Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • they're not gonna see it.

    他們不會看到它。

  • Journey across Japan destination.

    穿越日本的旅程 目的地。

  • Too soft.

    太軟了。

  • I'm not fat.

    我不胖。

  • Perfect way.

    完美的方式。

  • I need to pull over now.

    我現在需要靠邊停車。

  • Good morning and welcome back to journey across Japan escape to Mount fuji.

    早上好,歡迎回到穿越日本逃往富士山的旅程。

  • Six days from 1000 kilometers of despair.

    從1000公里的絕望中走過六天。

  • We in a capsule hotel inside a shipping container at the base of Mount fuji.

    我們在富士山腳下的一個貨櫃內的膠囊旅館。

  • And yes, that is as ridiculous as it sounds.

    是的,這就像它聽起來一樣荒謬。

  • But we're here to do one thing today and that Is to see the iconic mountain itself and it's just outside that door.

    但我們今天來這裡只做一件事,那就是看看標誌性的山峰本身,它就在那扇門外。

  • So grab your cameras.

    是以,拿起你的相機。

  • Let's go and take a look at Mount Fuji.

    讓我們去看一看富士山。

  • Oh God, get out of it.

    哦,上帝啊,快離開這裡吧。

  • We've traveled almost 1000 km for this view and it is spectacular is what I would have said if we've seen the view.

    我們為這一景觀走了近1000公里,如果我們看到了這一景觀,我就會說它很壯觀。

  • Of course it's not their expectations.

    當然,這不是他們的期望。

  • Reality can't even see a single piece of Mount fuji yesterday there was a typhoon, right?

    現實中連富士山的一片都看不到了,昨天有颱風,對嗎?

  • The weather said tomorrow morning, it's gonna be a blue sky.

    天氣預報說明天早上,會是一片藍天。

  • Does that look like a blue sky?

    這看起來像個藍天嗎?

  • I'm a little bit angry as you can probably tell.

    我有點生氣,你可能能看出來。

  • But we are gonna be loitering around Mount fuji for two days around this area.

    但我們要在富士山附近的這個區域閒逛兩天。

  • So hopefully at some point over the next two days we can catch a glimpse.

    是以,希望在未來兩天的某個時間點,我們能瞥見這一幕。

  • Just a fragment.

    只是一個片段。

  • Just a piece of Mount fuji and I will be vindicated and I'll be happy.

    只要有一塊富士山,我就會得到平反,我就會很高興。

  • Anyway.

    無論如何。

  • Speaking of happy.

    說到快樂。

  • Look, it's Joey, the enemy man.

    看,那是喬伊,敵人的人。

  • Hey DJ Hi, I'm good.

    嘿,DJ你好,我很好。

  • You're not gonna see it.

    你不可能看到它。

  • I'm just letting you know right now we got two days left and as you see it, we traveled five days.

    我只是讓你知道現在我們還有兩天時間,正如你所看到的,我們旅行了五天。

  • There's 1/5 day, we're on the road and we get this journey across Japan destination to suck.

    有1/5天的時間,我們在路上,我們得到了這個穿越日本的旅程,目的地很糟糕。

  • Apparently destination to suck.

    顯然,目的地很糟糕。

  • Anyway, we've got a challenge.

    總之,我們有一個挑戰。

  • What we got today you guys have been sending us challenges the last five days of our trip, we've had about 5000 submissions.

    我們今天得到的是你們在我們旅行的最後五天裡給我們送來的挑戰,我們已經有大約5000份材料。

  • We've whittled it down to just three from our production team, Joey has chosen one.

    我們已經從我們的製作團隊中縮減到只有三個人,喬伊選擇了一個。

  • What we got.

    我們得到了什麼。

  • All right.

    好的。

  • This one is from Bowie David Bowie Davidson, either fake name or the best parents in the world and what kind of music who says because of the pandemic traveling overseas is difficult Right now, each take a selfie that looks like you're not in Japan and let me choose the winner.

    這張是Bowie David Bowie Davidson的,要麼是假名,要麼是世界上最好的父母,什麼樣的音樂誰說的,因為大流行病出國旅行是困難的 現在,每人拍一張自拍,看起來你不在日本,讓我選擇贏家。

  • Right interested.

