Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey everybody, welcome to Matsumoto Castle right there is a beautiful sight And for the next, for the next 20 minutes or so, I'm gonna be taking you around the castle showing you really beautiful viewpoint which is just on the other side of it.

    大家好,歡迎來到松本城堡,那裡是一個美麗的景象,接下來,在接下來的20分鐘左右,我將帶你們參觀城堡,向你們展示真正美麗的觀點,就在城堡的另一邊。

  • We're gonna go see what their ticket price prices are like and I'm not sure if I'm gonna go inside, but this is definitely a day where you want to be outside and hanging out.

    我們要去看看他們的票價價格是怎樣的,我不確定是否要進去,但這絕對是一個你想在外面玩的日子。

  • Alright, there's some people around here, so I'm gonna get my mask on.

    好吧,這裡有一些人,所以我要戴上我的面具。

  • So Matsumoto is a medium sized city, the capital of Nagano Prefecture is not gonna city.

    是以,松本是一箇中等規模的城市,長野縣的首府不是會城市。

  • Matsumoto has a lot of history and it isn't very famous for being a castle town.

    松本有很多歷史,它並不因為是一個城堡城市而非常有名。

  • Oh, let's see here, Adults are 700 yen, So let's go ahead and pay it job.

    哦,讓我看看,成年人是700日元,所以讓我們繼續支付它的工作。

  • I hate to say mass uh you go, how does a mass?

    我討厭說品質呃你去,如何做一個品質?

  • Oh cool.

    哦,太好了。

  • All right, let's see this in the sun here.

    好吧,讓我們在這裡的陽光下看看這個。

  • This is the ticket for Matsumoto Castle.

    這就是松本城的門票。

  • Very cool.

    非常酷。

  • It's about $7, or 700 yen.

    這大約是7美元,或700日元。

  • And they have a pamphlet in English, it's a national treasure and I'll read this as I go along.

    而且他們有一本英文的小冊子,是國寶級的,我邊看邊說。

  • Here's the Youtube channel for the Matsumoto Castle.

    這裡是松本城的Youtube頻道。

  • Yeah.

    是的。

  • All right, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • I always take the flyers and then give it a good stamp.

    我總是拿著傳單,然後給它蓋個好章。

  • All right, welcome to Matsumoto Castle again.

    好了,歡迎再次來到松本城堡。

  • At the end of this.

    在此結束。

  • You want to stay tuned and I'm gonna take you to the best spot to get a picture on the other side.

    你要保持關注,我將帶你到另一邊的最佳地點拍照。

  • Mhm So the origin of Matsumoto Castle goes back to the Fukushi castle which was built at the beginning of the A show era in the Civil war period.

    所以,松本城的起源可以追溯到內戰時期的A秀時代開始時建造的福士城堡。

  • During those troubled times, Lord ogasawara in Shinano moved his manor house from Igawa to the Hayashi district.

    在那個動盪的年代,信濃的ogasawara領主把他的莊園從伊川搬到了林區。

  • It's a lot of information on this flyer.

    這張傳單上有很多資訊。

  • I'm trying to read it for you but refer to Wikipedia.

    我想為你讀一下,但請參考維基百科。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Oh, we're out to tower.

    哦,我們是出塔的。

  • All right, okay.

    好了,好了。

  • I just know that this castle is an original castle and has a really long history that goes back centuries by original.

    我只知道這個城堡是一個原始的城堡,有一個非常悠久的歷史,可以追溯到幾個世紀以前的原始。

  • I mean that it's not a reproduction and a lot of fires, earthquakes, natural disasters.

    我的意思是,這不是一個再現,而且有很多火災、地震、自然災害。

  • A lot of things have caused castles to be rebuilt including War World War two destroyed a lot of castles and they were reconstructed mostly in concrete.

    很多事情都導致了城堡的重建,包括戰爭 第二次世界大戰摧毀了很多城堡,它們大多是用混凝土重建的。

  • But now mm.

    但現在毫米。

  • Okay, tender.

    好的,溫柔。

  • Okay.

    好的。

  • But now these castles are, this castle here is just the way it was when it was first constructed renovated.

