Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Just left downtown Denver from the Indigo.

    剛剛從英迪格酒店離開丹佛市中心。

  • It's a hotel indigo.

    這是一家Indigo酒店。

  • Yeah.

    是的。

  • Tell him to go.

    叫他去吧。

  • And yeah we're about 30 minutes out from there.

    是的,我們離那裡大約30分鐘的路程。

  • So it's kind of getting a little sparse now it doesn't look city like anymore.

    所以它現在變得有點稀疏了,看起來不再像城市了。

  • But I enjoyed my stay there.

    但我很享受在那裡的生活。

  • It was great.

    這很好。

  • We love downtown Denver.

    我們熱愛丹佛市中心。

  • Although we're only just there for one night.

    雖然我們只是在那裡呆了一晚上。

  • We went to the Grand Central Station Union Station.

    我們去了大中央車站聯合站。

  • Sorry, you probably would have understood anyway.

    對不起,反正你可能已經明白了。

  • Yeah, Grand Central Station is um in L.

    是的,中央車站是嗯在L。

  • A.

    A.

  • And in new york and in new york.

    而在紐約,在紐約。

  • Yeah.

    是的。

  • Um but we were gonna eat lunch there.

    嗯,但我們要在那裡吃午飯。

  • I mean dinner there but a lot of the places that we wanted to go to work clothes.

    我的意思是在那裡吃飯,但很多我們想去的地方都是工作服。

  • So luckily across the street there was a roman place and we love ramen.

    所以幸運的是,街對面有一家羅馬人的地方,我們喜歡拉麵。

  • So we had ramen at this place called Virginia which is kind of a chain restaurant around um in the U.

    所以我們在一個叫弗吉尼亞的地方吃了拉麵,這是在美國的一個連鎖餐廳。

  • S.

    S.

  • And it's this pretty good.

    而且是這個相當好。

  • It's not like authentic, authentic japanese room but flavoring.

    它不像正宗的,正宗的日本房間,而是調味品。

  • Well yeah, the flavorings there.

    嗯,是的,那裡的調味料。

  • So we enjoy Denver for just one night.

    所以我們只在丹佛享受了一個晚上。

  • And now we are heading to Nebraska.

    現在我們正在前往內布拉斯加。

  • Specifically theatrics Nebraska.

    特別是戲劇性的內布拉斯加。

  • So I bet I guess like 80% of you don't know where that is maybe even higher, 90% don't know where Beatrice Nebraska.

    所以我敢打賭,我猜你們中80%的人都不知道那是什麼地方,甚至更高,90%的人不知道Beatrice Nebraska在哪裡。

  • We were very very young.

    我們當時非常非常年輕。

  • I don't really remember much because I was in kindergarten we lived in was in Blue Springs Nebraska.

    我不太記得了,因為我當時在上幼兒園,我們住在內布拉斯加州的藍泉市。

  • Omaha Omaha.

    奧馬哈奧馬哈。

  • So we live in Omaha Nebraska.

    所以我們住在內布拉斯加州的奧馬哈。

  • Omaha has a big city in Nebraska and it's about an hour from Lincoln.

    奧馬哈是內布拉斯加州的一個大城市,它離林肯大約一個小時的路程。

  • And then Beatrice is another what I have from where we used to live and that is where our relatives live.

    然後Beatrice是另一個我從我們以前住的地方得到的東西,那是我們親戚住的地方。

  • Yeah.

    是的。

  • So our relatives live and this is our dad's side in Lincoln.

    所以我們的親戚都住在這裡,這是我們爸爸在林肯的那邊。

  • And it's not, the actress is actually our grandma used to live in Blue Springs.

    而事實並非如此,這位女演員實際上是我們的祖母曾經住在藍泉市。

  • Nebraska which is only like what does this spring's coming?

    內布拉斯加,這只是像什麼這個春天的到來?

  • Yeah Blue Springs is about 5, 10 minutes from the actress.

    是的,藍泉離女演員大約5到10分鐘。

  • But the actress is a city.

    但女演員是一個城市。

  • So a little actually excitement City is a town, it's a little town.