    右邊感興趣。

  • I mean we certainly can't do it here.

    我的意思是我們在這裡肯定做不到。

  • Given this chili door pagoda is one of the most iconic views of Japan.

    鑑於這個辣椒門寶塔是日本最具代表性的景觀之一。

  • Every single Japan died.

    每一個日本人都死了。

  • Is this on the front cover with an actual V about fuji?

    這是在封面上有一個關於富士的實際的V嗎?

  • So most of the rain and let's get going, this is the more I stand here, the more depressed I feel with that view.

    所以大部分的雨,讓我們開始吧,這是我越是站在這裡,越是覺得這個景色很壓抑。

  • All right, let's go.

    好了,我們走吧。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • So as day five of our journey across Japan gets underway, we make our way around the beautiful lake Kawaguchi at the base of Mount fuji.

    是以,當我們穿越日本的第五天開始時,我們在富士山腳下的美麗的川口湖周圍走動。

  • The perfect weekend escape away from Tokyo being just a two hour drive from the city.

    從東京出發,只需兩小時車程,是週末逃離東京的完美選擇。

  • Today is actually the shortest drive of our trip so far as we effectively circumnavigate the mountain with our final destination being is a peninsula which juts out into the pacific and allegedly offers some of the best views of Mount fuji in the coastline and amidst the drive in our desperate attempts to see the mountain confusingly, we've got to somehow try and find the least looking japanese place for our challenge.

    今天實際上是我們到目前為止行程中最短的一次駕駛,因為我們有效地繞過了這座山,我們的最終目的地是一個半島,它伸向太平洋,據說提供了一些海岸線上最好的富士山景色,在駕駛過程中,我們拼命地試圖看到這座山,令人困惑的是,我們必須以某種方式試圖找到一個看起來最不像日本的地方來挑戰。

  • Seriously, I'm starting to wish I'd brought a bloody green screen.

    說真的,我開始希望我帶了一個該死的綠色螢幕。

  • I'm not gonna lie.

    我不打算撒謊。

  • That was the most elaborate opening.

    那是最精緻的開場。

  • We've had video on journey across Japan, escape the future so far.

    我們已經有了關於穿越日本的旅程的視頻,到目前為止逃離了未來。

  • We climbed up a mountain, no less.

    我們爬上了一座山,毫不遜色。

  • Ladies and gentlemen, as you climb up the stairs to the pagoda, there's a bunch of warnings for a whole load of boss battles.

    女士們,先生們,當你爬上通往寶塔的樓梯時,有一堆警告,說明有一大堆老闆的戰鬥。

  • If you get past it was the monkey's bears, bears and a wild boar electric fences, wizards and witches and ship weather and ship whether it's a really hard us climb to get up there.

    如果你過去是猴子的熊,熊和一隻野豬的電籬笆,巫師和女巫和船的天氣和船是否是一個非常困難的我們爬上那裡。

  • Uh, but it was a bitter pill for me to swallow given that most of the photos I get from viewers bragging about their Mount fuji view.

    呃,但鑑於我收到的大多數照片都是觀眾吹噓他們的富士山景色,這對我來說是一顆苦澀的藥丸。

  • It's always from the pagoda.

    它總是從寶塔裡出來。

  • Right?

    對嗎?

  • I've never actually been to the little either.

    我也沒有真正去過小。

  • So I was hoping to get that same experience, but I guess the abroad in japan curse was upon me as well, brought in Japan.

    所以我希望得到同樣的經驗,但我猜想在日本的國外詛咒也在我身上,在日本帶來了。

  • I've never been able to see fuji.

    我一直沒能看到富士。

  • So have you ever been to Lake Kawaguchi ko yourself, J no, I haven't, I've been nearby it since I've been to like, you got hot and stuff like that.

    那麼你自己有沒有去過川口湖,J沒有,我沒有,我一直在附近,因為我已經到了像,你得到了熱和類似的東西。

  • I've never actually been at the lake before, so it's a really beautiful place.

    我以前從未真正到過湖邊,所以它是一個非常美麗的地方。

  • I would put it on my top 10 list of places to come to Japan.

    我會把它列入我來日本的前10個地方的名單。

  • You've got uh Blake yourself is beautiful.