    但現在這些城堡是,這裡的這個城堡就是它剛建好時的樣子,經過翻新。

  • Of course.

    當然了。

  • Beautiful day.

    美麗的一天。

  • So we're still under the protocols where we have to wear masks and alcohol our hands but there really aren't a lot of people today, which is, which is very good.

    所以我們仍然按照協議,我們必須戴上口罩,用酒精洗手,但今天真的沒有很多人,這是,這非常好。

  • Again, it's a friday.

    再說一遍,今天是星期五。

  • It's a weak day that I'm filming this.

    我拍這個的時候,是個虛弱的日子。

  • I film until they say I can't film and if I can't film, I have to shut this off and possibly turn this back on when I get to the top.

    我一直拍到他們說我不能拍為止,如果我不能拍,我就得把這個關了,可能到了上面再把這個打開。

  • So we're gonna see what they say.

    所以我們要看看他們怎麼說。

  • Sometimes you can film, wow, it's beautiful.

    有時你可以拍攝,哇,真漂亮。

  • As I said look at the mountains all around, right, that's what makes us castle so special, it's the view of the mountains in the distance.

    正如我所說的,看看周圍的山,對,這就是我們城堡的特別之處,是遠處的山的景色。

  • Mhm What much we need to uh mm mhm All right now I'm leaving, I'm leaving the castle just I found out you're not allowed to film inside there, so no Youtube, no, no kind of social media they told me, but outside is fine.

    我現在要離開了,我要離開城堡了,我發現你不允許在裡面拍攝,所以沒有Youtube,沒有,沒有任何一種社交媒體,他們告訴我,但外面是好的。

  • Uh I can tell you a little bit about the castle as we walk along but and I did take some video outside the top, so you get a nice bird's eye view of the city of Matsumoto, but here's the castle from outside of the the gate here all This is 10 shoot castle keep exit there, the bags that they make you put your shoes in so everybody is shoeless inside there, which is a good thing and a bad thing because people can't Oh my gosh, Uh huh, wow, hi, wait, Mhm, wow, it's a spear, very cool, I'd get it kind of is waiting for me at the car off we go, what a really cool experience.

    我可以邊走邊告訴你一些關於城堡的情況,但我在頂層外面拍了一些視頻,所以你可以從鳥瞰松本市的美景,但這裡是城堡的門外,這裡是10個拍攝城堡的出口。他們讓你把鞋放在袋子裡,所以每個人在裡面都不穿鞋,這是一件好事,也是一件壞事,因為人們不能 哦,我的天哪,嗯,哇,嗨,等等,嗯,哇,這是一個長矛,非常酷,我會得到它的那種是在車上等我,我們走了,真是一個非常酷的經歷。

  • I know I'm not a lot of film inside there um but I want to tell you a little bit about the experience that I had, so the steps in there, there's uh I forget how many levels are right now that I think there were six, six or 7 floors maybe even more, but the stairs got steeper and steeper the closer you got to the top and they were uneven meaning I guess you really have to be careful because if you're not sure you're not familiar with the castle, you're going to fall down unless you're going super slow.

    我知道我在裡面的片子不多,嗯,但我想告訴你一點我的經歷,所以裡面的臺階,有呃我忘了現在有多少層,我想有六層,六層或七層也許更多,但樓梯越接近頂部越陡峭,它們不平整,意味著我想你真的要小心,因為如果你不確定你對城堡不熟悉,你會摔下來,除非你走得超慢。

  • So I thought that, that was, I thought that was really awesome.

    所以我認為,那是,我認為那真的很了不起。

  • The wood in there is incredible.

    那裡的木頭是難以置信的。

  • There's no cement at least I couldn't find any cement, Osaka Castle, some of the other great castles around Japan that are recreations.

    沒有水泥,至少我找不到任何水泥,大阪城,日本各地其他一些偉大的城堡都是複製品。

  • I didn't see any of that cement in there, which it's all would still, it's backlit there.

    我沒有看到裡面有任何水泥,這都是會的,它是背光的。

  • We're gonna move around to the other side where we're gonna meet Connie, let me get some other viewpoints as well for you, not a lot of exhibits inside of there.