    是以,一個小小的實際上興奮的城市是一個鎮,是一個小城鎮。

  • So they have hotels there and thank goodness they had a pet friendly hotel.

    所以他們在那裡有旅館,謝天謝地,他們有一個適合寵物的旅館。

  • So we're staying at the Holiday Inn Express their and then are uncle lives on a farm and he takes care of the cows there.

    所以我們住在假日酒店,然後我們的叔叔住在一個農場,他負責照顧那裡的奶牛。

  • So that's about a 30 minute drive from the address and the farm has been passed down for generations in the family.

    是以,從地址出發,大約有30分鐘的車程,這個農場在家族中已經傳了好幾代。

  • So it's like the late 18 hundreds.

    所以這就像18世紀末。

  • Yeah so it's been there for a long, long time and it just brings back a lot of, I don't remember much but the only reason why I someone remember is because We actually used to have a video camera back in the 80s which is surprising.

    是的,所以它已經存在很久很久了,它只是帶回了很多,我不記得很多,但我之所以有人記得,是因為我們實際上在80年代曾經有一臺錄像機,這很令人驚訝。

  • So there's a lot of footage of the farm and thus feeding the cows and where kids.

    是以,有很多關於農場的鏡頭,從而餵養奶牛和孩子的地方。

  • So it's really um that's where all my memories really come from is the videotapes Crystal was a lot a little bit older.

    所以這真的是......這就是我所有的記憶,真正來自於錄像帶,水晶是一個很大的有點大的。

  • So I think she actually really remember remembers from memory more than the tapes because we're about five years in age difference.

    所以我想她實際上真的是憑記憶記住的,而不是錄音帶,因為我們的年齡相差5歲左右。

  • So at the time I think I was about, I wasn't given the garden is in between 10-13 years old when I was in Nebraska.

    所以當時我想我大約是,我沒有得到花園是在10-13歲之間,當我在內布拉斯加州。

  • So candy was fiber states.

    是以,糖果是纖維州。

  • Yeah, she was very young.

    是的,她當時非常年輕。

  • We were only there for what, three years, three years.

    我們在那裡只呆了什麼,三年,三年。

  • We weren't there very long.

    我們在那裡沒有呆很久。

  • Yeah.

    是的。

  • Um, yeah, we have, it's very nostalgic every time I go back there, we don't go back there often.

    嗯,是的,我們有,每次我回到那裡都很懷念,我們不經常去那裡。

  • Are grandma passed away one of several years ago.

    我的祖母幾年前就去世了。

  • It's been a while.

    已經有一段時間了。

  • It's gotta be like seven years now.

    現在應該有七年了。

  • So yeah, she passed away and that was the last time room Nebraska, her cousin Gwen, she lives in Lincoln and she also helps out in the farm in Wymore.

    所以,是的,她去世了,那是內布拉斯加的最後一次房間,她的表妹格溫,她住在林肯,她也在懷莫爾的農場幫忙。

  • She gives us updates on what's going on.

    她向我們介紹了最新的情況。

  • And she's kind of like the liaison between us and our uncle.

    而她有點像我們和叔叔之間的聯絡人。

  • I'm looking forward to seeing him and also our cousins too because we haven't seen any of them for a long time.

    我很期待見到他,也很期待見到我們的表兄弟,因為我們已經很久沒有見到他們中的任何人了。

  • Um, but I'm also looking forward to visiting the farm.

    嗯,但我也很期待參觀農場。

  • It's very nostalgic to go back there and kind of retrace the footsteps of where, you know, we played around in the hay or fed the cows or you know, visited the old house because I believe the old farmhouse is still there.

    回到那裡,追尋我們在乾草堆裡玩耍或喂牛的足跡,或者你知道,參觀老房子,因為我相信老農舍還在那裡,這是非常令人懷念的。

  • They don't live in it anymore because our, one of our cousins built our uncle in your home and so they just leave the house up there and it's, you know, it looks like it's made from the 18 hundreds because probably was so I did a little research of what there is to do in the actress because although I've been there many times and you lived around the area, you know when I was younger, I never really state and Beatrice or did anything in Beatrice, remember like our grandma taking a shopping one time and Beatrice somewhere.