    你已經有了呃布萊克自己是美麗的。

  • You got hot springs nearby.

    你附近有溫泉。

  • Some nice of the old cars.

    一些不錯的老車。

  • You've got Fuji Q Highland Park, the best thing parked in front of that in Japan and they're not too far from there.

    你有富士Q高地公園,最好的東西停在前面,在日本,他們離那裡不是太遠。

  • You've got of course Japan's premier hot spring.

    當然,你還有日本首屈一指的溫泉。

  • No what?

    沒有什麼?

  • No, wait no, I need to pull over now.

    不,等等,不,我現在需要靠邊停車。

  • Oh my God, no way.

    哦,我的上帝,不可能。

  • There is Mount Fuji.

    這裡有富士山。

  • We're filming this in six K.

    我們在六K內拍攝這個。

  • Take that to all the haters or the people that sent me photos of themselves.

    把這句話送給所有仇恨者或給我發送自己照片的人。

  • Selfies about Fiji.

    關於斐濟的自拍。

  • I'm the winner now, I've done it.

    我現在是贏家,我已經做到了。

  • I've got it there.

    我已經在那裡了。

  • I don't know what to do now in some respects, we weren't actually expecting to see it.

    我不知道現在在某些方面該怎麼做,其實我們並不期望看到它。

  • Especially this morning.

    特別是今天早上。

  • There was so much cloud over it, screenshot that take that, that's going to be everywhere.

    有那麼多的雲在上面,截圖,拿那個,那會到處都是。

  • Every time someone sends me a photo ha ha ha look I found Mount Fuji.

    每次有人給我發照片的時候,哈哈哈,看我找到了富士山。

  • Never again could look six K.

    再也不能看六K了。

  • And we've ever done C.

    而我們曾經做過C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Right, that's not a green screen.

    對,那不是綠屏。

  • Look, I can reach out, I can touch it, I can touch it.

    看,我可以伸手,我可以觸摸它,我可以觸摸它。

  • Yeah, we've done it.

    是的,我們已經做到了。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm, I'm not leaving until I got a proper view.

    嗯,我不會離開,直到我得到一個適當的觀點。

  • That's a little bit of it.

    這是它的一個小部分。

  • That's like 100 m.

    這就像100米。

  • I want.

    我想。

  • All 3776 m anyway, we've stopped here at Family Mark, which seems boring now.

    反正都是3776米,我們已經在家庭標記這裡停了下來,現在看來很無聊。

  • But in alpine regions, mountainous regions in Japan, they changed the branding for comedian stores.

    但是在日本的高寒地區、山區,他們改變了喜劇商店的品牌形象。

  • Uh, as you can see Familymart is usually bright green, It's actually kind of wood and finish.

    呃,你可以看到Familymart通常是鮮綠色的,它實際上是一種木材和飾面。

  • And in fact of all the family marks, I've seen Japan.

    而事實上在所有的家族標記中,我看到了日本。

  • This one is the nicest looking.

    這個是看起來最漂亮的。

  • It looks like a swanky four star hotel.

    它看起來像一個豪華的四星級酒店。

  • But the reason they do that is to blend the comedian stores into these mountainous regions.

    但他們這樣做的原因是為了將喜劇演員的商店融入這些山區。

  • It just makes it look more aesthetically pleasing and nice.

    它只是讓它看起來更有美感和漂亮。

  • Now Joey mentioned he'd found somewhere potentially for us to take a photo and I just can't concentrate because look, it's Mount fuji.

    現在,喬伊提到他找到了一個有可能讓我們拍照的地方,我只是無法集中注意力,因為看,那是富士山。

  • Look there it is again there.

    看,它又在那裡。

  • Yeah, well, fuji jerry, The tiny, tiny tip of it, It's their hair.

    是啊,福吉傑裡,那小小的、小小的一角,是他們的頭髮。

  • I know our journey is over.

    我知道我們的旅程已經結束。

  • Thanks for watching guys.

    謝謝大家的觀看。

  • Hope you enjoyed it.

    希望你喜歡它。

  • All right.

    好的。

  • There you go.

    你去吧。

  • I got to your family chicken.