    我們將轉到另一邊,在那裡我們將見到康妮,讓我也為你獲得一些其他的觀點,那裡裡面的展品不是很多。

  • Um, some things from the Edo period I saw but not too much.

    嗯,我看到了一些江戶時期的東西,但不是太多。

  • I don't know if it's, if it's necessary to go inside the castle and I think you're going to have to make that decision when you come to visit but if you come all this way and you're spending thousands of dollars to come to Japan, I mean 700 yen to go inside of a castle for, I think it took me about 15 minutes to go in and out.

    我不知道是否有必要進入城堡,我想你必須在來參觀時做出決定,但如果你大老遠花了幾千美元來到日本,我的意思是700日元進入城堡,我想我花了大約15分鐘就進去和出來。

  • Not too bad.

    不算太壞。

  • Now that's pretty cool.

    現在,這是非常酷的。

  • Here's the ticket booth and back out we go.

    這裡是售票處,我們又出去了。

  • I got to go see my studies written here on the, on this little map we parked here.

    我得去看看我的研究,寫在這裡,寫在我們停在這裡的這張小地圖上。

  • So I'm gonna wrap around just a little bit here to the corner and then go back the way we came.

    所以我打算在這裡繞一圈,到拐角處,然後再回到我們來時的路。

  • So now I pan over to the castle you're gonna see, it's just such a beautiful castle because you, I, if you have a zoom lens and you're zooming in from a distance, you always, you can, you can always get those mountains in the background now it's just too bright to get a good photo right now.

    所以現在我把鏡頭移到城堡上,你會看到,這只是一個美麗的城堡,因為你,我,如果你有一個變焦鏡頭,你從遠處放大,你總是可以,你總是可以得到那些背景中的山,現在它只是太亮了,不能得到一個好的照片。

  • But that's what really when I first came here so many years ago was stunning.

    但這才是真正的當我多年前第一次來到這裡時的驚豔。

  • Was the fact that it wasn't in the mountains.

    是它不在山上的事實。

  • It was like on the, on the surface on the down below.

    這就像在,在表面上在下面。

  • This is, I think this is the way to Matsumoto Castle.

    這是,我想這是去松本城的路。

  • I drove here.

    我開車來的。

  • So it's totally different.

    所以這完全不同。

  • I'm gonna take you just a little bit around this direction.

    我將帶你在這個方向上走一圈。

  • Here's an old map.

    這裡有一張舊地圖。

  • Matsumoto Castle dates back to the early send Goku period, which is the late 15 hundreds I believe.

    松本城的歷史可以追溯到早期的送子鳥時期,也就是我認為的15世紀末。

  • Yeah, 15 90 3 to 1594 And is designated a national treasure in 1952 and it really is a national treasure right here on the corner.

    是的,1590年3月至1594年,並在1952年被指定為國寶,它確實是一個國寶,就在這裡的角落。

  • One last look from this direction before we go back to my favorite spot for this castle and where I'm gonna be taking a picture.

    在我們回到我最喜歡的這個城堡的位置和我要拍照的地方之前,從這個方向看最後一眼。

  • That's a pretty shot right there too.

    這也是一個漂亮的鏡頭,就在那裡。

  • All right, let's go, Hey pigeons.

    好了,我們走吧,嘿,鴿子們。

  • I want to see a hawk with a japanese samurai helmet on it.

    我想看到一隻戴著日本武士頭盔的鷹。

  • Hey jen rickshaw again.

    嘿,又是Jen Rickshaw。

  • Matsumoto Castle, the places that have a really long history, you'll also find sometimes they do have gin rickshaw drivers and their advantages to doing this.

    松本城,那些真正有悠久歷史的地方,你也會發現有時他們確實有琴行司機,他們這樣做的好處。

  • The driver is also a historian that knows the stories of the area.

    司機也是一位歷史學家,知道該地區的故事。

  • So you get kind of inside information whenever you have a guide, it's a lot better.

    是以,只要你有一個指南,你就能得到一種內部資訊,這要好得多。

  • Oh, there's a really beautiful tree right there.