    他們不再住在裡面了,因為我們的,我們的一個表親在你的家裡建造了我們的叔叔,所以他們只是把房子留在上面,它,你知道,它看起來像是從18世紀製造的,因為可能是這樣,所以我做了一點研究,在女演員有什麼可做的,因為雖然我去過很多次,你住在周圍地區,你知道當我年輕時,我從來沒有真正的狀態和Beatrice或在Beatrice做什麼,記得像我們奶奶有次去購物,Beatrice的地方。

  • Um but that was about it.

    嗯,但那是關於它的。

  • That's all I've ever done in the address.

    這就是我在地址上所做的一切。

  • So there is a little town there, they have several restaurants and they also have a homestead national Monument of America site there.

    是以,那裡有一個小城鎮,他們有幾家餐館,他們在那裡還有一個美國國家紀念碑的家園遺址。

  • So I thought I'd be great to check that out just to learn a little bit about that history.

    所以我想我應該去看看,只是想了解一下那段歷史。

  • Yeah, I just looked at briefly about the history.

    是的,我只是簡單看了一下關於歷史。

  • So that was where the famous homestead act.

    是以,這就是著名的自留地法案的所在地。

  • I was looking up about the homestead up and that was basically a time in America where they were offering free land to people.

    我在查找關於自留地的資料,那基本上是美國的一個時期,他們向人們提供免費土地。

  • And that was to help promote people to come and start farming and basically to start growing the area in the land um to make him a prosperous, they actually have a computer there where you can look up your family's genealogy.

    那是為了幫助促進人們來開始耕作,並基本上開始在土地上種植嗯,使他成為一個繁榮的地區,他們實際上在那裡有一臺電腦,你可以查詢你的家庭的家譜。

  • Um And if they did actually um take part in that, so I thought that was really interesting.

    如果他們確實嗯參加了,所以我認為這真的很有趣。

  • I actually downloaded our family tree just to see if we put in any names, if anything comes up.

    實際上,我下載了我們的家譜,只是想看看我們是否輸入了任何名字,如果出現了什麼問題。

  • Yeah, I think we have a high chance where we are like our family is part of that because our family.

    是的,我認為我們有很高的機會,在那裡我們像我們的家庭是其中的一部分,因為我們的家庭。

  • So they're actually from bohemia is what they called it back then.

    所以他們實際上來自波西米亞,他們當時是這樣稱呼的。

  • It's a mix of Chico's a Czech Republic which they call chicken now.

    它是奇科一捷克的混合體,他們現在稱之為雞肉。

  • Um Slovakia and um hungry.

    嗯,斯洛伐克和嗯,飢餓。

  • So they used to call bohemia.

    所以他們習慣於稱波西米亞為波西米亞。

  • Um so that was our grandma's heritage and then our grandfather was german anyway, so they moved to the States and ended up in Nebraska.

    嗯,所以那是我們祖母的遺產,然後我們的祖父是德國人,所以他們搬到了美國,最後在內布拉斯加州定居。

  • Somehow we don't know how they ended up in Nebraska.

    不知何故,我們不知道他們是如何在內布拉斯加州結束的。

  • So maybe they did take part of his homestead act you know, you never know.

    是以,也許他們確實拿走了他的部分宅基地,你知道,你永遠不知道。

  • So that is our drive today.

    所以這就是我們今天的動力。

  • Nebraska and it's about seven hours.

    內布拉斯加,大約有七個小時。

  • Yeah, it's about a seven hour drive.

    是的,大約有七個小時的車程。

  • About 500 miles.

    大約500英里。

  • Not bad.

    不錯。

  • That's from Denver of course.

    這當然是來自丹佛。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Just touch with candy and we're in Nebraska now.

    只要與糖果接觸,我們現在就在內布拉斯加。

  • Yeah, lots of corn.

    是的,大量的玉米。

  • And I know we're in Nebraska.

    而且我知道我們是在內布拉斯加州。

  • We've got a bit Nebraska.