    我到了你們家的雞。

  • You really are a great friend.

    你真的是一個偉大的朋友。

  • You know the, you know the way to my heart jerry.

    你知道,你知道通往我心臟的路,傑裡。

  • Oh, guess what?

    哦,你猜怎麼著?

  • I found another way to your heart because I happen to find a british theme park, a british theme park british theme park and England.

    我找到了另一條通往你心臟的路,因為我碰巧找到了一個英國的主題公園,一個英國的主題公園英國的主題公園和英國。

  • Good God, what?

    天哪,什麼?

  • What?

    什麼?

  • What, what?

    什麼,什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • How?

    如何?

  • I've been to England once, right?

    我去過英國一次,對嗎?

  • And if it's better than it looks pretty insane, wow.

    如果它比它看起來相當瘋狂,哇。

  • Yeah.

    是的。

  • So I think that might be the perfect spot to film our challenge for today.

    所以我想這可能是拍攝我們今天的挑戰的完美地點。

  • Well I'm gonna finish this family mark fried chicken while overlooking the summit of Mount fuji, the abroad in japan dream and then we'll go this british theme park and we're going to U.

    好吧,我要在俯瞰富士山的山頂時完成這個家庭標記的炸雞,日本的海外夢想,然後我們會去這個英國的主題公園,我們要去U。

  • K.

    K.

  • Innit, has he got a double decker bus?

    因特,他有一輛雙層巴士嗎?

  • I hope so.

    我希望如此。

  • Yeah.

    是的。

  • Good God we've just arrived and there is the british theme park, like a little village is a nostalgic, it's very nostalgic.

    好傢伙,我們剛到,就看到了英國的主題公園,就像一個小村莊一樣是一個懷舊的,非常懷舊的。

  • I'm just like I'm home, wow, let's get in their way.

    我就像我在家裡一樣,哇,讓我們擋住他們的路。

  • Yeah, I'm home.

    是的,我回家了。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • There's like a working train station here with a little train.

    這裡好像有一個工作的火車站,有一輛小火車。

  • It actually yeah, this is actually quite impressive if I was drunk and I woke up one morning and not a big hangover, I would probably think yeah I'm not in the UK but it looks like the U.

    它實際上是的,這實際上是相當令人印象深刻的,如果我喝醉了,有一天早上醒來,沒有大的宿醉,我可能會想是的,我不在英國,但它看起來像美國。

  • K.

    K.

  • So it's really surreal, very interesting to see a sort of japanese interpretation, a japanese perspective and what the UK looks like.

    是以,看到一種日本人的解釋、日本人的觀點和英國的樣子,真的很超現實,很有意思。

  • There's a pub over there called UK Margaret.

    那邊有一家酒吧叫英國瑪格麗特。

  • UK Margaret, Margaret, I don't know there's humpty dumpty as well, just write the UK look at that, that is the most sinister interpretation of humpty dumpty that I've ever seen like growing up as a kid, we brought up to love humpty dumpty, kind of friendly character who accidentally falls off the wall and I think we can all relate to that but that is not someone I can relate to, That is absolutely horrifying.

    英國的瑪格麗特,瑪格麗特,我不知道還有矮胖子,就寫英國的,看看這個,這是我見過的對矮胖子最陰險的詮釋,就像從小到大,我們從小就喜歡矮胖子,那種不小心從牆上掉下來的友好角色,我想我們都能理解,但這不是我能理解的人,這絕對是恐怖的。

  • It feels a bit like uh Stratford upon avon which is the town where William Shakespeare was born.

    感覺有點像呃斯特拉特福,這是威廉-莎士比亞出生的小鎮。

  • Kind of got that architecture from the Tudor era.

    有點像從都鐸時代得到的那種建築。

  • Yeah, right, so we've got about an hour Joey to go around and take some photos.

    是的,沒錯,所以我們有大約一個小時的時間,喬伊可以四處走走,拍些照片。

  • This is a home run in terms of taking photos somewhere that doesn't look like Japan couldn't be better.

    這是一個全壘打,在一個看起來不像是日本的地方拍照是再好不過了。

  • So now Joey and I are gonna split up and take three photos each around the park and come back and then we'll get you guys to vote on which one you think is the best.

