係,但你不是神,你不是任何人。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Yeah, so currently we're at Harrah's and ginger is the shrine behind us and Allison is dedicated to the three mountain deities of the area.

    是的,所以目前我們在Harrah's,姜是我們身後的神殿,Allison供奉著該地區的三個山神。

  • So I think for Tarzan represents one of the mountains.

    所以我認為對於泰山來說,代表了其中的一座山。

  • This right here is considered one of the most holy and sacred lakes and streams just because the water comes straight from the back of the mountain, we're just gonna go wash your hands, wash your hands and make ourselves pure uh just before you go, let me show you these trees, this is the parent and child trees.

    這裡被認為是最神聖的湖泊和溪流之一,只是因為水直接來自山的背面,我們只是要去洗手,洗手,讓自己變得純潔呃就在你走之前,讓我告訴你這些樹,這是父母和孩子的樹。

  • Oh yeah kosugi tree.

    哦,是的,小杉樹。

  • Yeah Oye is parents call is child insignias like cedar tree.

    是的,奧耶是父母叫孩子的徽章,如雪松樹。

  • Also when you come to Japan, you gotta try oh yeah hold on.

    另外,當你來到日本時,你必須嘗試哦,是的,堅持住。

  • Which is parent child bowl of rice where you have chicken and an egg on top of rice.

    這是父母的一碗米飯,在米飯上有雞肉和一個雞蛋。

  • Okay guys, everything closes really early here.

    好了,夥計們,這裡的一切都關閉得非常早。

  • All the shrines closes at five p.m. For running a little bit late five minutes, five minutes to cover the shrine to let it go, go, go.

    所有的神社在下午五點關閉,對於跑得晚一點的人來說,五分鐘就可以覆蓋神社,讓它走,走,走。

  • We made it, we made it.

    我們成功了,我們成功了。

  • And what you see behind us is one of the most famous and largest shrines in all of me.

    而你在我們身後看到的是我所有地方中最著名、最大的神社之一。

  • Yeah, it's Tasha go shrine and this is where we're going to see the monkeys.

    是的,這是塔沙去神社,這就是我們要去看猴子的地方。

  • I've never seen them before.

    我以前從未見過他們。

  • So scene, let's get a look at that.

    是以,現場,讓我們來看看這個。

  • So if you didn't know Tosha was, shrine is a giant shrine entirely dedicated to the first, there was a bee on your hair and it flew away.

    是以,如果你不知道Tosha是,神社是一個完全獻給第一的巨大神社,有一隻蜜蜂在你的頭髮上,它飛走了。

  • There was a B.

    有一個B。

  • It was like an orange thing and I didn't think this entire shrine is dedicated to the first chagrin of pain and there's actually a cat here.

    它就像一個橙色的東西,我沒想到這整個祠堂都是為痛苦的第一個懊惱而設的,這裡居然還有一隻貓。

  • The moody nickel, It's a little carving or engraving of the cats and it is a sleeping cat and it protects the grave of the sugar as you can see the grounds are really huge and everything is so beautiful.

    喜怒無常的鎳,這是一個小雕刻或雕刻的貓,它是一隻睡著的貓,它保護著糖的墳墓,你可以看到場地真的很大,一切都那麼美麗。

  • So much gold and here we have the famous three monkeys here.

    這麼多黃金,這裡有著名的三隻猴子。

  • Hear no evil.

    不聽邪惡。

  • See no evil, speak no evil to the stories of the most famous and important moralities and just hear what I want to remember and there's a lot of merchandise around here for the three monkeys.

    不見不散,對最著名和最重要的道德的故事,只聽我想記住的東西,這裡有很多商品的三隻猴子。

  • So if you're into the three months, but actually they're eight monkeys.

    是以,如果你進入三個月,但實際上他們是八隻猴子。

  • Yeah, there's eight of them.

    是的,他們有八個人。

  • I didn't expect going all around the building monkeys, but only three are famous.

    沒想到走遍了所有的建築猴子,卻只有三隻是有名的。

  • Just like, why did I hire these people?