    哦,那裡有一棵非常漂亮的樹。

  • The autumn leaves 100% perfect at this time.

    這時的秋葉100%完美。

  • The colors are fantastic.

    顏色非常好。

  • Look at it is a shame that the sun is only hitting the top part of it.

    看它是一個恥辱,太陽只打到它的頂部部分。

  • So the exposure is gonna be off.

    所以曝光會有偏差。

  • But wow, that's what we're talking about.

    但是,哇,這就是我們正在談論的問題。

  • Trying to find a way to expose the pictures with these leaves here, had to wait till somebody took a picture.

    試圖找到一種方法來曝光這裡的這些樹葉的照片,不得不等待,直到有人拍了一張照片。

  • Wow.

    哇。

  • Now this is the spot.

    現在就是這個地方。

  • You can't even see the color, the fact that it's like such a beautiful uh, yellow red because the exposure is set for the castle.

    你甚至看不到顏色,事實上,它就像一個美麗的呃,黃紅色,因為曝光是為城堡設置的。

  • All right, let me take you to the spot where china is probably waiting.

    好吧,讓我帶你到中國可能正在等待的地方。

  • Let's give her a call.

    讓我們給她打個電話。

  • Yeah, yeah.

    是的,是的。

  • Oh, that's a nice shot right there.

    哦,那是一個不錯的鏡頭。

  • The angle is perfect.

    角度是完美的。

  • Wow.

    哇。

  • I tried to call can I?

    我試著打電話,可以嗎?

  • And she's not answering her phone.

    而且她不接電話。

  • All right.

    好的。

  • This red bridge right in front of it is one of the best places to take a picture and if you ever see the pictures of Matsumoto Castle, like on guidebooks and professional publications, movies and things like this clips, you'll find it from this angle that I'm taking you to right now.

    就在它前面的這座紅橋是拍照的最佳地點之一,如果你看到過鬆本城的照片,比如在旅遊指南和專業出版品上,電影和類似這種剪輯的東西,你會發現它是從我現在帶你到的這個角度。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Just, they're looking at the koi Carp.

    只是,他們在看錦鯉。

  • All right here we are, this is the red bridge, you can't actually cross it.

    好了,我們到了,這是紅橋,你實際上不能過橋。

  • But right here you have that striking red color with the bridge.

    但就在這裡,你有那種醒目的紅色和橋的顏色。

  • I just love it and look at the sun is coming at the perfect angle, really illuminating the castle here, stunning.

    我只是喜歡它,看看太陽正以完美的角度出現,真正照亮了這裡的城堡,令人驚歎。

  • So in this direction you have the, in this direction, you have walked towards the parking lot which is pretty close the gate where a lot of people apparently going to be entering in here but let me take off my mask but this has been a pretty awesome uh tour around Matsumoto Castle, thank you so much for watching this in eight K.

    是以,在這個方向,你有,在這個方向,你已經走向停車場,這是非常接近大門的地方,很多人顯然將進入這裡,但讓我摘下我的面具,但這已經是一個相當棒的呃松本城堡之旅,非常感謝你在八K觀看這個。

  • Uh I hope that this has inspired you perhaps to visit to Matsumoto Castle, learn a little bit more about japanese history and I really appreciate traveling outside of Tokyo to places like Nagano and wow, you're, you get views like this that you could just soak up which are perfect for that experience of coming here to Japan.

    我希望這能激勵你去參觀松本城,多瞭解一點日本的歷史,我真的很欣賞在東京以外的地方旅行,比如長野,哇,你可以看到這樣的景色,你可以沉浸其中,這對來到日本的經歷來說是完美的。

Hey everybody, welcome to Matsumoto Castle right there is a beautiful sight And for the next, for the next 20 minutes or so, I'm gonna be taking you around the castle showing you really beautiful viewpoint which is just on the other side of it.

大家好,歡迎來到松本城堡,那裡是一個美麗的景象,接下來,在接下來的20分鐘左右,我將帶你們參觀城堡,向你們展示真正美麗的觀點,就在城堡的另一邊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