    所以現在喬伊和我要分頭行動,在公園周圍各拍三張照片,然後回來,我們會讓你們投票決定你們認為哪張是最好的。

  • Which person took the photo.

    哪個人拍的照片。

  • That looks the least like Japan.

    這看起來最不像日本。

  • I'll meet you back here in our good luck.

    我將在我們的好運中回到這裡與你見面。

  • Okay, alright, so let's start with the railway to All right.

    好吧,好吧,那麼讓我們從通往所有權利的鐵路開始。

  • I've only ever been to England once, but I know enough about it to know what looks the most England like.

    我只去過一次英國,但我對它的瞭解足以讓我知道什麼看起來最像英國。

  • Let's go this way.

    讓我們走這條路。

  • Yeah, There's this little kind of 1920s, style form of transport.

    是的,有這種1920年代風格的小交通工具。

  • I don't know what it is.

    我不知道它是什麼。

  • Is it a bus?

    它是一輛公共汽車嗎?

  • I think it's a bus, a train coming over there.

    我想這是一輛公共汽車,一列火車過來了。

  • Well, something like this.

    嗯,像這樣的事情。

  • Yeah, something like that.

    是的,類似這樣的事情。

  • That looks pretty british listed up looks kind of cool from the outside, but I've been playing around with it, don't you can get in, look at it.

    這看起來很英式的上市了從外面看有點酷,但我一直在玩,不要你可以進入,看看它。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • The door doesn't open very far but well and I've got passengers teddy McBee basil, the bear.

    門開得不是很遠,但很好,我有乘客的泰迪麥克比羅勒,那隻熊。

  • I think this could be a good place to kick things off opened in 1990s.

    我認為這可能是一個很好的地方,在1990年代開啟的事情。

  • She's energy park is spread over 50 head takers with the 15" Gorge railway built by a British company.

    她的能源公園分佈在50個頭頂上,有英國公司建造的15英寸峽谷鐵路。

  • I know the park may seem like a ghost town today.

    我知道今天的公園可能看起來像一個鬼城。

  • The UK is one of the most desired travel destinations for Japanese travelers.

    英國是日本旅行者最嚮往的旅行目的地之一。

  • A study in 2019 ranks the U.

    2019年的一項研究對美國的排名。

  • K as the fifth most desirable place to visit with hawaii taking the number one spot followed by France Italy and Australia and the mainland us in sixth place after an hour of taking degrading selfies, Joey and I meet back up to see what we've got.

    在一個小時的自拍之後,喬伊和我又見面了,看看我們有什麼收穫。

  • So we've taken our photos and we're about to go through them.

    是以,我們已經拍好了照片,我們即將翻閱它們。

  • But before that, just as we walked into this place, we took a photo of Joey and I standing in the street and I wrote, great to be back home showing my good friend Joey around.

    但在這之前,就在我們走進這個地方的時候,我們拍了一張我和喬伊站在街上的照片,我寫道:很高興回到家裡帶我的好朋友喬伊參觀。

  • He's come all the way from Australia and he's not disappointed.

    他從澳洲一路走來,沒有讓人失望。

  • We thought we'd do it to see if people actually thought it looked like the U.

    我們認為我們應該這樣做,看看人們是否真的認為它看起來像U。

  • K.

    K.

  • And what have we got joe.

    我們得到了什麼,喬。

  • Well we got a bunch of comments.

    好吧,我們得到了一堆的評論。

  • A lot of them are just, you know, I'm clearly understand our sense of humor.

    他們中的很多人只是,你知道,我清楚地瞭解我們的幽默感。

  • Like I feel there's a joke here.

    就像我覺得這裡有一個笑話。

  • I'm not getting this picture is trying to tell us something, but I can't point it out, but then you have some people who are genuinely like not gonna lie.

    我沒有得到這張照片是想告訴我們什麼,但我不能指出來,但後來你有一些人是真正的喜歡不會撒謊。

  • I didn't think the UK actually looked like this.

    我沒想到英國居然是這個樣子的。

  • Do you want to start your first photo?

    你想開始你的第一張照片嗎?

  • J?

    J?

  • We'll go one at times.

    我們有時會去一個。

  • Sure.