    就像,我為什麼要僱用這些人?

  • We saw all the temples, We did a lot of running.

    我們看到了所有的寺廟,我們跑了很多路。

  • I'm tired.

    我很累。

  • I can see that.

    我可以看到。

  • But don't worry because right now we're gonna go grab some dinner.

    但不要擔心,因為現在我們要去吃點晚飯。

  • Sounds good.

    聽起來不錯。

  • Hey guys, that's the end of day one.

    嘿,夥計們,這就是第一天的結束。

  • Unfortunately, somehow Emma has kate somewhere.

    不幸的是,不知何故,艾瑪把凱特帶到了某個地方。

  • So it's just me ending the video.

    所以只有我在結束視頻。

  • We're looking forward to lots of funds more on day two in Fukushima.

    我們期待著在福島的第二天能有更多的資金。

  • So I'll see you in the morning.

    是以,我將在早上看到你。

  • Morning, Sorry, I was asleep for the Outro last night.

    早上好,對不起,昨晚我在睡夢中聽到了序曲。

  • My bad, go, go, go, go.

    我的錯,走,走,走,走。

  • Alright.

    好吧。

  • So we've made it to Fukushima.

    所以我們已經到了福島。

  • So now we're in a place called O.

    所以現在我們在一個叫O的地方。

  • T do ca, which is a beautiful little village made up of houses that are recreated to look like the houses from the Edo period.

    T do ca,這是一個美麗的小村莊,由重現江戶時代的房屋組成。

  • So a lot of thatched roofs, a lot of words, it's beautiful.

    所以有很多茅草屋頂,有很多文字,很美。

  • Once you're here, you can really feel the vibes and just one look at it.

    一旦你來到這裡,你就能真正感受到這種氛圍,只需看一眼。

  • It feels like you've been transported back in time.

    感覺就像你被送回了過去。

  • Yeah.

    是的。

  • And there's a lot of things that you can do here.

    而且有很多事情你可以在這裡做。

  • You can get a lot of traditional goods.

    你可以得到很多傳統商品。

  • There's crafts.

    有工藝品。

  • There's a lot of stores and also you can get a thing called negi soba which is soba noodles which you eat with a long leak.

    有很多商店,你也可以買到一種叫做negi soba的東西,就是用長漏吃的蕎麥麵。

  • It's a very interesting thing.

    這是一個非常有趣的事情。

  • It's very fun.

    這非常有趣。

  • But yeah, very unique.

    但是,是的,非常獨特。

  • And now we've reached the end of the main street and we've come a little flat upstairs and we've reached the viewpoint which you can see the entire view of the village.

    現在我們已經走到了主街道的盡頭,我們來到了樓上的一個小平面,我們已經到達了觀景臺,你可以看到整個村莊的景色。

  • Yeah, extremely beautiful.

    是的,非常漂亮。

  • It's so beautiful.

    它是如此美麗。

  • I'm going to enjoy our time in Fukushima and we're going to go to the next spot we are eating machine.

    我要享受我們在福島的時光,我們要去下一個吃機的地方。

  • I got the salmon and I got the one with the little white baits in it.

    我得到了三文魚,我得到了裡面有白色小魚餌的那條魚。

  • It looks super delicious.

    它看起來超級美味。

  • It's being served with other things that are famous in the area.

    它正與其他在該地區有名的東西一起被供應。

  • As you walk up to it.

    當你走到它面前時。

  • This is Japan post post.

    這是日本的帖子。

  • I want to post these up at the castle.

    我想把這些張貼在城堡裡。

  • I hear that there's post boxes near the castle sitting a job.

    我聽說城堡附近有郵筒,可以坐著工作。

  • He's a special postal box.

    他是一個特殊的郵政信箱。

  • Oh, okay, cool.

    哦,好的,很好。

  • We can participate in the special prize box.

    我們可以參加特別獎箱。

  • All right, thank you so much.

    好的,非常感謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • We have just arrived at.

    我們剛剛抵達。

  • Okay.

    好的。