    我們有一點內布拉斯加。

  • We didn't see that Nebraska sign.

    我們沒有看到內布拉斯加的標誌。

  • Welcome to Nebraska.

    歡迎來到內布拉斯加州。

  • I guess they don't make a big deal about it.

    我想他們不會對此大驚小怪。

  • But we are like on the bottom corner of Nebraska maybe they don't put one there in the engines.

    但我們就像在內布拉斯加的底層角落,也許他們不會在發動機裡放一個。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know but we didn't know we were in Nebraska but I felt like we're in Nebraska, Nebraska played well and I saw corn corn fields to the right and we've got to be a difference.

    我不知道,但我們不知道我們是在內布拉斯加,但我覺得我們是在內布拉斯加,內布拉斯加打得很好,我看到右邊的玉米田,我們必須成為一個差異。

  • But so we are 304 miles away now and I've got about four hours left in the drive we just stopped by Mcdonald's, that was exit 1 26 on I 80 east I thought were from Denver up into this point there was quite a bit of stops.

    但是,我們現在距離304英里,我還有大約四個小時的車程,我們剛剛在麥當勞停了下來,那是80號公路東段的1號26號出口,我想從丹佛到這裡有不少停留。

  • Yeah, I wasn't really, there was like one stretch room like it hasn't been a gas station, but yeah, there was quite a bit of gas stations and there was a couple of rest stops.

    是的,我不是真的,有一個伸手不見五指的房間,好像一直沒有加油站,但是是的,有相當多的加油站,有幾個休息站。

  • One of them was closed but we didn't feel like, oh my God, I really need to go to the next section that we always found an exit.

    其中一個是關閉的,但我們並不覺得,哦,我的上帝,我真的需要去下一個部分,我們總是找到一個出口。

  • So not a problem around here on I 76 I 80 so we stop tough and ended up getting Mcdonald's, yes, it's always there.

    是以,在這裡的76號公路和80號公路上沒有問題,所以我們停了下來,最後得到了麥當勞,是的,它總是在那裡。

  • You know, I'm gonna go, I'm getting my, you guess I'm going to get my happy meal again.

    你知道,我要去,我要去拿我的,你猜我又要去拿我的快樂餐。

  • Yeah, This is the only thing that I don't like about road trips as a limited options for food because we're not big fans of fast food.

    是的,這是我不喜歡公路旅行的唯一原因,因為我們不是快餐的大粉絲,食物的選擇有限。

  • So yeah, I don't really like eating basket burgers.

    所以,是的,我不太喜歡吃籃子裡的漢堡包。

  • I never do.

    我從不這樣做。

  • It were forced to eat.

    它是被迫吃的。

  • Yeah, I mean that's fine every once a while.

    是的,我的意思是每隔一段時間就會有一次,這很好。

  • Of course I have a craving for like a big Mac every once in a while, you know, but it's not very often like to have it every day.

    當然,我偶爾也會想吃巨無霸,你知道,但不是很經常,比如每天都吃。

  • It takes a toll on you and your body.

    它對你和你的身體造成了傷害。

  • I wish they had more healthy options on road trips because in Japan when you got road trips there's a ton of healthy options.

    我希望他們在公路旅行中有更多的健康選擇,因為在日本,當你有公路旅行的時候,有大量的健康選擇。

  • You can get rice balls, you can get really like simple sandwiches on the go.

    你可以得到飯糰,你可以得到真正喜歡的簡單的三明治,在路上。

  • Um you can get like these bento box that was rice and sam like they just have so many healthy options for on the road and we just don't have that here And that's what I don't like about road trips here.

    你可以買到像這些便當,是米飯和三明治,他們有很多健康的選擇,可以在路上吃,而我們這裡沒有,這就是我不喜歡公路旅行的原因。

  • I mean of course you can have a big cooler with you and keep on taking it with you with healthier options.

    我的意思是,當然你可以帶著一個大冷卻器,並不斷帶著更健康的選擇。

  • But we did that in the beginning and of course it allows for like two days.

    但我們一開始就這樣做了,當然它允許像兩天一樣的時間。

  • That's it.