    當然。

  • So the first one is this one right here.

    是以,第一個是這裡的這個。

  • Me in front of the double decker bus.

    我在雙層巴士前。

  • Penny Lane.

    佩妮-萊恩。

  • Yeah, I call this barbershop on the corner, barber shop on the corner.

    是的,我把這叫做角落裡的理髮店,角落裡的理髮店。

  • Yeah, because that's how Penny one Penny Lane, There's a bar on the corner.

    是的,因為這就是Penny一Penny Lane,角落裡有一個酒吧。

  • A very clever one.

    一個非常聰明的人。

  • My first one is me driving that little truck over there and I call it, Who's driving this thing?

    我的第一個作品是我駕駛那邊的小卡車,我叫它,誰在駕駛這個東西?

  • Uh, me with a little bear.

    呃,我和一隻小熊。

  • You've got way more effort into yourself.

    你對自己有更多的努力。

  • Is that I get carried away with this stuff.

    是我被這些東西衝昏了頭腦。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • But what do you got next?

    但你接下來有什麼?

  • I got this one right here.

    我這裡有這個。

  • Well, I snuck into a train station.

    好吧,我偷偷溜進了一個火車站。

  • I snuck into a train station without a train.

    我偷偷溜進了一個沒有火車的火車站。

  • Early morning train station, There's a trainer, but I haven't, I've heard it, but I've not seen it.

    清晨的火車站,有一個培訓師,但我沒有,我聽到了,但我沒有看到它。

  • Every time I go to cities like pulled out the station and drives off somewhere.

    每次我去的城市都像拉出了車站,開到了某個地方。

  • My second one is back at the UK Margaret, my favorite pub.

    我的第二張是回到英國瑪格麗特,我最喜歡的酒吧。

  • But it's all this is Margaret, Margaret.

    但這一切是瑪格麗特,瑪格麗特。

  • UK Margaret sounds like some sort of abrasive british grandmother, but it's the pub that the UK deserves.

    英國的瑪格麗特聽起來像某種磨人的英國祖母,但這是英國應有的酒吧。

  • What's your final photo?

    你的最終照片是什麼?

  • Uh This is my final photo.

    呃 這是我最後的照片。

  • It's the side of the bus.

    這是巴士的側面。

  • A photo, but I just wanted to get this because this has to be quite of the year right on this thing.

    一張照片,但我只是想得到這個,因為這必須是相當的年度權利在這件事情上。

  • It says upon the theme of human nature and culture with its wealthy, natural environment.

    它的主題是人性和文化與富裕的自然環境。

  • We create this park to give you a breathing space prepared for the coming era.

    我們創建這個公園是為了給你一個呼吸空間,為即將到來的時代做好準備。

  • Wow!

    哇哦!

  • Romney Bus transport carrying on the theme of kind of bizarre, japanese english.

    羅姆尼公車運輸以一種怪異的、日本式的英語為主題。

  • My third and final one is this one and it's called the thorn of the rose.

    我的第三個也是最後一個是這個,它叫做玫瑰的刺。

  • Uh there's a little rose bush over there, just like the UK and there's a sign warning people about the thorns on the rose and they've cocked it up over.

    呃,那裡有一個小玫瑰花叢,就像英國一樣,有一個牌子警告人們注意玫瑰上的刺,他們把它弄壞了。

  • Please note the thorn of the rose.

    請注意玫瑰的刺。

  • So there you go, those are our three photos.

    所以你去了,這就是我們的三張照片。

  • Please vote on the one you like the most, write the name of the photo in the comments and uh, see who the winner is.

    請投票選出你最喜歡的一張,在評論中寫上照片的名字,呃,看看誰是贏家。

  • But for now let's get out of here, Karen on journey.

    但現在讓我們離開這裡,凱倫在旅途中。

  • Yeah, go see if we get one last glance of Mount fuji while we're here.

    是的,去看看我們在這裡的時候是否能最後看一眼富士山。

  • I, I broke broke the UK as we're leaving the park my good fortune, we catch the eye of the park manager and to thank us for turning up, he leads us into the gift shop to generously gift us a pair of flip flops.