    就這樣了。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • This is a nice area.

    這是一個不錯的地區。

  • This Nebraska city, Fort kearney cut off massive freighting of supplies by oxen mule trains was a direct result of the establishment of Fort kearney and other Western military posts.

    這個內布拉斯加州的城市,卡尼堡切斷了由牛騾列車進行的大規模物資運輸,是建立卡尼堡和其他西部軍事哨所的直接結果。

  • It was actually a little site.

    這實際上是一個小網站。

  • The drive has been pretty boring but I like it that way.

    開車的過程一直很無聊,但我喜歡這樣。

  • I like straight shot roads like this and actually like seeing corn.

    我喜歡這樣的直道,實際上也喜歡看到玉米。

  • Yeah, it hasn't been a bad drive.

    是的,這並不是一次糟糕的駕駛。

  • No, it hasn't been bad at all and plenty of rest areas.

    不,它一點也不壞,而且有很多休息區。

  • Yeah.

    是的。

  • Rest areas.

    休息區。

  • But there's zero stations.

    但是有零星的站點。

  • Soul services.

    靈魂服務。

  • Not, it doesn't seem as secluded as we're driving through like Sedona at a colorado.

    不,它似乎並不像我們開車通過像塞多納在一個colorado的那樣隱蔽。

  • That's just my way.

    這只是我的方式。

  • We're really nowhere.

    我們真的無處可去。

  • There was never any reception but this trip has been reception.

    從未有任何接待,但這次旅行一直有接待。

  • Either I don't have it or this doesn't happen.

    要麼我沒有,要麼這事沒有發生。

  • But one of us always has it so I don't feel so away from everything.

    但我們中總有一個人擁有它,所以我不覺得自己離一切都那麼遙遠。

  • Yeah I am so surprised that this entire ride I've had about 2-4 bars like full full bars And like in the Nebraska area to I'm like what?

    是的,我很驚訝,在整個騎行過程中,我大約有2-4根鋼筋,就像滿滿的鋼筋一樣,而且在內布拉斯加地區,我想什麼?

  • I totally thought I would have a little to no reception around here.

    我完全以為我在這裡會有一點甚至沒有接收。

  • She has more than me, I've been having 3G the whole time um but I did just get lt you know so yeah I'm with Verizon and she's with yeah with T mobile.

    她比我多,我一直在用3G,但我剛剛得到了它,你知道,所以是的,我用Verizon,她用T移動。

  • Yeah but we seem to have opposite reception sometimes it works out for us so if one of us doesn't have reception there they're always has.

    是的,但我們似乎有相反的接收,有時它為我們工作,所以如果我們中的一個沒有接收,他們總是有。

  • Yeah I just got some coffee at pilot that was exit uh 257 removed.

    是的,我剛剛在飛行員那裡得到了一些咖啡,這些咖啡被退出來了,呃,257個。

  • Um And as candy said there's lots of exits on the way, there's lots of best areas, they do a great job of doing that on I 80 because it's way better than California.

    嗯,正如糖果所說,路上有很多出口,有很多最佳區域,他們在80號公路上做得很好,因為它比加州好得多。

  • Or did they give you no exits?

    還是他們沒有給你出口?

  • Yeah for almost every address only three minutes away arriving before six p.m. Which pretty good timing and the drive wasn't bad at all.

    是的,幾乎每一個地址都只有三分鐘的路程,在下午六點之前到達,這是很好的時機,開車也不壞。

  • I think it went by pretty fast.

    我認為它過得相當快。

  • I did three and 4.5 hours of driving.

    我做了三個小時和4.5小時的駕駛。

  • Yeah turn right onto Business Avenue, turn left, okay here we are right next to a ford Lincoln dealership interesting the destination is on your right holiday Inn Express and suites interest, It looks pretty new or at least the building is still very pristine.

    是的,右轉進入商業大道,左轉,好的,我們就在福特林肯經銷商旁邊,有趣的是,目的地就在你的右邊假日酒店和套房的興趣,它看起來很新,或者至少建築還是非常原始的。