    我,我打破了英國在我們離開公園時我的好運氣,我們吸引了公園經理的目光,為了感謝我們的出現,他帶領我們進入禮品店,慷慨地送給我們一雙拖鞋。

  • So the manager of this place has seen us walking around with a camera, found out where youtubers and is now giving us a present.

    所以這個地方的經理看到我們拿著相機走來走去,發現我們是優酷網的人,現在要給我們一份禮物。

  • This is a unique thing of the british theme park fish flops, their sandals, their flip flops in the shape of a fish genius fish flops this day just got at least 25% better.

    這是英國主題公園魚拖的獨特之處,他們的涼鞋,他們的人字拖都是魚的形狀,天才魚拖這一天剛剛得到至少25%的好處。

  • But the generous gift giving wasn't over yet.

    但慷慨的禮物贈送還沒有結束。

  • It seemed for me, the friendly park manager had one more item in mind, wow debut tonight.

    對我來說,這位友好的公園經理似乎還有一個項目,就是今晚的首次亮相。

  • I'm not fat.

    我不胖。

  • Yes, this is a shirt that speaks to me, oh, you get all that over.

    是的,這是一件對我說話的襯衫,哦,你把這些都弄過來。

  • This is the best day of my life.

    這是我生命中最美好的一天。

  • Finally, a T shirt that speaks to me Debbie and I, I'm not fat.

    最後,一件能和我說話的T恤衫 黛比和我,我不胖。

  • Perfect.

    完美。

  • Mhm yeah.

    嗯,是的。

  • Oh wow, good God, I didn't actually think we'd see about Fiji on their journey across Japan escape to Mount fuji in the last few days.

    哦,哇,好傢伙,我居然沒有想到我們會在他們穿越日本逃往富士山的旅程中看到關於斐濟的消息,在過去的幾天裡。

  • It's been nothing but rain clouds, typhoons, but look at that.

    一直以來,除了雨雲、颱風,什麼都沒有,但看看這個。

  • Seriously, That's insane shot and it's not, it's not green screen, it's real, it's actually, this is a real thing.

    說真的,這是個瘋狂的鏡頭,它不是,它不是綠屏,它是真實的,它實際上是,這是一個真實的東西。

  • Like again, I can touch, it's their why mike, green screen green screen, it's not real.

    就像再一次,我可以觸摸,這是他們為什麼麥克,綠屏綠屏,這不是真的。

  • Look at his face.

    看看他的臉。

  • Seriously, I'm ecstatic, I feel vindicated and uh, it's the end to what's been a relatively good day, that british theme park was interesting.

    說真的,我欣喜若狂,我覺得自己得到了平反,呃,這是一個相對不錯的一天的結束,那個英國的主題公園很有趣。

  • Certainly interesting.

    當然很有意思。

  • Be sure to vote on who you think took the best photo.

    請務必投票決定你認為誰拍的照片最好。

  • There was certainly some exciting, exciting photos taken along the way, but for now guys, we're gonna end things here.

    一路上當然有一些令人興奮、激動人心的照片,但現在,夥計們,我們要在這裡結束事情。

  • Our hotel is just around the corner, be sure to join us for the final episode of journey across Japan escaped Mount fuji for now guys, there's always many thanks for watching.

    我們的酒店就在拐角處,一定要加入我們的最後一集,穿越日本逃出富士山的旅程,現在夥計們,總是有很多感謝的觀看。

  • I'll see you right back here on the board.

    我將在這裡的董事會上看到你。

  • Japan channel.

    日本頻道。

  • Take it away Mount fuji.

    把它拿走吧,富士山。

  • What Mom too, Hoochie.

    什麼媽媽也,胡奇。

  • Oh, hey, did it?

    哦,嘿,有嗎?

  • What a decade of the money I got that.

    我得到的是什麼十年的錢。

  • Congratulations.

    恭喜你。

  • Mhm.

    嗯。

  • Next time or am I could really?

    下一次還是我真的可以嗎?

  • All of this is real.

    所有這些都是真實的。

  • Just let us journey across Japan was supposed to be a family friendly series and uh this is very far from family friendly.

    只是讓我們穿越日本本來應該是一個家庭友好的系列,呃,這離家庭友好非常遙遠。

they're not gonna see it.

他們不會看到它。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